sfortunatamente italština

bohužel

Význam sfortunatamente význam

Co v italštině znamená sfortunatamente?

sfortunatamente

in maniera sfortunata

Překlad sfortunatamente překlad

Jak z italštiny přeložit sfortunatamente?

sfortunatamente italština » čeština

bohužel želbohu naneštěstí

Příklady sfortunatamente příklady

Jak se v italštině používá sfortunatamente?

Citáty z filmových titulků

Sfortunatamente la lettera era migliore della domanda, ma e' entrata alla Cal State Northridge che e' la Harvard di Northridge.
Bohužel byl ten dopis lepší, než její přihláška, ale dostala se na Cal State Northridge, což je Northridgský Harvard.
Sfortunatamente, Instagram ha delle regole contro le foto in cui siano evidenti i capezzoli delle donne.
Bohužel má Instagram pravidla ohledně postování fotek, na nichž jsou ženské bradavky.
Sa, sfortunatamente, diversi anni fa.
Bohužel jsem před několika lety.
Sfortunatamente, Monsieur Giron, gli affari mi annoiano.
Naneštěstí, pane Girone, mě podnik strašně nudí.
Ero venuto per derubarti, ma sfortunatamente mi sono innamorato di te.
Přišel jsem tě sem okrást, ale naneštěstí jsem se do tebe zamiloval.
Sfortunatamente non possiamo far niente per lei.
Bohužel neexistuje nic, co bychom pro ni mohli udělat.
Sfortunatamente, non siamo ancora riusciti a trovare i suoi spostamenti da quel momento fino a quando è stato ucciso.
Kde byl pak až do okamžiku smrti, jsme zatím nezjistili.
Sfortunatamente no, Commissario.
Bohužel, komisaři.
Sfortunatamente è fin troppo certo che questo corpo è del Dottor Mabuse.
Bohužel je zcela jisté, že je to tělo doktora Mabuseho.
Sfortunatamente, noi gendarmi ci spostiamo in bicicletta.
Naneštěstí my patříme k policistům, kteří jezdí na kolech.
Sfortunatamente no.
Bohužel, ne.
Sfortunatamente l'operazione avrà un esito infausto.
Operace ale bohužel nebude úspěšná.
Ma, sfortunatamente, quando si invecchia.
Ale bohužel, jak člověk stárne.
Sfortunatamente invece lo è.
Takhle to bohužel je.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sfortunatamente, non c'è tempo di costruire una forza militare via terra partendo dall'inizio. C'è stato un tentativo ma è fallito e gli stati arabi sono incapaci o non intenzionati a costruirne una.
Na vybudování partnerské pozemní síly na zelené louce bohužel není čas. Tyto pokusy byly neúspěšné a arabské státy nejsou schopné či ochotné takovou silou být.
Sfortunatamente, ad ogni passo fatto nel passato decennio (e ancora oggi) un coro di scettici sugli aiuti si è espresso contro l'assistenza.
Bohužel se v uplynulém desetiletí - a vlastně dodnes - na každém kroku vyskytovali skeptikové, kteří sborově argumentovali proti potřebné pomoci.
Sfortunatamente, i principali media Usa, inclusi il New York Times e il Wall Street Journal, hanno sostenuto che tale deplorevole assalto a tutto ciò che è non-discriminatorio resta nel sistema commerciale mondiale.
Tento hanebný útok na zbytky nediskriminace ve světové obchodní soustavě bohužel podpořila významná americká média, včetně listů The New York Times a The Wall Street Journal.
Sfortunatamente, quando si tratta di programmi intelligenti e innovativi per soddisfare le necessità cruciali dell'uomo, l'America è fuori esercizio.
Pokud jde o smělé a nápadité programy k naplnění klíčových lidských potřeb, pak Amerika bohužel vyšla ze cviku.
Sfortunatamente, non ha ancora ben compreso quanto ciò sia urgente.
Náležitý pocit naléhavosti ale naneštěstí schází.
Sfortunatamente, la Germania è fermamente contraria agli eurobond.
Želbohu Německo zůstává zarytě proti eurobondům.
Ovviamente, è logico sostenere che i governi dovrebbero presentare bilanci in pareggio proprio come tutti noi; sfortunatamente, non è così semplice.
Samozřejmě, tvrzení, že vlády by měly vyrovnat svůj rozpočet tak jako my všichni ostatní, má jistou přitažlivou logiku; tak snadné to ale bohužel není.
Sfortunatamente, tuttavia, finché paesi come la Cina, la Germania, il Giappone e gli esportatori di petrolio continuano a inondare l'economia mondiale di beni in eccesso, non tutti i paesi possono limitare le proprie spese ed avere i conti in ordine.
Dokud ovšem budou země jako Čína, Německo, Japonsko a vývozci ropy pumpovat do světové ekonomiky přebytečné zboží, ne všechny země bohužel dokážou ořezat své výdaje tak, aby neutrácely víc, než mají.
Sfortunatamente, tutto ciò richiede tempo, e cittadini impazienti stanno pressando i loro politici per ottenere crescita e lavoro.
To vše si bohužel vyžádá nějaký čas a občané netrpělivě čekající na pracovní místa a růst na své politiky naléhají.
Sfortunatamente, il progresso da allora è in fase di stallo, a causa della forte avversione al rischio degli enti di vigilanza.
Od té doby se pokrok bohužel zastavil kvůli úporné neochotě regulátorů podstupovat rizika.
Sfortunatamente, lo studio ha altresì riscontrato che dei 33 Paesi dove i vaccini anti-Hpv potrebbero avere i maggiori effetti nella prevenzione del cancro, 26 non avevano ancora introdotto il vaccino.
Stejná studie bohužel také zjistila, že ze 33 zemí, kde by vakcína proti HPV měla pravděpodobně největší efekt při prevenci rakoviny, jich 26 tuto vakcínu dosud nezavedlo.
Sfortunatamente ciò ha comportato problemi di equità sociale e di sostenibilità ambientale, che richiedono il coordinamento complesso di montagne burocratiche al fine di superare la resistenza di potenti interessi costituiti.
Bohužel to vedlo k problémům se sociální spravedlností a ekologickou udržitelností, které vyžadují komplexní koordinaci byrokratických sil při překonávání odporu mocných partikulárních zájmů.
Sfortunatamente, l'epidemia ci ha costretto a chiudere alcuni dei nostri confini, per evitare l'accesso a parenti.
Bohužel nás epidemie přinutila uzavřít některé hranice, což lidem zabránilo v přístupu k příbuzným a k péči.
Sfortunatamente, sono molte le ragioni per preoccuparsi.
Důvodů k obavám je bohužel spousta.

Možná hledáte...