těžko čeština

Překlad těžko italsky

Jak se italsky řekne těžko?

Příklady těžko italsky v příkladech

Jak přeložit těžko do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Měli jsme studovat ke zkouškám. - Vím, těžko se odjíždělo.
Avremmo dovuto studiare prima dei giri.
Těžko se mu čte obličej.
Non riesco a decifrare la sua espressione.
Těžko se to u ní pozná.
E' molto difficile capirlo.
Těžko říct, kde vzal mladý Hutter síly, aby překonal všechny překážky na cestě k domovu.
E' difficile immaginare come il giovane Hutter, con le energie decimate, fosse riuscito a superare le difficoltà del suo viaggio verso casa.
A dobrý holínky se těžko sháněj.
Qui siamo tutti uguali. E gli stivali buoni scarseggiano.
Ale tak blízko Londýna těžko jsou vlci.
Ma non credo ci siano lupi così vicino a Londra.
Těžko. Vyloupil v Londýně banku.
Una volta, a Londra, ha assalito una banca.
O duševním utrpení se těžko mluví. i s těmi, které milujeme.
Le sofferenze dello spirito sono così difficili da descrivere. perfino a coloro che ti amano.
Tak tohle těžko trumfnem.
Abbiamo perso in partenza, amici.
My s těmi zbraněmi těžko přeplaveme.
Non sarà facile per noi con armi e bombe.
Řeknu vám jeden, ještě lepší. - Asi těžko. Tenhle byl fakt dobrý.
Te ne posso raccontare una migliore.
Těžko říct. Ještě jsem mladý.
E' presto per dirlo, sono ancora giovane.
To těžko říct. Víš jaké jsou manželky.
Beh, fanno sempre dei piani.
Ono taky skrz 20 litrů vody těžko posoudit charakter.
È difficile giudicare una persona attraverso dieci litri d'acqua.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vzhledem k nemilosrdnému zvyšování dotací elektřiny, které drtí energetický sektor, lze jen těžko vymyslet účinnou politiku, jež by nadměrné čerpání omezila.
Con questo implacabile aumento dei sussidi per l'elettricità, che stanno comprimendo il settore energetico, è difficile elaborare politiche efficaci per contenere l'eccessivo pompaggio.
Navíc si lze jen těžko představit, jak by někdo - dokonce i MMF, jak předpokládá americký návrh - dokázal maximální hodnoty obchodních přebytků vymáhat.
Inoltre, è difficile immaginare che qualcuno - perfino il FMI, come la proposta statunitense prevede - possa veramente garantire che le restrizioni sui surplus commerciali vengano rispettate.
Rychlost šíření nákazy ale závisí na vzorcích myšlení, které se hodnotí těžko.
Ma i livelli di contagio dipendono dalle diverse modalità di pensiero che sono difficili da individuare.
Lze jen těžko docenit, jaký dopad má automobil v posledním století na náš politický, hospodářský, společenský a kulturní život.
È innegabile l'impatto che nel secolo scorso l'automobile ha avuto sulla nostra vita politica, economica, sociale e culturale.
Odpověď se těžko hledá, poněvadž svět umění je mimořádně neprůhledný. Umění dokonce představuje poslední velkou neregulovanou investiční příležitost.
Trovare la risposta è difficile perché il mondo dell'arte è assai caotico e, di fatto, l'arte è l'ultima grande opportunità d'investimento non regolata.
Tento chabý výkon, který následoval po letech poklesu tržních podílů, lze těžko vysvětlit vzhledem k tomu, že všechny ostatní země na okraji eurozóny zaznamenaly solidní růst exportu.
Questa performance poco brillante, giunta dopo anni di declino delle quote di mercato, è difficile da spiegare, dal momento che tutti gli altri paesi della periferia dell'eurozona hanno invece registrato una crescita dell'export piuttosto rimarchevole.
A protože počty absolventů a vládní výdaje lze spočítat snadno, zatímco kvalita vzdělání se těžko měří, stává se právě ona cílem, z něhož se nejspíš začne slevovat.
Considerato che i tassi di laurea e della spesa pubblica sono facili da calcolare, è probabile che sia la qualità educativa, di difficile misurazione, l'obiettivo sfuggente.
Ani regulace a vymáhání bez vládních kapacit správně nefungují, takže se firmám těžko vyvíjí činnost.
Allo stesso modo, senza la capacità del governo, le norme e la loro attuazione non funzionano correttamente, e di conseguenza le aziende hanno difficoltà ad operare.
Kvalitnější metody skladování energie by zároveň usnadnily dodávky elektřiny do těžko dostupných oblastí, které jsou v současné době nedostatečně pokryté, a přispěly by k ideálnímu využívání mnohdy vzácných energetických zdrojů.
Semplificherebbero altresì la fornitura di elettricità nelle aree difficili da raggiungere, che sono attualmente svantaggiate, e contribuirebbero a sfruttare al meglio le fonti energetiche spesso scarse.
Navíc lze těžko argumentovat, že chabý demografický trend je hlavním hybatelem silných cen akcií, byť se o to někteří pokusili.
Ed è difficile affermare che i dati demografici scoraggianti sono il principale fattore degli elevati prezzi azionari.
Lze si těžko představit, že to, co se v současné době děje se sociální strukturou na východní Ukrajině, by se mohlo stát v Polsku.
E 'difficile immaginare che ciò che sta accadendo al tessuto sociale in Ucraina orientale possa accadere in Polonia.
Těžko s ním nesouhlasit.
È difficile non essere d'accordo con lui.
Zatímco členové vnitřní kliky získávají dotace a kontrakty, lidé zvenčí se těžko prosazují.
Chi fa parte del sistema ottiene sussidi e contratti, mentre chi è fuori ha enormi difficoltà ad entrare.
Vládní programy zapouštějí kořeny, vytvářejí si silné okruhy voličů a těžko se seškrtávají.
I programmi diventano delle entità consolidate, si sviluppano in soggetti potenti e diventano difficili da ridurre.

Možná hledáte...