scarso italština

řídký, slabý, skrovný

Význam scarso význam

Co v italštině znamená scarso?

scarso

che non basta  uno scarso raccolto (spregiativo) chi viene considerato perdente per natura, anche senza forza atletica  insufficiente, limitato

Překlad scarso překlad

Jak z italštiny přeložit scarso?

Příklady scarso příklady

Jak se v italštině používá scarso?

Citáty z filmových titulků

Il balletto ebbe scarso successo e non viene più rappresentato, ma sono certo che riconoscerete all'istante questa musica.
Nemělo to moc velký úspěch a dnes se neuvádí, ale jsem si jistý, že jakmile tuto Suitu uslyšíte, hned ji poznáte.
Siccome era una cosa di scarso valore, ho sempre pensato che gli piacesse suonarla.
No, a protože neměla žádnou prodejní hodnotu. vždycky jsem si myslel že na ni rád hraje.
Il suo inglese è scarso. Lo lasceremo parlare in tedesco.
Jeho angličtina je natolik špatná, že ho necháme mluvit německy.
Lo scarso e periglioso tempo ci nega i cortesi atti d'amore che gli amici, nel rincontrarsi, scambiano.
Čas a strach nás nutí zkrátit obřad lásky i obšírné a krásné hovory, jež přátelé, tak dlouho odloučení, si zaslouží.
Il dio di Mosè è uno scarso generale, per lasciarlo sene'a ritirata.
Mojžíšův bůh je chabý vojevůdce, že mu nenechal možnost útěku.
Una prostituta ubriaca ha scarso rendimento ed è considerata indesiderabile perché può provocare scandali.
Prostitutka, co příliš pije, podává špatné výsledky.
È un sostituto un po' scarso, no?
Ne, ani ne. Tomu se stěží dá říct výměna, že?
Jacy non scopa con te. Sei scarso a letto.
Jacy by tak mizernýmu ocasu nikdy nedala.
Ho tentato di unirmi alla protesta contro le arti figurative, ma con scarso successo.
Zkoušela jsem se bouřit proti obrazovému umění. Moc se mi to nedařilo.
Come vede, ho scarso equipaggiamento.
Jak vidíte, spousta zařízení mi chybí.
LEWIS HOAD.contenevano un pregiudizio culturale verso il pinguino. Non consideravano lo scarso sistema scolastico del povero pinguino.
Například nijak nezohledňovaly jejich mimořádně špatný školský systém.
Sono scarso di contanti.
Jsem na tom špatně s hotovostí.
Tu, scarso!
Ty, skrčku.
Lei considera il nostro lavoro di scarso beneficio per il pubblico.
Zdá se, že nepovažujete naši práci za veřejně prospěšnou.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tuttavia, la dice lunga anche la sentenza del tribunale, che evidentemente ha attribuito scarso peso ai loro argomenti.
Stejně tak ovšem hovoří za vše rozhodnutí soudu, který evidentně přikládal jejich argumentům pramalou váhu.
Un governo competente è un bene di gran lunga più scarso della disponibilità di contanti.
Kompetentní vláda je mnohem vzácnější komoditou než peníze.
In considerazione di tali condizioni, sembra di scarso valore la tesi secondo cui la Cina dovrà dipendere dalle centrali nucleari per fonti di energia elettrica senza carbonio.
Vzhledem k tomu se zdá, že argument, podle něhož bude Čína při výrobě elektřiny z neuhlíkových zdrojů závislá na jaderných elektrárnách, nemá velké opodstatnění.
Emerge semplicemente uno scarso interesse ad attingere all'enorme bacino di intelligenza, passione, ed energia del proprio paese.
Je jednoduše malý zájem zužitkovat enormní domácí bohatství intelektu, nadšení a energie.
Ma, dato lo scarso interesse dei membri dell'Unione Europea a trasferire ulteriori competenze (e posizioni internazionali di peso) a livello europeo, le probabilità che questa soluzione prevalga sembrano scarse.
Avšak vzhledem k chabému zájmu členských států Evropské unie postoupit další kompetence (a teplé mezinárodní posty) na unijní úroveň se pravděpodobnost, že se toto řešení prosadí, zdá mizivá.
I paesi della periferia della zona euro, dove il credito potrebbe essere ancora scarso, rappresentano meno di un quarto dell'economia europea.
Země na periferii eurozóny, kde úvěry stále mohou být vzácné, tvoří necelou čtvrtinu evropské ekonomiky.
Ciò che sembra un mondo interconnesso a livello di sistema si rivelerà essere sempre più frammentato, con una debole governance globale e uno scarso coordinamento politico.
Svět, který se jeví jako systematicky provázaný, se také ukáže jako čím dál kognitivně fragmentovanější a charakteristický slabým globálním řízením a politickou koordinací.
Persino nelle città, le aree povere sono così scollegate e mal fornite che il livello di produttività è davvero scarso.
Dokonce i uvnitř měst jsou chudé čtvrti natolik odtržené a nedostatečně vybavené, že dosahují mizerné produktivity.
L'esperienza internazionale dimostra che il coordinamento volontario è di scarso aiuto.
Mezinárodní zkušenosti ukazují, že dobrovolná koordinace příliš nepomáhá.
Sono convincenti le proposte di Obama volte a stimolare la creazione di posti di lavoro, laddove quelle di Romney avrebbero scarso o alcun effetto -ed alcune potrebbero addirittura peggiorare le cose.
Podle měření rozpočtové efektivity CBO dosahují tyto škrty nevalných výsledků.
In realtà, non vi è stata né inflazione né crescita: apparentemente le banche centrali possono riversare nel mercato, con scarso effetto, centinaia di miliardi di dollari, euro, o yen.
Ve skutečnosti nenastala inflace ani růst: centrální banky mohou zdánlivě zaplavit trh stamiliardami dolarů, eur či jenů, aniž by to mělo nějaký patrný efekt.
Di fatto, il comitato di redazione del Washington Post ha dimostrato fin dall'inizio del millennio che le sue affermazioni richiedono scarso supporto empirico.
Jistě, redakční rada Washington Postu dává už od počátku tisíciletí najevo, že pro svá tvrzení nepotřebuje velkou empirickou oporu.

Možná hledáte...