nasytit čeština

Překlad nasytit italsky

Jak se italsky řekne nasytit?

nasytit čeština » italština

saziare sfamarsi sfamare sfamar

Příklady nasytit italsky v příkladech

Jak přeložit nasytit do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Bylo mi, jako bych se nemohl nasytit vzduchu.
E io continuavo a correre. Mi sembrava di non poter incamerare aria sufficiente.
Jsem rád, že tě mohu nasytit.
Sono felice di placare la vostra fame.
Nemůžu se jí nasytit.
Non riesco a stancarmi di lei.
Říká, že jakmile se meč vytasí, musí se nasytit krví.
Dice che una volta sfoderata, la spada deve assaggiare il sangue.
Víš kolik hladových lidí by to mohlo nasytit?
Quanti poveri si potrebbero sfamare con quei soldi?
Nebudou se jím moci nasytit, nenaplní si jím útroby - způsobilo jim jenom hřích.
Con quelli non calmeranno la loro fame, né riempiranno i loro stomaci, poiché li hanno condotti al peccato.
Ale my náš lid dokážeme nasytit.
Ma noi possiamo sfamare la popolazione.
Nasytit kyslíkovou směs na 95 procent.
Miscela ossigeno al 95 percento.
Malý kousíček muže, který rozšířil holografickou zábavu do všech koutů tohoto kvadrantu. Který založil obchodní centra v kulturách, které nedokázaly nasytit ani své lidi.
Un frammento dell'uomo che diffuse l'intrattenimento olografico nelle zone più remote del quadrante, creando centri di profitto in società che riuscivano a malapena a nutrire la propria gente.
Chci ji nasytit.
Voglio soddisfarlo.
Věděla jak nasytit sto indiánů. pouze 50-ti chleby.
Sapeva come dar da mangiare ad un centinaio di indiani con solo 50 pezzi di pane fritto.
Něčím je musím nasytit, Hano.
Devo dargli qualcosa, Hannah.
Každou noc, kdy nelilo. Nemohli jsme se krátkýho léta nasytit.
Nove mesi di inverno erano lunghi e l'estate passava in fretta.
Hodláš nasytit ty lidi v obývacím pokoji?
Hai intenzione di sfamare la gente in salotto?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

LONDÝN - Potraviny pocházející z moře představují zdaleka nejobchodovanější globální komoditu, která dokáže nasytit miliardy lidí na celém světě.
LONDRA - Le risorse ittiche rappresentano di gran lunga i prodotti maggiormente commercializzati a livello globale, alimentando miliardi di persone in tutto il mondo.
Tyto pokroky nám umožní nasytit a zásobit energií - při nižších ekonomických a ekologických nákladech - světovou populaci, která má podle očekávání dosáhnout v roce 2050 devíti miliard lidí.
Tali progressi ci permetteranno di produrre e fornire energia - a costi economici e ambientali più bassi - a una popolazione di nove miliardi di persone prevista nel 2050.
Jsem optimistou v názoru, že dokážeme odvrátit nejhorší dopady klimatických změn a současně nasytit svět - budeme-li jednat ihned.
Rimango comunque positivo rispetto al fatto che, se iniziamo ad agire adesso, saremo in grado di evitare le conseguenze peggiori del cambiamento climatico e continuare a garantire cibo a livello mondiale.
V situaci, kdy se Keňa usilovně snaží nasytit své obyvatelstvo a stabilizovat ekonomiku, by GM technologie měla být vítaným prostředkem, jak zvýšit výnosy a příjmy, z čehož by měli prospěch zemědělci, spotřebitelé i životní prostředí.
Dato che il paese fa grandi sforzi per nutrire la popolazione e stabilizzare l'economia, la tecnologia GM dovrebbe essere un mezzo ben accetto per aumentare le rese e i redditi, a beneficio di agricoltori, i consumatori e l'ambiente.
Jasná příležitost nasytit obyvatelstvo se promrhává kvůli politice a byrokracii, přičemž Keňa bohužel není v tomto směru v Africe sama.
Una chiara opportunità di nutrire la popolazione viene sprecata a causa della politica e della burocrazia, e il Kenya, purtroppo, non è un caso isolato in Africa in questo senso.
Projekty poskytující bezplatné jídlo školákům nejen pomáhají nasytit mládež, ale zároveň motivují rodiče k tomu, aby drželi děti na škole.
Gli schemi di consegna dei pasti gratuiti agli studenti permettono, infatti, non solo di aiutare a dare da mangiare i giovani, ma creano anche un incentivo per i genitori a tenere i figli a scuola.
Ekologický program Organizace spojených národů odhaduje, že využíváním většího množství vedlejších produktů a odpadu ke krmení dobytka by se mohlo na světových trzích uvolnit takové množství jídla, že by dokázalo nasytit další tři miliardy lidí.
Secondo il Programma delle Nazioni Unite per l'Ambiente, un maggior utilizzo di sottoprodotti e di scorie per l'alimentazione del bestiame potrebbe garantire cibo sufficiente al mercato mondiale per dare da mangiare a tre miliardi di persone in più.
Zeměkoule je schopna nasytit každého.
La terra è in grado di dare da mangiare a tutti.
Problém tak netkví jen v tom, kolik krků je třeba nasytit, ale i v otázce, kolik je na planetě přebytečného tělesného tuku.
La questione quindi non riguarda solo il numero delle bocche da sfamare, ma anche quanto grasso in eccesso c'è nel nostro pianeta.

Možná hledáte...