novo | nově | nova | nová

nový čeština

Překlad nový italsky

Jak se italsky řekne nový?

nový čeština » italština

nuovo recente nuova ultimo parvenu neo

Příklady nový italsky v příkladech

Jak přeložit nový do italštiny?

Jednoduché věty

Vy jste náš nový soused.
Lei è il nostro nuovo vicino.
Nový návrh zákona bude projednáván v parlamentu.
Il nuovo progetto di legge sarà discusso in parlamento.

Citáty z filmových titulků

Je to náš nový šéf, Tede.
E' il nuovo capo, Ted.
Nemůžete zneužívat něčí pojistku, jen abyste mohla koupit nový rentgen.
Senti, non puoi svuotare l'assicurazione di un tizio solo perche' vuoi una nuova macchina per i raggi X.
Aigoo. Nový magistrát neví vůbec nic.
Questo nuovo magistrato non sa niente.
Dr. Jeremy Bishop, náš nový všeobecný chirurg. - Já jsem Alex.
Vi presento il dottor Jeremy Bishop, il nostro nuovo chirurgo generale.
Poslyš, raději se dej dohromady, mladá slečno, jinak tenhle tvůj nový život, půjde do kytek.
Senti, sara' meglio che tu metta la testa a posto, signorina, o questa tua nuova vita finira' in un fosso.
Tohle je tvůj nový jídelní stůl!
E' il vostro nuovo tavolo da pranzo.
A pak okamžitě jsem sehnala tenhle nový s jiným číslem.
Così ho preso immediatamente quest'altro, che ha un nuovo numero.
Po škole ti můžeme skočit pro nový skicák a třeba i nějakou tu.
Allora, dopo scuola, potremmo. Potremmo passare al negozio di arte per comprare un nuovo album. E.
Jak říkám, Bronx je teď nový Brooklyn.
E' come dicevo, sai, che il Bronx e' la nuova Brooklyn.
Můžeš si koupit nový.
Puoi comprarne un altro.
Přesně tak. Josh zrovna koupil nový fáro.
Esatto, Josh ha comprato un'auto nuova!
Jo, většinou, ale moje nový auto zrovna vybouchlo.
Davvero, quasi sempre, ma la mia auto nuova di zecca è appena esplosa!
Nový vztah?
Nuove relazioni?
A není to nový vztah.
E poi non e' una nuova relazione.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

To vyžaduje nový výklad lidského chování a sociální dynamiky, který půjde za hranice tradičních ekonomických a politických modelů.
Tutto ciò richiede una rilettura del comportamento umano e delle dinamiche sociali, che vada oltre i modelli economici e politici tradizionali.
Po jednom zvlášť strašném masakru v roce 1996 prohlásil tehdy nový premiér John Howard, že čeho je moc, toho je příliš.
Nel 1996, dopo un massacro particolarmente orribile il nuovo primo ministro, John Howard, dichiarò che era ora di smetterla.
Signalizovalo, že nový americký prezident má menší zájem využívat vládu k řešení problémů společnosti a větší zájem snižovat daně, zejména ve prospěch bohatých.
Segnalava come il nuovo presidente d'America fosse meno interessato ad avvalersi del governo per risolvere i problemi della società che a tagliare le tasse, soprattutto a beneficio degli abbienti.
Zásadní význam tu ale má čas. Objevit a vyvinout nový lék trvá desítky let.
Ma la rapidità è essenziale. Ci vogliono decenni per scoprire e sviluppare nuovi farmaci.
Jeho spíše technická diskuse (která se zaměřovala na měnovou ekonomii a zlatý standard) však nevyvolala mezi ekonomy žádný nový konsensus a sdělovací prostředky neobsahovaly žádné patrné známky znepokojení.
Il suo discorso piuttosto tecnico (incentrato sull'economia monetaria e sul gold standard), tuttavia, non creò un nuovo consenso tra gli economisti, e l'allarme che conteneva non fu riportato dai media con la dovuta incisività.
Pokud tento princip zvítězí, pak už nikdo nikdy na žádnou restrukturalizaci dluhu nepřistoupí. Žádný nový začátek se už konat nebude - se všemi nepříjemnými důsledky, které z toho plynou.
Prevalendo questo principio, nessuno accetterebbe mai di ristrutturare il debito, e neppure ci sarebbe mai un nuovo inizio, con tutte le spiacevoli conseguenze che questo comporta.
Nový výzkum ukazuje, že vakcíny zlepšují kognitivní rozvoj dětí, zvyšují produktivitu práce a přispívají k celkovému hospodářskému růstu země.
Le nuove ricerche mostrano che i vaccini migliorano lo sviluppo cognitivo dei bambini, aumentano la produttività del lavoro e contribuiscono alla complessiva crescita economica del Paese.
Pokud si navíc členské země zachovají fiskální suverenitu, pak nový mechanismus, jak ukazovat varovně vztyčný prst zemím vzpírajícím se evropským rozpočtovým pravidlům, vůbec nic nezmění.
Allo stesso modo, finché gli Stati membri manterranno la sovranità fiscale, neanche un nuovo strumento per mettere in guardia i paesi che sfidano le regole di bilancio europee potrà cambiare nulla.
Kdyby země dodržující nový fiskální kompakt EU měly možnost převést celý objem svého vládního dluhu na eurobondy, příznivé důsledky by představovaly naprostý zázrak.
Se i Paesi che si attengono al nuovo Fiscal Compact dell'Ue potessero convertire l'intero stock di titoli di stato in eurobond, l'impatto positivo rasenterebbe il miracolo.
Východní Asie, jižní Asie, Latinská Amerika i Blízký východ získaly nový geopolitický a ekonomický vliv.
L'Asia orientale, l'Asia meridionale, l'America latina ed il Medio Oriente godono ora di una nuova influenza geopolitica ed economica.
Jedna rodina, se kterou jsem se setkal, mi například hrdě ukázala nový vodní filtr.
Una delle famiglie che ho incontrato mi ha mostrato, ad esempio, con orgoglio il filtro nuovo per l'acqua.
Nový americký Kongres hledá obětní beránky ekonomické šlamastyky, ve které se země ocitla.
Il nuovo Congresso degli Stati Uniti è alla ricerca di capri espiatori per la stagnazione economica del paese.
Ve světle současných obtíží Spojených států by měl být nový americký návrh na řešení trvalého problému globálních nerovnováh pokládán za konstruktivní gesto.
Alla luce delle attuali difficoltà degli Stati Uniti, la loro nuova proposta di affrontare il perenne problema degli squilibri globali dovrebbe essere vista come una mossa costruttiva.
Od té doby však na platformách chytrých telefonů postavilo nový byznys hned několik finských start-upů.
Ciò nonostante, da allora diverse giovani aziende finlandesi hanno costruito nuove imprese basate su questa piattaforma.

Možná hledáte...