nejistota čeština

Překlad nejistota italsky

Jak se italsky řekne nejistota?

Příklady nejistota italsky v příkladech

Jak přeložit nejistota do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Ta nejistota.
La precarietà.
Tahle nejistota je hrozná, zrovna v tak kritickém období zůstane člověk beze zpráv.
È tremendo essere all'oscuro di tutto, non potere comunicare in un momento critico!
Stejně jako. jako když se dívám dolů z velké výšky. všechny ty závratě a nejistota. Nebudete padat.
È come guardare giù da molto in alto, completamente stordita ed insicura.
Nervozita, citlivost a nejistota.
Un nervosismo, una tenerezza un'incertezza.
Velká nejistota s malými ostrovy bezpečí, to by bylo lepší, ne?
Sarebbe meglio sentirsi in una grande insicurezza con piccole isole artificiali su cui rifugiarsi?
Atmosféra zde by se dala krájet. Ta nejistota s nádechem odpornosti.
L'atmosfera è pesante, incerta, c'è un che di preoccupazione.
Život nám neničí láska, ale nejistota lásky.
Non è l'amore che può interferire negativamente nella vita, ma l'incertezza dell'amore.
Potřebuji jistotu. Nejistota škodí mojim nervům,.nemohu potom komponovat.
Devo sperare che qualcuno suonerà la mia musica quando sarò morto?
Nejistota!
L'incertezza!
Ó, ta nejistota!
Ah, l'incertezza!
Proč moje nejistota všechno zkazí?
Perche' dovrei lasciare che le mie insicurezze rovinino tutto?
Ta nejistota byla to nejhorší.
Il non sapere era la peggiore.
Jeho informace o otravě se ukázala přesnou takže je divná nejistota ve zbytku toho příběhu.
Dato che le informazioni sulla posizione del veleno erano corrette sembra strano che mettiate in discussione il resto della storia.
Zmatek a nejistota.
Confusione e incertezza.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V době, kdy evropské finance zachvacuje nejistota a růst Číny zpomaluje, je stagnující nebo scvrkávající se americké hospodářství tím posledním, co globální ekonomika potřebuje.
Con un contesto di incertezza che tormenta le finanze dell'Europa ed un rallentamento della Cina, l'ultima cosa di cui ha bisogno l'economia globale è un'economia statunitense stagnante o in contrazione.
Takže stejně jako mír a stabilita nevedou vždy k tvořivosti a vynalézavosti, boje a nejistota jim zase nemusí nutně bránit.
Proprio come la pace e la stabilità non sempre conducono alla creatività e all'innovazione, i conflitti e le condizioni di incertezza non necessariamente le scoraggiano.
Centrální bankéři ze zemí s rozvíjejícími se trhy, které MMF údajně chrání, přitom vysílají neméně výrazný vzkaz: Přistupte už ke zvýšení, tahle nejistota nás zabíjí.
E tuttavia i banchieri centrali nei mercati emergenti, che l'Fmi sta presumibilmente proteggendo, stanno mandando un messaggio ugualmente potente: continua così; l'incertezza ci uccide.
Fed se místo toho rozhodl mluvit příliš a bez ohledu na dobré úmysly je čistým výsledkem tohoto přístupu mlhavost a nejistota.
Invece, nonostante le buone intenzioni, l'effetto reale è stato vaghezza e incertezza.
Regulatorní nejistota může vypadat jako nepříliš vzrušující téma, což je patrně důvod, proč se zprávě FMLC zatím dostalo tak málo pozornosti.
L'incertezza normativa può non apparire tra gli argomenti più interessanti, ragione per cui probabilmente la relazione della FMLC ha sollevato così scarsa attenzione.
Větší nejistota existuje v USA.
Le incertezze sono maggiori negli Stati Uniti.
Od finanční krize sice existuje větší než obvyklá nejistota ohledně velikosti americké mezery výstupu, ale panuje teď oproti tomu méně nejistoty v tom, že domácí inflace je utlumená.
Se da un lato c'è un certo margine di insicurezza per la portata dell'output gap americano dalla crisi finanziaria, dall'altro c'è meno ambiguità ora che l'inflazione domestica è contenuta.
Například investice do efektivní výroby a skladování energie zdržuje přetrvávající nejistota ohledně budoucího směřování klimatické politiky.
Ad esempio, gli investimenti in forme efficienti di produzione e conservazione di energia sono frenati dall'incertezza pervasiva sull'evoluzione futura delle politiche climatiche.
Nejistota ohledně růstové dráhy v Číně je zásadnější.
L'incertezza circa il percorso di crescita della Cina rappresenta un fattore più fondamentale.
Za základ zdravé ekonomiky se považuje rostoucí nejistota pracujících.
La crescente insicurezza dei lavoratori è vista come la base di un'economia fiorente.
Navzdory nevídanému celkovému bohatství světa v něm existuje obrovská nejistota, neklid a neuspokojení.
Nonostante la ricchezza totale della terra abbia raggiunto livelli mai visti prima, c'è una generale insicurezza, agitazione, insoddisfazione.
Tato zjitřená nejistota by se skrze negativní smyčky zpětné vazby mezi suverénním rizikem a bankovní soustavou mohla přelít do ekonomické aktivity ve zbytku Evropské unie.
Questa elevata incertezza potrebbe avere effetti anche sull'attività economica degli altri paesi dell'Unione europea innescando meccanismi di feedback negativi tra rischio sovrano e sistema bancario.
Já osobně odhaduji, že až globální nejistota zeslábne a globální růst opět nabere tempo, začnou se zvyšovat i globální úrokové sazby.
La mia ipotesi è che, una volta svanita l'incertezza globale e ripresa la crescita globale, anche i tassi d'interesse globali torneranno a crescere.

Možná hledáte...