navézt čeština

Příklady navézt italsky v příkladech

Jak přeložit navézt do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Scootere, chceš se do někoho navézt?
Scooter, vuoi colpire qualcuno?
Zkoušíte mě navézt do toho únosu?
State cercando di implicarmi nel sequestro?
A Pappasi, prokristapána, jak se ti vůbec podařilo navézt mě do takové ptákoviny?
E anche tu, Pappas! Per l'amor di Dio! Ma perchè vi ho permesso di trascinarmi in questa cazzata!
Proč jsem se do toho jen nechal navézt?
Non dovevo essere qui ora.
Já jsem to nebyl! Nikdy sem se do toho nechtěl navézt.
Io non volevo farne parte!
Pilot se snažil navézt letadlo na nouzové přistání, ale nezvládl to a ztratil kontrolu nad řízením.
Il pilota ha tentato di effettuare un atterraggio di emergenza.
Zdá se, že přitáhl další blázen, který se nechal navézt do vedení poštovního úřadu.
Sembra che un altro sciocco sia stato gabbato e convinto a gestire. l'Ufficio Postale.
Zdá se, že přitáhl další blázen, který se nechal navézt do vedení poštovního úřadu.
Sembra che un altro sciocco sia stato raggirato per amministrare. l'Ufficio Postale.
Na stopování hovoru to není zrovna ideální, ale mělo by nás to navézt na správnou stopu.
Non sara' il massimo per un cellulare, ma ci portera' vicino.
Dominicu, já ti věřím, ale ty se mě snažíš navézt do něčeho, co nejsem já.
Dominic, io mi fido di te, ma tu mi stai chiedendo di cercare di fare qualcosa che. - non mi rappresenta.
Když byl Finn poblíž, jen jsem se vezl a nechal jeho navézt mě správným směrem.
Sa, se Finn fosse stato qui, gli avrei semplicemente permesso di continuare a indicarmi la direzione giusta.
Mohl vás do toho navézt Gordon.
Potrebbe essere tutta un'idea di Gordon.

Možná hledáte...