navázat čeština

Překlad navázat italsky

Jak se italsky řekne navázat?

navázat čeština » italština

ricollegare intrecciare annodare ammanigliare allacciare

Příklady navázat italsky v příkladech

Jak přeložit navázat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

V tohle jsem tak nějak doufal. šance navázat sousedské vztahy.
Speravo di aver l'opportunità di fare un po' conoscenza.
Prý mi pomůžete navázat jisté kontakty.
So che lei può aiutarmi a stabilire certi contatti.
Když se jedné skupině něco stane, druhá může navázat spojení. Je to jasné?
Così, se un gruppo incontra delle difficoltà, l'altro può riuscire a farcela.
Zkuste navázat kontakt, Brophe.
Prova a contattarli via radio.
A nikdo ať se nepokouší navázat se mnou přátelství!
E voglio che nessuno dia confidenza a me.
Kdybychom tak mohli navázat spojení!
Se solo trovassimo un modo per comunicare con loro.
Pokoušejí se navázat spojení ze základny!
Forse stanno arrivando attraverso la piattaforma spaziale!
Jak chcete navázat spojení?
Come vuole contattarli?
Řekni, kdo jsi a s kým chceš navázat spojení.
Chi sei tu? Ti prego, dimmi chi sei. Con chi vuoi comunicare?
S kým chceš navázat spojení?
Con chi vuoi comunicare? - Basta. - Giulio.
Snažili jsme se navázat spojení, ale bylo to hluché.
Abbiamo tentato di collegarci ma senza successo.
Nejsme schopni navázat spojení.
Non riusciamo a raggiungerlo.
Když je žena příliš krásná, může být pro muže těžké navázat s ní kontakt.
Quando una donna è così bella, gli uomini possono trovare difficile avvicinarsi a lei.
Jestli je to nutné, můžeme s nimi navázat spojení.
Se necessario, possiamo prendere contatti con loro.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

SDG by měly na tento úkol navázat a skoncovat s extrémní chudobou úplně.
Gli OSS devono raccogliere la sfida di porre fine alla povertà estrema definitivamente.
Je zapotřebí navázat vztahy trvalé spolupráce mezi farmaceutickými společnostmi, vládami, neziskovými organizacemi a předáky komunit, aby mohly znevýhodněné populace překonat problémy spojené se zdravotnictvím.
Per aiutare le popolazioni svantaggiate a superare i loro problemi sanitari, bisogna che s'instauri un rapporto duraturo e collaborativo tra aziende farmaceutiche, governi, organizzazioni senza scopo di lucro e leader di comunità.
Důležité postavy, které působí ve vládnoucí Straně spravedlnosti a rozvoje nebo k ní mají blízko, navíc vyjádřily ochotu navázat s demonstranty dialog.
Inoltre, personalità importanti vicine al Partito per la Giustizia e lo Sviluppo e addirittura alcuni membri stessi del partito, hanno espresso la volontà di avere un dialogo con i contestatori.
Na hluboké myšlenky je třeba navázat smělými činy.
Le idee devono necessariamente essere seguite dai fatti.

Možná hledáte...