smettere italština

skončit, ukončit

Význam smettere význam

Co v italštině znamená smettere?

smettere

finire di fare qualcosa porre un termine a qualcosa  vuoi smettere di dire sciocchezze?!  ha intenzione di smettere di fumare (senso figurato) lasciare, distogliere l'attenzione da o diminuire la voglia per qualcosa  per lui era quasi impossibile smettere di scrivere il racconto (familiare) ammonizione, in particolare contro l'insistenza caparbia di qualcuno nel dare fastidio  la smetti!!  smettila subito!

Překlad smettere překlad

Jak z italštiny přeložit smettere?

Příklady smettere příklady

Jak se v italštině používá smettere?

Citáty z filmových titulků

Non riesco a smettere di grattarmi.
Pořád si je drbu.
Devono smettere la dialisi e pronti ad andare non appena arrivano gli organi.
Musí z dialýzy a být připraveni, když dorazí orgány.
Quante volte devo ripeterti di smettere di rubarmi i vestiti?
Kolikrát ti mám říkat, že mi máš přestat krást mé oblečení? To je jedno.
Ma vorrei smettere di pensare a lui.
Jen si přeju, abych na něj mohla přestat myslet.
Ho mal di testa, non riesco a concentrarmi, non smetto di sudare. e non riesco a smettere di pensare a com'erano le cose prima.
Bolí mě hlava, nemůžu se soustředit, nemůžu se přestat potit a nemůžu přestat myslet na to, jaké to bylo dřív.
E non puoi smettere di venire a causa loro, perché così li faresti vincere.
A nemůžeš jim dovolit, aby ti to vzali, protože to by jinak vyhráli oni.
Jacqueline dice che devo smettere di vivere nella paura, perche' sta cambiando il mio modo di essere.
Jacqueline říká, že musím přestat žít ve strachu, protože ten mne mění.
Induce i negri a smettere di lavorare.
Černoši přestávají pracovat.
E sapete anche come fare a farli smettere.
A také víte, jak je umlčet.
Ma deve farlo smettere di far questo.
Všechno, co po vás chci, aby přestal dělat tohle.
Volete smettere un attimo?
Počkejte chvilku, ano?
Vuoi smettere di preoccuparti?
Můžeš se přestat strachovat?
Sto cercando di farla smettere.
Snažím se ji z toho dostat.
Dovresti smettere di bere.
Raději bys měl vysadit tu kořalku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Allo stesso modo, è necessario che un gruppo critico di leader aziendali spingano le loro controparti ad abbandonare il lobbying contro l'ambiente e a smettere di finanziare pratiche che giustificano l'inazione dei governi.
Neméně důležité je, že potřebujeme, aby dostatečné množství firemních šéfů tlačilo na své kolegy, aby zanechali antiekologického lobbování a financování volebních kampaní, které ve výsledku vede k nečinnosti vlád.
Tuttavia, per quanto riguarda l'inquinamento dell'aria, i policy maker europei farebbero meglio a smettere di fare la predica agli altri e a impegnarsi invece per risolvere i problemi dei loro rispettivi paesi.
Když však dojde na znečištění ovzduší, měli by evropští tvůrci politiky přestat kázat ostatním a začít se spíše soustředit na řešení vlastních problémů.
Questo dipende dal fatto che siamo arrivati a considerare gli antibiotici come prodotti di consumo da poter richiedere al medico e da prendere o smettere a nostro piacimento.
Je to dáno tím, že jsme začali pokládat antibiotika téměř za spotřební zboží - za zboží, které můžeme sami u lékařů poptávat a které můžeme užívat nebo přestat užívat, jak sami uznáme za vhodné.
Per un'efficace ripartizione degli oneri, tuttavia, i leader dell'eurozona dovranno smettere di sognare che la moneta unica possa sopravvivere altri venti o trent'anni senza un'unione politica più forte.
Aby však smysluplné sdílení břemene fungovalo, lídři eurozóny musí přestat snít o tom, že jednotná měna dokáže přežít dalších 20 až 30 let bez výrazně těsnější politické unie.
Anche gli Stati Uniti farebbero bene a smettere di opporsi al fatto che il mondo sta cambiando.
I od Spojených států by bylo moudré přestat se bránit faktu, že se svět mění.
Ma prima di tutto, dobbiamo smettere di dire ai poveri dei paesi in via di sviluppo ciò che dovrebbero fare e iniziare ad ascoltare bene quello che vogliono loro.
A především to znamená, že musíme přestat nařizovat chudým lidem v rozvojových státech, co by měli dělat, a začít naslouchat tomu, co chtějí.
Una cosa che possiamo fare è spingere i nostri governi a smettere di fare cose che rendono ancor più difficile per i poveri uscire dalla povertà.
Jednou z věcí, které dělat můžeme, je apelovat na vlastní vlády, aby přestaly podnikat kroky, které komplikují chudým zemím snahu přestat být chudými.
Piuttosto, i governi dovrebbero smettere di basare la propria credibilità su prospettive di crescita esagerate.
Vlády by spíš měly přestat opírat svou legitimitu o nafouklé růstové vyhlídky.
Sette anni di deflazione debitoria, rinforzata dalla prospettiva di eterna austerità, hanno decimato gli investimenti privati e pubblici e spinto le ansiose e fragili banche a smettere di prestare denaro.
Sedm let dluhové deflace zesílené očekáváním trvalé úsporné politiky zdecimovalo soukromé i veřejné investice a donutilo úzkostné a křehké banky, aby přestaly půjčovat.
Coloro che descrivono l'Iran come una minaccia e quindi tentano di minare la sua credibilità regionale e globale dovrebbe smettere di farlo - nell'interesse della pace e della tranquillità nella regione e non solo.
Ti, kdo Írán vykreslují jako hrozbu a tím se snaží podkopat jeho regionální a globální věrohodnost, by proto měli ustat - v zájmu klidu a míru v regionu i za jeho hranicemi.
Alcuni mi hanno raccontato di aver chiesto ai genitori di smettere di fumare dopo aver appreso come e quanto il fumo danneggi la salute.
Vyprávěli mi, jak rodičům doporučili, ať přestanou kouřit, když se dozvěděli o následcích tohoto zlozvyku na lidské zdraví.
Le autorità europee dovrebbero smettere di ostacolare il progresso digitale.
Evropské úřady by se měly vystříhat snahy o spoutání digitálního pokroku.
Tuttavia dovremmo smettere di fingere che questo sia un gioco di poker, piuttosto che un puzzle scientifico e tecnologico di primissimo ordine.
Přestaňme však předstírat, že jde o pokerovou partii, nikoliv o vědeckou a technologickou skládanku nejvyššího řádu.
Dobbiamo lavorare anche per smettere di infliggere danni alle persone più vulnerabili (e a noi stessi).
Musíme také usilovat o to, aby nejzranitelnějším lidem (a nám samotným) přestala být působena újma.

Možná hledáte...