obětovat čeština

Překlad obětovat italsky

Jak se italsky řekne obětovat?

obětovat čeština » italština

sacrificare libare immolarsi immolare immolar

Příklady obětovat italsky v příkladech

Jak přeložit obětovat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Obětovat se pro druhé, Jekylle, nezanedbáváte tím svůj vlastní život?
Dedicandovi cosi' agli altri, Jekyll, non state trascurando la vostra vita privata?
Byl jsi ochoten obětovat 100 000 franků za ni. A vy!
Eri disposto a sacrificare 100.000 franchi per lei.
Kod z nás si vezme za svou čest obětovat svůj život?
Chi si sacrifica per la nazione? - Decida la sorte!
Jeho telefonát je jen další důkaz toho, že raketýři mají americkou veřejnost pěkně pod palcem, když musí občan obětovat bezpečnost své rodiny, aby mohl bojovat za bezpečí a slušnost.
Quella telefonata è solo un'ulteriore evidenza che i gangsters hanno ben soggiogato il pubblico Americano se un cittadino deve sacrificare la sicurezza della propria famiglia per chiedere sicurezza sociale e decenza.
Ale pokud má být Texas státem, nějaká šance pro rodiny budovat své domovy, nějaká budoucnost pro naše občany. pak má smysl obětovat naše životy.
Ma se vogliamo che il Texas divenga uno stato. se le famiglie potranno costruirvi le loro case. e se la nostra gente potrà avere un futuro. varrà la pena sacrificare le nostre vite.
Nemůžu je kvůIi Rockymu obětovat.
Non posso sacrificarli per Rocky.
Kvůli tomuhle nás chceš obětovat!
E tu vuoi sacrificarci per questo?
Ale Harland se musel obětovat.
Ma Harland aveva sacrificato se stesso.
Chcete obětovat tento malý život.
T'arrenderai senza tentare!
Dávat, obětovat se.
Dono, sacrificio.
Nemůžete ale obětovat 600 životů ve Fort Pitt.
Non vorrete sacrificare le seicento persone del Forte Pitt?
I když budu muset jít, vy nemáte ponětí, co kvůli vám musela obětovat.
Le ripeto quello che ho detto a lei. Non merita i suoi sacrifici. Charles, per favore!
Obětovat se. Stále se jen obětujeme jeden pro druhého.
No. sacrifici, sacrifici. è tutta la vita che ci sacrifichiamo l'uno per l'altra.
Pro tohle by se každé děvče mohlo obětovat.
Quella sì varrebbe i sacrifici di una ragazza.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Všichni velcí účastníci dnes mají závazek definovat, co pokládají za nepostradatelné, co považují za nepřijatelné a co jsou ochotni obětovat za to, oč sami stojí.
Ognuno dei partecipanti principali ha ora l'obbligo di definire cosa considera indispensabile, cosa ritiene inaccettabile, e cosa è disposto a cedere in cambio di quello che desidera.
Jenže kdybychom měli plnou zaměstnanost, uvědomili bychom si, že svět má stále obrovské růstové příležitosti, a obětovat budoucí růst dnešnímu blahobytu je nouzové řešení.
Ma se fossimo in un contesto di piena occupazione, dovremmo riconoscere che ci sono enormi opportunità di crescita a livello mondiale, e che, di conseguenza, sacrificare la crescita futura per il benessere attuale sarebbe una soluzione di ripiego.
USA ani Čína však nejsou připraveny obětovat kvůli tomu miliony pracovních míst a biliony dolarů.
Ma né gli Stati Uniti, né la Cina, sono pronti a sacrificare milioni di posti di lavoro e miliardi di dollari per farlo.
Obyvatelé indických velkoměst - stejně jako lidé jinde - však navzdory brblání nechtějí obětovat enormní úspěchy uplynulých několika desetiletí neefektivní či zkorumpované vládě.
Ma nonostante le proteste, gli abitanti delle città dell'India, come quelli di qualunque altro luogo, non vogliono sacrificare i risultati ottenuti negli ultimi decenni a causa dell'inefficienza o della corruzione della governance.
Tyto ambice je teď nutné obětovat ve prospěch blahobytu francouzské veřejnosti.
È arrivato il momento di sacrificare le loro ambizioni per il benessere della comunità.

Možná hledáte...