takže čeština

Překlad takže italsky

Jak se italsky řekne takže?

Příklady takže italsky v příkladech

Jak přeložit takže do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Byla neskutečně sexy, takže jsem si její příchod představil takhle.
Era una strafiga, quindi prima dovevo immaginarla cosi'.
Pacientka vypadá hrozně, takže.
Beh, la paziente di sicuro sta da schifo, quindi.
Musím se jít postarat o pana Hickse, takže vy pohlídejte tohle patro.
Devo badare al signor Hicks, quindi ho bisogno che teniate d'occhio il piano.
Takže ty souhlasíš s tím, co o mně Dr. Cox řekl?
Quindi, sei davvero d'accordo con quello che il dottor Cox ha detto di me?
Tede, musím udržovat spoustu lidí při životě, takže.
Gia'. Senti Ted, qui ho il dovere di tenere in vita molte persone.
Vím, že to bylo moje rozhodnutí, takže pro mě bylo snazší se s tím smířit a dělat si z toho legraci.
So che e' stata una mia decisione e che quindi per me e' stato piu' facile superarla. Beh, sai, scherzarci su e roba simile.
Jo.takže.
Allora.
Takže nikomu nebude vadit, když se nastěhuji sem?
Quindi non dispiace a nessuno se mi trasferisco qui?
Takže byla na cestě pryč.
Lei stava per uscire.
Takže za všechno teď může Johnny?
Oh, adesso tutto e' colpa di Johnny?
Být sám, starat se sám o sebe, dělat vlastní věci a dostal jsem to, takže jsem dost spokojenej.
Stare da solo, prendermi cura di me stesso, fare di testa mia e ora lo sto facendo e ne sono felice.
A teď vypadá takhle, takže Johnny by se teď pravděpodobně měl bát o svůj život, protože Sam a Neeko šli po něm.
E ora lei e' cosi'. Johnny dovrebbe temere per la sua vita adesso, perche' Sam e Neeko sono andati a cercarlo.
Takže ona prostě spadla a takhle dopadla?
Lei e' caduta e si e' ridotta in quel modo?
Takže ty mi tvrdíš, že je to skutečné.
Quindi mi stai dicendo che questa e' vera?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Takže se to může stát všude.
Può quindi accadere dappertutto.
Takže ano, existují solidní základní ukazatele, které přijatelným způsobem podporují dnešní vyšší cenu zlata, ačkoliv je daleko spornější, zda a do jaké míry budou jeho vyšší cenu podporovat i do budoucna.
Quindi effettivamente sì, l'elevato prezzo attuale dell'oro potrebbe poggiarsi su fondamentali solidi, sebbene sia di gran lunga più discutibile l'opinione secondo la quale questi stessi fondamentali continueranno a spingere i prezzi al rialzo in futuro.
V případě vzájemného uznávání by EU a USA navzájem akceptovaly své standardy nebo procedury hodnocení nezávadnosti, takže by firmy musely v dané oblasti dodržovat méně striktní požadavky.
Con un riconoscimento reciproco, l'UE e gli Stati Uniti si impegnerebbero ad accettare gli standard reciproci e le procedure di valutazione sul processo di adattamento, permettendo alle aziende di aderire a dei requisiti meno restrittivi in ciascun campo.
Jedině pak Amerika zlepší svou konkurenční schopnost natolik, že své vládě umožní snižovat jak soukromý, takže veřejný dluh na udržitelné úrovně a zároveň zachovávat slušné tempo růstu.
Solo allora l'America riuscirà a ripristinare la propria competitività al punto tale da consentire al governo di ridurre sia il debito privato che il debito pubblico a livelli sostenibili e di mantenere un tasso di crescita ragguardevole.
Do roku 2005 ovšem roční objem pomoci určené na zdravotnictví vyskočil o dalších 5,9 miliard a do roku 2010 se celková částka zvýšila ještě o 10,5 miliard, takže v posledně zmíněném roce dosáhla 26,9 miliard dolarů.
Nel 2005 gli aiuti annuali per l'assistenza sanitaria avevano registrato ulteriori 5,9 miliardi di dollari e nel 2010 il totale era cresciuto di altri 10,5 miliardi di dollari, fino a toccare 26,9 miliardi di dollari per l'anno.
Vlády a dárci někdy kupříkladu navazují financování na opatření, která vykazuje sám příjemce, takže je motivován nadsazovat klíčové údaje jako proočkovanost nebo počty dětí zapsaných do škol.
Ad esempio, a volte i governi e i donatori vincolano i finanziamenti a misure auto-riferite, cosa che incentiva i destinatari ad eccedere nel riportare dati chiave come il tasso di vaccinazione o di iscrizione scolastica.
To by však bylo diskriminační vůči rozvojovým zemím, které bezcelní přístup nemají, takže by se Pákistánu pomáhalo na jejich úkor.
Questo però sarebbe stato discriminatorio nei confronti di quei paesi in via di sviluppo che non hanno un accesso duty-free, favorendo il Pakistan a discapito di altri paesi.
Je to proto, že Amerika v posledních desetiletích sleduje politickou agendu, která způsobuje divokou nerovnost její ekonomiky, takže nejzranitelnější segmenty společnosti stále více zaostávají.
Ma l'America ha abbracciato un agenda politica negli ultimi decenni che ha spinto la sua economia a diventare selvaggiamente disuguale, lasciando le fasce più vulnerabili della società sempre più indietro.
A někteří členové amerického Kongresu chtějí omezit potravinové lístky, na které je odkázáno přibližně 23 milionů amerických domácností, takže nejchudším dětem hrozí hlad.
E qualcuno nel Congresso americano vorrebbe tagliare i buoni pasto - da cui dipendono 23 milioni di famiglie americane, lasciando che i poveri più poveri patiscano la fame.
Lidé jsou racionální, prohlásil Friedman, takže pokud za práci nedostanou nic nebo téměř nic, dlouho pracovat nebudou.
Friedman sosteneva che difficilmente la gente avrebbe continuato a lavorare senza ricevere niente, o quasi, in cambio.
Antibiotika jsou zde často nesprávně užívána nebo nekvalitní, takže se u bakterií může vyvinout rezistence.
Gli antibiotici spesso sono utilizzati male o sono di scarsa qualità dando la possibilità ai batteri di sviluppare la resistenza.
Dosáhli jsme obrovských pokroků v tom, že poskytujeme větší počet vakcín většímu počtu dětí, takže dnes přežívá víc dětí než kdykoliv v minulosti.
Facciamo degli sforzi enormi per raggiungere il maggior numero possibile di bambini con più vaccini, ecco perchè oggi un numero sempre maggiore di bambini riesce a sopravvivere.
Takže stejně jako mír a stabilita nevedou vždy k tvořivosti a vynalézavosti, boje a nejistota jim zase nemusí nutně bránit.
Proprio come la pace e la stabilità non sempre conducono alla creatività e all'innovazione, i conflitti e le condizioni di incertezza non necessariamente le scoraggiano.
Ta však přicházejí postupně a příliš pomalým tempem, takže nedokážou tento problém účinně vyřešit.
Ma sono stati raggiunti per gradi, a un passo troppo lento per affrontare il problema in modo efficace.

Možná hledáte...