ohledně čeština

Překlad ohledně italsky

Jak se italsky řekne ohledně?

ohledně čeština » italština

in quanto a circa a proposito di

Příklady ohledně italsky v příkladech

Jak přeložit ohledně do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Ohledně mě jsi měla pravdu.
Avevi ragione su di me.
Ohledně rizika povolání.
Parlando di azzardi professionali.
Dobře, máš ale vlastně ohledně toho pravdu, je na tom hodně sušeného zboží, takže by to mohlo být užitečné pro mojí výbavu na zemětřesení, takže si to nechám.
Ok, ma hai ragione per questo, di fatto ha molto cibo secco, servira' per il kit da terremoto. - Brava la mia ragazza.
Stejně bychom Susan poslali na na zkoušku ohledně umělé končetiny v lednu, ale dnes jsem s nimi mluvil a rádi ji uvidí dřív.
Avremmo comunque cercato delle protesi artificiali per Susan a gennaio. Ma gli ho parlato oggi e saranno felici di vederla il prima possibile.
Je něco nového ohledně toho hocha?
Si sa niente del ragazzino?
Takže, ohledně toho..
Quindi, a proposito.
Ne ohledně manželství, i když kupodivu dost.
Non sul matrimonio, stranamente.
Slečna Dekaanová, ohledně té vody.
La signora DeKaan, riguardo all'acqua.
Mluvila jsem s právníkem z EPA ohledně našich možnostech.
Mi sono consultata con un avvocato dell'EPA per sapere cosa potremmo fare.
Ohledně?
A che proposito?
A neboj se. Vím o tvé zítřejší schůzce s Dottie ohledně práce v obchodě s oblečením, ale budu tam s tebou celou dobu, a budu mluvit za tebe.
E non preoccuparti, so tutto del tuo incontro domani con Dottie riguardo il negozio di abbigliamento, ma sarò accanto a te in ogni istante, e parlerò io al posto tuo.
Jsou to podmínky ohledně tvé práce. Okay.
E' un contratto preliminare per il lavoro.
Ohledně toho tweetu.
Per quel tweet.
Popsala jsem vás jako feministickou hrdinku! - Věřila jsem vás ohledně svého soukromí a vy jste mne odhalila.
Ti ho descritta come un'icona femminista.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Firmy rutinně uplácejí úředníky, aby získaly ropné koncese, lžou ohledně objemu těžby a vyhýbají se daním a zodpovědnosti za škody na životním prostředí, jež způsobují.
In modo sistematico, le società corrompono i funzionari per ottenere licenze per le estrazioni petrolifere, mentire sulla produzione, evadere le tasse, schivare la responsabilità dei danni ambientali da loro causati.
Tato událost nabízí několik předběžných ponaučení ohledně odkupů dluhu.
Questo episodio offre alcune lezioni preliminari riguardo al riacquisto del debito.
Pouze evropský měnový svaz však stojí před nejistotou ohledně své budoucnosti; Amerika na existenční krizi své měny nenaráží.
Solo l'unione monetaria europea, però, è incerta sul proprio futuro; l'America non dovrà affrontare alcuna crisi esistenziale per quanto riguarda la valuta.
Jiné, třeba britská Bank of England (BoE), mají plnou nezávislost ohledně nástrojů, tedy řízení krátkodobých úrokových sazeb, ale musí usilovat o plnění inflačního cíle stanoveného vládou.
Altre, come la Banca d'Inghilterra (BoE), hanno piena indipendenza - il controllo sui tassi di interesse a breve termine - ma devono soddisfare un obiettivo di inflazione fissato dal governo.
Jejich rentabilita ale závisela na dvou chatrných základech: setrvalém propadu dlouhodobých rizikových reálných úrokových sazeb a setrvalém optimismu ohledně nemovitostí jako třídy aktiv.
La redditività poggiava su due pilastri traballanti: da una parte una flessione permanente dei tassi di interesse reali, ritenuti rischiosi nel lungo periodo, e dall'altra il costante ottimismo sul mercato immobiliare, considerato un'asset class.
Právě naopak: předpovědi velkých centrálních bank ohledně růstu a inflace v letech po finanční krizi ustavičně nadhodnocují růst i inflaci - a to výrazně.
Al contrario, la crescita delle principali banche centrali e le previsioni dell'inflazione negli anni successivi alla crisi finanziaria hanno prodotto delle sovrastime importanti, con ampi margini, sia sulla crescita che sull'inflazione.
Konkrétně čínská agenda poukazuje na otázky ohledně americké schopnosti zajistit potřebnou likviditu na podporu mezinárodního obchodu a finančnictví.
Viene inoltre messa in dubbio la capacità degli Stati Uniti di continuare a fornire la liquidità necessaria al sostegno del commercio e della finanza internazionali.
Čím dál aktivističtější vláda navíc zneklidnila podniky ohledně budoucích regulatorních a daňových opatření, a ty se proto zdráhají investovat.
Inoltre, sul fronte delle future misure normative e fiscali il governo ha lasciato le aziende nell'incertezza, così disincentivandole a investire.
Koneckonců, zkušenosti nejúspěšnějších rozvojových organizací naznačují, že bychom ohledně smysluplného přínosu pokročilých technologií pro chudé měli být skeptičtí.
Dopotutto, l'esperienza delle più riuscite organizzazioni per lo sviluppo suggerisce di essere scettici sulla capacità della tecnologia avanzata di apportare cambiamenti significativi per i poveri.
Proč být tedy optimisty ohledně nákladních dronů?
Perché dunque essere ottimisti sui droni di carico?
Kromě obav o finance a udržitelnost vzbuzuje tato věc naléhavé otázky ohledně poctivosti a spravedlnosti.
Oltre a preoccupazioni di natura economica e inerenti la sostenibilità, questa situazione solleva urgenti interrogativi sul fronte dell'equità e della giustizia.
Britská nerozhodnost ohledně členství v EU má historické kořeny: Winston Churchill ve slavném projevu v roce 1946 prosazoval Spojené státy evropské - ovšem bez Británie.
Il rovello britannico sull'appartenenza all'Ue affonda le sue radici nella storia: Winston Churchill notoriamente sosteneva l'idea degli Stati Uniti d'Europa, purché senza la Gran Bretagna.
Zvolit ta nejpodstatnější opatření však nebude jednoduché. Příznivci reformy vládnutí měli věru málokdy pravdu ohledně nejefektivnějším přístupu.
Ma selezionare le misure più importanti non sarà un'impresa facile perché i sostenitori delle riforme in materia di governance raramente sono stati in grado di distinguere l'approccio più efficace.
Není těžké si představit, že neomalení noví řečtí lídři podcení německou neústupnost ohledně odpuštění dluhů či vyjednávání o změnách dohodnutých balíčků strukturálních reforem.
Non è difficile immaginare che i nuovi e aggressivi leader greci sottovalutino l'intransigenza della Germania riguardo alla riduzione del debito o alla rinegoziazione dei pacchetti di riforme strutturali.

Možná hledáte...