balast | vlast | slast | plast

oblast čeština

Překlad oblast italsky

Jak se italsky řekne oblast?

Příklady oblast italsky v příkladech

Jak přeložit oblast do italštiny?

Citáty z filmových titulků

No, kluci. Ta oblast, kam míří, je v noci fakt nebezpečná.
Ragazzi, ragazzi. la zona in cui sta andando è molto pericolosa, di notte.
Oba víme, že železnice tuhle oblast vlastní.
Sappiamo entrambi che la ferrovia comanda sul territorio.
Oblast Daskasanu zažívá v poslední době zvláštní věci.
La regione di Daskasan e' stata colpita da strani fenomeni, di recente.
Celá oblast mezi Arménií a Ázerbajdžánem, byla vždy plná bojů.
Tutta la zona di confine tra Armenia e Azerbaijan e' da sempre un territorio caldo.
Například oblast Karabachu na Jihu je centrem desetiletého konfliktu.
La zona di Karabakh, piu' a sud, ad esempio, e' teatro di uno scontro decennale.
Oblast Karabach je plná ropy.
La regione di Karabakh e' piena di petrolio.
Pokrývá to oblast 50 metrů.
Copre un settore di 50 metri.
Tohle je opuštěná oblast. Ideální pro testy nových zbraní.
Questa e' una regione disabitata, perfetta per testare nuove armi.
Oblast, kterou se chystáme navštívit, se jmenuje Las Hurdes. Je neúrodná a nehostinná a člověk je tam nucen bojovat o živobytí.
Secondo i geografi e i viaggiatori, la regione che visiteremo, chiamata Las Hurdes, è una zona impervia e inospitale dove l'uomo deve lottare per la sopravvivenza.
Oblast E 9 a K 14. Opakujte.
Gli obiettivi nell'impianto chimico sono i quadranti E9 e K14.
Oblast E 9 a K 14.
Ripetete! Quadranti E9 e K14.
Nechceme to dělat malým farmářům těžké, pane Lestere, ale přebudujeme celou oblast pro průmyslové pěstitelství.
Non vogliamo essere duri con voi agricoltori, signor Lester ma adibiremo queste terre alla coltivazione scientifica.
Jednoho parného odpoledne objevil průzkumný letoun ze základny. u indické hranice oblast zamořenou Japonci.
Un pomeriggio, un aereo decollato da una base avanzata. nei pressi del confine indiano fece una ricognizione sulla giungla.
Oblast je čistá, můžete přistát.
Passo. La pista è sicura.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jedna oblast je vojenská.
Uno è militare.
Paradoxní je, že existuje jedna oblast, kde jsou rozsáhlé rozpočtové škrty zajisté oprávněné: armáda.
Paradossalmente, c'è un campo in cui consistenti tagli al budget sarebbero giustificati, ovvero quello militare.
Jedna rozpočtová oblast by se nicméně seškrtat mohla a měla: vojenské výdaje.
Un'area di bilancio che può e dovrebbe essere ridotta è la spesa militare.
Amerika jako oblast jednotné měny také historicky měla problémy, od prvotního chaosu před zavedením ústavy až po střet mezi zemědělskými a bankovními zájmovými skupinami nad zlatým standardem na konci devatenáctého století.
Storicamente, anche l'America ha avuto problemi in quanto area con una valuta multinazionale, dal caos iniziale scoppiato prima della Costituzione al conflitto tra interessi agricoli e bancari sul gold standard esploso alla fine del diciannovesimo secolo.
Google, který v tichosti testuje oblast pojištění automobilů, například vlastní bankovní licenci.
Google, che senza dare nell'occhio sta sondando il terreno delle assicurazioni automobilistiche, detiene una licenza bancaria.
Asi netvrdší ránu dostala oblast zdravotnictví.
Il settore sanitario è stato quello più colpito.
Jednotný dohled: Koordinace mezi národními dohledovými orgány už v eurozóně nestačí. Rizika, která se objeví v jedné zemi, mohou postihnout celou měnovou oblast.
Vigilanza unica: Il coordinamento tra gli organi di vigilanza nazionali all'interno dell'Eurozona non basta più, poiché i rischi emergenti in un Paese possono avere ripercussioni sull'intera area monetaria.
Pro dlouhodobý a komplexní ekonomický růst je správná politika podporující oblast využití ICT.
Le politiche che incoraggiano l'adozione delle TIC sono la scelta giusta per una crescita economica inclusiva e durevole.
Oblast keynesiánského (a monetaristického) krátkodobého horizontu, říkal jsem, je 0-2 roky.
Il dominio del breve periodo keynesiano (e monetarista), spiegavo poi, tendeva generalmente a durare da 0 a 2 anni.
Významným příkladem je nabídka potravin - oblast, kde technika vytrvale přináší čím dál více zpracované a geneticky upravené jídlo, jež vědci teprve začínají posuzovat.
Un esempio lampante è l'offerta alimentare - un'area dove la tecnologia ha continuamente prodotto alimenti sempre più rifiniti geneticamente e altamente elaborati che solo ora gli scienziati stanno iniziando a valutare.
To naznačuje, že mezi doporučení skupiny pro tuto oblast budou mimo jiné doplňkové zkvalitňování stávajících formálních i neformálních systémů, ale i mechanismy obnovy celoživotního učení v oblasti vyššího vzdělávání.
Ciò implica che le raccomandazioni in questo campo comprenderanno dei miglioramenti complementari ai sistemi formali e informali già esistenti, così come ai meccanismi per rilanciare l'apprendimento permanente nell'ambito dell'istruzione superiore.
Kromě toho mezinárodní společenství bude brzy potřebovat rámcovou dohodu pro oblast změny klimatu, která nahradí Kjótský protokol.
Inoltre la comunità internazionale dovrà presto trovare un quadro normativo sul cambiamento climatico che sostituisca il Protocollo di Kyoto.
Při hledání odpovědí si však nejprve musíme uvědomit, že tato otázka přesahuje oblast padělaných léků.
Ma, nella ricerca di risposte, dobbiamo innanzitutto riconoscere che il problema è più grande della sola contraffazione dei farmaci.
Každý rok je v důsledku nadužívání hnojiv ztraceno 12 milionů hektarů půdy - což je oblast velikosti Rakouska a Švýcarska.
Ogni anno, 12 milioni di ettari di terreno - un'area delle dimensioni di Austria e Svizzera - si perdono per l'uso intensivo e l'eccessiva applicazione di fertilizzanti.

Možná hledáte...