plodit čeština

Překlad plodit italsky

Jak se italsky řekne plodit?

Příklady plodit italsky v příkladech

Jak přeložit plodit do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Věcí tohoto sňatku je starat se o ty dvě co již máš, ne plodit další.
Lo scopo di questo matrimonio è badare ai due che hai ora, non procrearne altri.
Všechno se zničilo, ustrnulo ve chvíli, kdy to mělo plodit.
E' tutto rovinato e perso, anche se poteva riuscire.
Nechci se vdávat, plodit děti a látat manželovi ponožky.
Io non voglio sposarmi, avere figli e rammendare i calzini a mio marito.
Když královna přestane plodit, začne celá kolonie vymírat.
Quando Ia regina diventa sterile, I'intera colonia inizia a morire.
Jestli budou vůbec plodit.
Se ce la fanno.
A teď chcete těmi zbraněmi plodit další zlo?
Ora vi nuova razza odi con quelle pistole?
Následující rok začnou pole opět plodit.
L'anno seguente, i campi saranno nuovamente fertili.
Takže, pokud vůbec chceme přežít jako druh, musíme se odtud sakra dostat a začít plodit děcka.
Ora. Se vogliamo anche solo sopravvivere come specie. dobbiamo andarcene di corsa da qui e dobbiamo iniziare a fare bambini.
Měli by raději začít plodit děcka.
Sarebbe meglio che iniziassero a fare bambini.
Samice tě chce ovládat, dominovat ti a především, plodit.
La femmina vuole controllarti, dominarti e, soprattutto, procreare.
Postavili jsme domy a opustili je předtím, než stromy začaly plodit.
Costruivamo case e le lasciavamo prima che gli alberi cominciassero a crescere.
Kdybych tak s vámi mohl bojovat v době, kdy jste ještě mohl plodit parchanty.
Vi avessi affrontato..quando eravate ancora capace di procreare bastardi!
Dostaly se do budoucnosti díky své schopnosti plodit, ale muž jen díky své práci.
Esse portano in sè il futuro grazie alla loro capacità di procreare Ma un uomo può farlo solo attraverso il suo lavoro!
Že jestli opravdu chceme zachránit lidskou rasu, měli bychom raději začít plodit děti.
Che se davvero intendiamo salvare la razza umana. e' meglio se cominciamo a fare figli.

Možná hledáte...