price | race | pace | trpce

práce čeština

Překlad práce italsky

Jak se italsky řekne práce?

Příklady práce italsky v příkladech

Jak přeložit práce do italštiny?

Jednoduché věty

Mohu jít do práce?
Posso andare al lavoro?

Citáty z filmových titulků

Dobrá práce.
Bella mossa.
Je to práce pro všechny.
Tutto l'aiuto è necessario.
Podle té práce s nůžkami vám taky ne.
Vedendo come lavori con quelle forbici, potrei dire lo stesso di te.
Lituji, ale to není vaše práce.
Mi spiace, ma non è il suo ruolo, Dott.ssa Kinney.
Na tom si předvedla kus práce.
Hai fatto un bel lavoro quella volta.
Ok, má práce, ale jen do toho.
Ok. È il mio unico compito, ma fate pure.
Pěkný elán do práce.
Almeno oggi qualcuno lavora.
Já dělám dvě práce a můj manžel je mrtvý.
Ho due lavori e mio marito e' morto.
Bylo to úžasné. Dobrá, vraťme se do práce.
E' stato fantastico.
Vraťme se do práce. - Dobře.
Va bene, tornate a lavoro.
Jen půjdu do práce.
Vado a lavorare.
Jak si po všech těch letech společné práce nemůžeš pamatovat, jak moc nesnáším brusinky?
Come fai a non sapere, dopo tutti questi anni insieme, - che odio i mirtilli rossi?
Tahle práce, to ponížení. Je to pod mou úroveň.
Questo lavoro, questa umiliazione, non è alla mia altezza.
Všichni v té nemocnici mají spoustu práce.
Sono tutti molto indaffarati all'ospedale.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V důsledku toho má mnoho homosexuálů nižší vzdělání, nižší produktivitu práce, nižší výdělky, horší zdraví a kratší život.
Di conseguenza, molti gay sono meno istruiti, hanno una produttività inferiore, guadagnano meno, hanno una salute più cagionevole e un'aspettativa di vita inferiore.
Rovněž snížení jednotkových nákladů práce může zvýšit konkurenceschopnost pouze do té míry, do jaké bude jeho výsledkem snížení cen.
Una riduzione dei costi unitari del lavoro potrebbe incrementare la competitività solo nella misura in cui si traduca davvero in una riduzione dei prezzi.
Existovali tací - na mysl se derou například Frédéric Bastiat a Jean-Baptiste Say -, kteří věřili, že když dojde k dočasnému narušení trhů nebo výroby, měla by vláda zapojit nezaměstnané do práce na budování infrastruktury.
Allora, c'era chi, come Frédéric Bastiat e Jean-Baptiste Say, credeva che lo Stato dovesse utilizzare le persone senza lavoro per costruire infrastrutture, qualora l'attività dei mercati o la produzione fossero temporaneamente sospese.
Byly zahájeny práce na výstavbě pozemního raketového a radarového areálu v Rumunsku. Plány na vybudování vlastního potenciálu protivzdušné a protiraketové obrany oznámilo Polsko.
Sono già iniziati i lavori per costruire una base per un intercettatore e un radar di terra in Romania, mentre la Polonia ha annunciato di voler costruire le sue difese aeree e missilistiche.
Inovace popsané v Litanově i Siegfriedově knize ukazují, že ekonomická profese vytvořila enormní množství mimořádně hodnotné práce charakterizované seriózním úsilím o poskytnutí autentických důkazů.
Le innovazioni descritte da Litan e Siegfried mostrano che la professione economica ha prodotto un'enorme quantità di lavoro prezioso, caratterizzato da un serio impegno a fornire prove tangibili.
Nový výzkum ukazuje, že vakcíny zlepšují kognitivní rozvoj dětí, zvyšují produktivitu práce a přispívají k celkovému hospodářskému růstu země.
Le nuove ricerche mostrano che i vaccini migliorano lo sviluppo cognitivo dei bambini, aumentano la produttività del lavoro e contribuiscono alla complessiva crescita economica del Paese.
Došlo k pozoruhodným pokrokům, ale stále je třeba vykonat mnoho práce - a do vypršení lhůty v roce 2015 zbývá na akci méně než 1000 dní.
Sono stati fatti notevoli passi avanti, ma c'è ancora molto da fare - e restano meno di 1.000 giorni alla scadenza del 2015.
Vytvoření skutečné fiskální unie by koneckonců vyžadovalo silný politický závazek - a mnoho namáhavé práce.
Dopotutto, creare una vera unione fiscale richiederebbe un forte impegno politico e un notevole lavoro di ricerca.
Čím více se naopak zaměřují na krátkodobou politiku návratu lidí do práce, tím si jejich ekonomiky vedou lépe.
Al contrario, i governi che si sono concentrati sulle politiche che permettessero ai loro cittadini di rimettersi subito al lavoro possono gioire della ripresa delle loro economie.
V neposlední řadě existují i dlouhodobější strukturální reformy, jako jsou reformy trhu práce, jež zvyšují flexibilitu, aniž vedou k rozsáhlému propouštění (model, který dosti úspěšně použilo Německo).
Ultimo ma non per importanza, ci sono riforme strutturali a lungo termine, come quelle del mercato del lavoro, in grado di aumentare la flessibilità senza portare a licenziamenti su vasta scala (un modello di successo già implementato in Germania).
Starší zdravý člověk si může klidně vážit práce na částečný úvazek, pokud má tato práce pružný charakter.
Una persona anziana in salute potrebbe apprezzare il fatto di lavorare part-time con il beneficio della flessibilità.
Starší zdravý člověk si může klidně vážit práce na částečný úvazek, pokud má tato práce pružný charakter.
Una persona anziana in salute potrebbe apprezzare il fatto di lavorare part-time con il beneficio della flessibilità.
Téměř 27 milionů Američanů dnes žije z práce na částečný úvazek a z příjmů z jednorázových projektů.
Oggi, quasi 27 milioni di Americani sopravvivono con redditi part-time e basati su lavori a progetto.
Za druhé by reforma systému chu-kchou mohla zvýšit produktivitu práce, snížit nerovnost příjmů a urychlit urbanizaci.
In secondo luogo, una riforma del sistema hukou potrebbe far aumentare la produttività della forza lavoro, ridurre la disuguaglianza di reddito e accelerare il processo di urbanizzazione.

Možná hledáte...