quanto italština

kolik

Význam quanto význam

Co v italštině znamená quanto?

quanto

aggettivo utilizzato per chiedere la quantità di qualcosa  quanti anni hai?

quanto

fisica

Překlad quanto překlad

Jak z italštiny přeložit quanto?

quanto italština » čeština

kolik jak všechno jako to … co to ... co kvantum kolikerý jaký

Příklady quanto příklady

Jak se v italštině používá quanto?

Jednoduché věty

Quanto è profondo questo lago?
Jak je toto jezero hluboké?
Tom è grande tanto quanto suo padre.
Tom je stejně velký jako jeho otec.
Quanto tempo ancora durerà questo freddo?
Jak dlouho ještě bude takové chladno?
Da quanto tempo siete in Cecoslovacchia, signor Reindl?
Jak dlouho jste v Československu, pane Reindle?
Da quanto tempo è in Cecoslovacchia, signor Reindl?
Jak dlouho jste v Československu, pane Reindle?
Quanto mi pagheresti?
Kolik bys mi zaplatil?
Quanto mi pagheresti?
Kolik bys mi zaplatila?

Citáty z filmových titulků

Ma poi ho visto quanto sembrasse amichevole.
Pak jsem si všiml, jak je přátelská.
Dottoressa Maddox, volevo solo dirle quanto sono emozionata di lavorare con lei.
Doktorko Maddoxová, mám takovou radost, že pro vás můžu pracovat.
Probabilmente non ti rendi neanche conto di quanto stia ancora soffrendo.
Neuvědomuješ si, že ho to pořád trápí.
Nessuno vuole che la persona che lo ha fatto soffrire veda quanto male stia.
Nikdy nechceme dát osobě, co nás ranila, najevo, že jsme na tom špatně.
Senza saperlo, probabilmente ora io sono molto meno solo di quanto lo sono stato per lungo tempo, visto che interagisco con la gente molto di piu' di quello che ho fatto per molti anni.
Aniž bych si to uvědomoval, jsem tady méně osamělý, než jsem byl dlouhou dobu předtím. Protože jsem tady s ostatními lidmi v kontaktu časteji, než jsem byl v minulých letech.
Per quanto ne so, l'ha presa Johnny.
Co já vím, mohl to vzít Johnny.
Ricordate che aspetto aveva lei quanto e' tornata al campo?
Pamatuje se, jak přišla do kempu? Má úplně stejný výraz.
Volevo andare a controllare per vedere come stesse, sapevo che aveva dei graffi e altre ferite addosso ed ero certo che lei fosse spaventata tanto quanto me.
A ty? Šel jsem jí zkontrolovat, podívat se, jak se jí daří, prože jsem věděl, že má všude škrábance a podobně a určitě byla stejně vyděšená, jako jsem byl já.
Non so quanto sarà lunga la mia vita, ma so che proteggerò questo posto.
Nevím, jakej je můj osud, ale. vím, že musím chránit tohle místo!
Ma onestamente, quanto sono pietosa?
Upřímně řečeno, já taky ubohá jsem.
Avresti dovuto vedere quanto erano grandi.
Měla jsi je vidět.
Beh, oggi Illyana potrà aiutare più persone di quanto abbia mai immaginato.
Illyana pomůže více lidem, než si kdy myslela.
Anche se a quanto pare, ora dovrà essere una novella.
Ale asi to bude jen novela.
Quanto è brutta la cosa, Maggie?
Je to zlé?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Molti muoiono inoltre perchè non esistono cure o vaccini in quanto solo una minima parte delle risorse e dei talenti più validi della ricerca a livello mondiale vengono dedicati alle malattie dei poveri.
A mnoho lidí zemře jednoduše proto, že žádné léky ani vakcíny neexistují, jelikož se tak málo drahocenného výzkumného talentu a omezených prostředků na světě vynakládá na řešení problému onemocnění chudých.
Il governo finanzia la ricerca sulla sanità in quanto il miglioramento dei medicinali rappresenta un bene pubblico.
Vláda financuje zdravotnický výzkum, protože dokonalejší léčiva jsou veřejným statkem.
La conoscenza che ne deriva comporta dei benefici per tutti in quanto arresta le epidemie e riduce il prezzo economico e umano legato alla diffusione delle malattie.
Z výsledných poznatků mají prospěch všichni, protože brání epidemiím a omezují hospodářské i lidské ztráty v důsledku rozšířených nemocí.
L'efficienza richiede una condivisione della ricerca quanto più ampia possibile non appena sono disponibili nuovi risultati.
K dosažení efektivity je však nutné co nejšířeji sdílet výsledky výzkumu, a to ihned po jejich získání.
La relazione è stata tanto feroce quanto scientificamente chiara.
Zpráva byla sžíravá i vědecky zřetelná.
I dibattiti circa la crisi hanno dimostrato quanto poco fosse stato fatto per ristrutturare le basi economiche.
Diskuse před krizí byla ilustrací toho, jak málo se udělalo pro nápravu ekonomických fundamentů.
La veemente opposizione della Banca Centrale Europea a quanto è essenziale per tutte le economie capitaliste -la ristrutturazione del debito di enti in fallimento o insolventi- è la prova della continua fragilità del sistema bancario occidentale.
Vehementní odpor Evropské centrální banky proti tomu, co je nepostradatelné pro všechny kapitalistické ekonomiky, totiž proti restrukturalizaci dluhu zkrachovalých či insolventních subjektů, dokládá přetrvávající křehkost západní bankovní soustavy.
Questo è particolarmente rilevante, in quanto i partner di sviluppo emergenti, in particolare i BRICS (Brasile, Russia, India, Cina e Sud Africa), offrono nuovi tipi di pacchetti di aiuto che comprendono investimenti e assistenza non finanziaria.
To je obzvlášť relevantní, jelikož nastupující rozvojoví partneři, zejména BRICS (Brazílie, Rusko, Indie, Čína a Jižní Afrika), nabízejí nové druhy balíčků pomoci, které zahrnují investiční a nefinanční pomoc.
Nel considerare nuove tipologie di prestiti, sarebbe essenziale garantire che i benefici siano quanto più inclusivi.
Při posuzování nových půjček by se měly podniknout kroky, které zajistí, aby se jejich přínos dotkl co největšího počtu lidí.
In quei due lunghi giorni a Reykjavik ho imparato che le trattative sul disarmo possono essere costruttive tanto quanto ardue.
Během oněch dlouhých dní v Reykjavíku jsem poznal, že rozhovory o odzbrojení mohou být stejně konstruktivní jako svízelné.
Non possiamo sradicarlo o distruggerlo nel giro di poco tempo, dal momento che è tanto una rete e un'idea quanto un'organizzazione e uno stato de facto che controlla territorio e risorse.
IS nemůžeme v brzké době vykořenit ani zničit, poněvadž je to nejen organizace a faktický stát kontrolující území a zdroje, ale i síť a myšlenka.
E la minore redditività ridurrà le retribuzioni in maniera molto più efficace di quanto potrebbero fare controlli diretti da parte dei regulator.
A nižší ziskovost zredukuje mzdy účinněji než jakákoliv přímá regulační kontrola.
Tuttavia, per quanto riguarda l'inquinamento dell'aria, i policy maker europei farebbero meglio a smettere di fare la predica agli altri e a impegnarsi invece per risolvere i problemi dei loro rispettivi paesi.
Když však dojde na znečištění ovzduší, měli by evropští tvůrci politiky přestat kázat ostatním a začít se spíše soustředit na řešení vlastních problémů.
In tal modo, poiché riteneva che nessuna persona sana di mente potesse desiderare più di quanto lui aveva in termini di necessità, comodità e lusso, il problema economico sarebbe stato risolto.
A protože si Keynes představoval, že žádný příčetný člověk by nemohl chtít od života víc nezbytností, běžných věcí a luxusu než on sám, ekonomický problém by se tím vyřešil.

Možná hledáte...