occuparsi italština

zabývat se

Význam occuparsi význam

Co v italštině znamená occuparsi?

occuparsi

intraprendere un'opera (familiare) gestire [[impiegarsi]]

Překlad occuparsi překlad

Jak z italštiny přeložit occuparsi?

Příklady occuparsi příklady

Jak se v italštině používá occuparsi?

Citáty z filmových titulků

Egregio signore, le comunico con la presente che so dove si trova sua sorella, in modo che possa occuparsi di lei.
Vážený pane, tímto vás chci informovat kde je vaše sestra, abyste se o ni mohl postarat.
E' molto gentile lei, ad occuparsi di me.
Jste moc milý, že se o mě tak staráte.
E qualcuno in questa casa deve occuparsi dei soldi.
A někdo v tomto domě by se měl starat o peníze.
Le dispiace non occuparsi dei fatti miei?
Mohl byste se starat o sebe?
Ha detto di non occuparsi del caso. -lnfatti.
Ale říkal jste, že na případu nepracujete.
Occuparsi di furti nelle lavanderie nel Bronx.
Hledat prádlo v Bronxu.
Vuole tornare a occuparsi delle lotterie?
Chcete se vrátit k loterii?
Sì, voglio vedere Leon prima che si precipiti. a occuparsi dei miei affari.
Ano, chci zastihnout Leona, než uteče. a vrhne se do mých obchodních záležitostí.
Qualcuno dovrà pur occuparsi dei nuovi contratti.
Máme nový kontrakty.
Bisogna occuparsi di lui!
Je třeba se o něj postarat.
Beh, penso che a Winocki e Weinberg piacciano i cani. - Pensa che loro potrebbero occuparsi di lui?
Mohli by se o něj starat.
Lui crede di occuparsi di me.
On si myslí, že se stará o mě.
Perché dovrebbe occuparsi di donne come noi?
Proč se staráš o ženy, jako jsme my?
Pensa che potrà occuparsi di questa faccenda di papà?
Myslíte, že ten kšeft pro tátu zvládnete?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Non hanno le stesse capacità degli adulti di proteggersi o occuparsi di se stessi.
Nemají stejnou schopnost jako dospělí chránit se nebo se o sebe postarat.
Quasi tutti si lamentano, quasi tutti difendono con veemenza i propri interessi esigui e a breve termine, e quasi tutti hanno accantonato ogni falsa apparenza di guardare avanti o di occuparsi dei bisogni degli altri.
Téměř všichni si stěžují, téměř všichni agresivně brání své vlastní úzké a krátkodobé zájmy a téměř všichni upouštějí od přetvářky, že hledí do budoucnosti nebo že věnují pozornost potřebám ostatních.
Ma fare ciò richiederebbe che gli Stati membri dell'Ue trattassero la sicurezza delle forniture come una questione di interesse comune, e non come un argomento di cui ogni singolo Paese deve occuparsi da solo.
To by však vyžadovalo, aby členské státy EU pokládaly bezpečnost dodávek za otázku společného zájmu, nikoliv za otázku, kterou si musí každá země vyřešit sama.
I governi dovrebbero occuparsi della traiettoria a lungo termine del debito pubblico, con una forte valenza politica e nonsense polemico al contrario.
Ovšemže, vlády by měly dbát na dlouhodobou trajektorii veřejného dluhu, vzdor politicky motivovaným a polemickým nesmyslům, které tvrdí opak.
Avere una visione più ampia della crescita e occuparsi di equità sociale, economica e ambientale deve essere una priorità assoluta per l'agenda di sviluppo post-2015.
Zaujetí dlouhodobějšího pohledu na růst a zohlednění jeho sociálních, ekonomických a ekologických aspektů musí být v rozvojové agendě pro období po roce 2015 hlavní prioritou.
Un paio di anni dopo, l'azienda cinese suggerì di occuparsi personalmente della fornitura dei componenti.
Několik let nato čínský podnik navrhl, že převezme zodpovědnost za nákup součástek.

Možná hledáte...