percorso italština

cesta

Význam percorso význam

Co v italštině znamená percorso?

percorso

itinerario da fare camminando o in altro modo  percorso liscio, tranne che per la salita di San Marcos, Passo Monte do Goz dove, dal Monumento ai Pellegrini si vedono le guglie della Cattedrale di Santiago di Compostela (senso figurato) passaggio da una fase della vita ad una sua successiva  tragitto, cammino

Překlad percorso překlad

Jak z italštiny přeložit percorso?

Příklady percorso příklady

Jak se v italštině používá percorso?

Citáty z filmových titulků

Poi ne ho trovato un altro e un altro. ed ho capito che era un percorso.
Pak jsem našel další a další a došlo mi, že je to stezka.
Ho percorso una strana e terribile strada.
Vydal jsem se na podivnou a strašlivou cestu.
Portate la signora all'abbazia di Black Canons..così domani il vescovo Ia scorterà per il resto del percorso.
Vezměte dámu do opatství Black Canons, a ať jí dá biskup zítra doprovod pro zbytek cesty.
Sì. Com'è lungo il cammino che abbiamo percorso, non è vero?
Od té doby se hodně změnilo.
La ragazza con la mappa, intenta a stabilire il percorso e a individuare nord e sud.
Tu dívku s mapou, která přemýšlela o každém kroku, a zajímal ji sever a jih.
Sì, come posso dire. ci sono delle correlazioni piene di mistero. Il destino di un individuo, il suo intero percorso di vita dipende dai grandi eventi del cosmo.
Že existují tajemné souvislosti a lidé, jejich osud, jsou závislé na důležitých kosmických událostech.
Dei vostri. Deve aver percorso molta strada.
Musel jste přiletět zdaleka.
Io ho percorso 400 milioni di chilometri.
Letěl jsem 250 miliónů mil.
Questi due corpi celesti hanno percorso un milione di chilometri in due settimane.
Tyto dva objekty překonaly vzdálenost milion mil během dvou týdnů.
Il mio percorso era più diretto.
Moje cesta byla mnohem přímější, pane.
Questo percorso non comprende Bali e le sue donne.
Na téhle trase neuvidite Bali a ženy.
Un nuovo record di percorso.
To je nový rekord.
Sono in pista i cavalli per la settima corsa, il premio Lansdowne da 100.000 dollari, su un percorso di 1600 metri.
Koně jsou připraveni k sedmému dostihu, Lansdownově dostihu na jednu míli o 100 000 dolarů.
Il suo corpo è invece percorso da una rete di piccoli tubi.
Místo toho má v těle síť malých trubiček.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dobbiamo iniziare adesso a reinventare i nostri sistemi produttivi proprio perché il percorso del cambiamento sarà lungo ed i pericoli ambientali sono già estremamente pressanti.
S novou koncepcí našich výrobních soustav musíme začít ihned - právě proto, že cesta změn bude tak dlouhá a že ekologické nástrahy jsou již dnes tak palčivé.
Nel caso dell'Italia il percorso appare più breve, mentre per il Portogallo e la Grecia si profila decisamente lungo, forse troppo.
U Itálie je cesta ke konkurenční schopnosti kratší, ale u Portugalska a Řecka je podstatně delší - možná až příliš dlouhá.
Anche altri farmaci stanno seguendo il percorso della clorichina.
Osud chloroquinu přitom potkává i další léčiva.
Ma questi farmaci rivoluzionari rischiano di seguire il percorso della clorochina e di diventare quindi inefficaci. Alcuni ceppi di malaria resistenti ai farmaci sono infatti già stati documentati nell'Asia sudorientale.
I těmto revolučním léčivům však dnes hrozí, že se podobně jako chloroquin přežijí; v jihovýchodní Asii byl doložen výskyt rezistentních kmenů malárie.
Il percorso attraverso il diritto internazionale impegna avvocati e diplomatici, ma non gli ingegneri, gli scienziati, e i leader delle comunità in prima linea sul fronte dello sviluppo sostenibile.
Přístup prostřednictvím mezinárodního práva zapojuje do dění právníky a diplomaty, ale ne inženýry, vědce a předáky komunit, kteří stojí na frontových liniích trvale udržitelného rozvoje.
Aumentare la copertura di immunizzazione globale accelera il percorso verso gli Obiettivi del Millennio e genera uno slancio verso un efficace programma di sviluppo post-2015.
Zvýšení globálního pokrytí imunizací urychlí pokrok směrem ke splnění MDG a vytvoří potřebnou dynamiku k úspěšnému naplňování rozvojové agendy po roce 2015.
Bisogna riconoscere il merito dei miei oppositori del Partito Democratico del Giappone nell'aver portato avanti il percorso che avevo tracciato nel 2007 nel tentativo quindi di rafforzare i legami con l'India e l'Australia.
Moji oponenti z Demokratické strany Japonska si zaslouží uznání za to, že pokračují v cestě, kterou jsem v roce 2007 vytyčil; tedy že se snaží posílit vztahy s Austrálií a Indií.
Alla luce dell'esperienza, la visione che il sistema finanziario sia solo eccezionalmente instabile oppure su un percorso insostenibile sembra essere almeno opinabile.
Ve světle zkušeností se názor, že finanční soustava je jen výjimečně nestabilní nebo se jen výjimečně pohybuje po trvale neudržitelné dráze, jeví jako přinejmenším pochybný.
Le offerte pronte all'uso, proprietarie e omologate di queste società rappresentano un percorso che dovrebbe essere evitato a tutti i costi - per non risvegliarci nella città di Minitel.
Konfekční, patenty chráněné a obvykle těžkopádné nabídky těchto společností představují cestu, jíž bychom se měli za každou cenu vyhnout - jinak se jednou probudíme a zjistíme, že jsme se ocitli v Minitel City.
Per i Paesi che seguono un leader innovativo, il percorso è chiaro.
Země, které novátorského lídra pouze následují, mají jasnou cestu.
Non v'è dubbio che il percorso della Cina sarà del tutto differente come lo sono stati i processi con i quali ha raggiunto il suo attuale momento di opportunità.
Čínská cesta bude bezpochyby stejně výrazná jako procesy, díky nimž tato země dospěla k současnému okamžiku příležitosti.
La possibilità o meno che il suo percorso risulti progressista come quello dell'Inghilterra deciderà chi si assumerà la responsabilità della leadership economica globale.
Otázka, zda se tato cesta ukáže být stejně pokroková jako ta anglická, může nakonec rozhodnout o tom, kdo se do budoucna ujme globálního ekonomického vedení.
C'è un generale riconoscimento e consenso riguardo al fatto che il percorso di riforma richieda una riprogettazione di tutti e quattro i pilastri.
Panuje všeobecné pochopení a konsensus, že cesta reformy vyžaduje hlubokou proměnu všech čtyř pilířů.
La legge dunque pone la Colombia su un percorso di pace spuntando l'appello della FARC alla riforma agraria per giustificare le proprie indicibili atrocità.
Tím zákon vysílá Kolumbii na dráhu míru, neboť otupuje výzvu FARC k pozemkové reformě za účelem ospravedlnění jejich nevýslovných zvěrstev.

Možná hledáte...