svítání čeština

Překlad svítání italsky

Jak se italsky řekne svítání?

svítání čeština » italština

alba levar del sole aurora albori albeggiamento albore

Příklady svítání italsky v příkladech

Jak přeložit svítání do italštiny?

Jednoduché věty

Probudil jsem se dnes ráno za svítání, abych zjistil, že úroda byla zničena dravými ptáky.
Mi sono svegliato stamattina all'alba per scoprire se il raccolto era stato distrutto dagli uccelli voraci.

Citáty z filmových titulků

Počkáme až do svítání, pak půjdeme.
Aspettiamo l'alba, poi ce ne andiamo.
Záchrana je pouze jediná. A to zcela nevinná žena, jež za svítání přivolá upíra a dá mu dobrovolně napít své krve.
Poiché non può esserci salvezza, a meno che una vergine pura di cuore faccia dimenticare al Vampiro il primo canto del gallo, dandogli il proprio sangue di sua spontanea volontà.
Záchrana je pouze jediná. A to zcela nevinná žena, jež za svítání přivolá upíra a dá mu dobrovolně napít své krve.
Non può esserci salvezza, a meno che una vergine pura di cuore faccia dimenticare al Vampiro il primo canto del gallo, dandogli il proprio sangue di sua spontanea volontà.
A kočí, ten dobrý muž. si přeje vědět, jestli byste mohl. pokračovat v cestě po svítání.
Il vetturino, che è un brav'uomo. vorrebbe sapere se non vi dispiace. ripartire dopo l'alba.
Ten, komu by se podařilo unikat mi až do svítání, by zvítězil ve hře.
Chi riesce a sfuggirmi fino all'alba. vince la partita.
Vypadá to jako svítání od Maxfielda Parrishe.
Non posso mica uscire così.
První skupina tanečníků v kostýmech naznačuje delikátní světlo svítání.
Per primi vediamo un gruppo di ballerini in costumi che rappresentano le delicate luci dell'alba.
Začarováni zde fanaticky tančí, dokud svítání a zvuk kostelních zvonů nezaženou toto pekelné vojsko zpátky do temnoty.
Sotto il suo incantesimo, esse danzano furiosamente finché il sopraggiungere dell'alba e il rintocco delle campane rispediscono l'esercito infernale negli abissi dell'oltretomba.
To nemůže být svítání.
Non può essere già l'alba.
Jsem si ale jist, že do svítání dospějeme k dohodě. Cigaretu?
Sono certo che però prima dell'alba ci metteremo d'accordo una sigaretta?
Za svítání.
All'alba.
S jakou svobodou? Svobodou být bičována? Sloužit, drhnout podlahu a dojit, od svítání až do půlnoci?
La libertà di essere frustata e di ammazzarmi a lavorare dall'alba a mezzanotte?
Na to nebude čas. Regiment vyrazí za svítání.
Non credo farà in tempo, il reggimento muoverà all'alba.
Jestli se do svítání nezačnou vracet, zaútočíme na ně.
Se non saranno in marcia al tramonto, Ii attaccheremo!

Možná hledáte...