temno | teplo | empio | topo

tempo italština

čas, počasí

Význam tempo význam

Co v italštině znamená tempo?

tempo

(filosofia) (antropologia) (fisica) (astronomia) dimensione in cui si concepisce e si misura il passare degli eventi  fra i processi che, nell'uomo, col tempo invecchiano c'è anche la produzione di anticorpi (storia) (archeologia) epoca, periodo storico  a quel tempo le cose andavano meglio  in quel tempo sorgeva un'antica città sull'argine del fiume intervallo di PAGENAME di proiezione di un film (di solito ce ne sono due)  siamo arrivati al cinema all'inizio del secondo tempo (sport) un intervallo di PAGENAME di pausa che si può chiedere in alcuni sport, come la pallavolo  l'allenatore ha già chiesto due tempi (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) fase o parte del ciclo di un motore a combustione interna  questo motore è un due tempi l'insieme delle possibili condizioni meteorologiche  oggi c'è bel tempo tempo di reazione: lasso temporale che trascorre dall'avvenimento di un fatto, di uno stimolo o di un'azione, alla risposta individuale, basata sui riflessi (per estensione) "idea" dell'immediatezza (senso figurato) cambiamento di qualcosa e/o qualcuno nella continuità della trasformazione  il tempo lo aiuterà primo tempo e secondo tempo: nello sport del calcio è la suddivisione della partita in due fasi, talvolta in quattro, ecc meteorologia

Překlad tempo překlad

Jak z italštiny přeložit tempo?

Příklady tempo příklady

Jak se v italštině používá tempo?

Jednoduché věty

Era in tempo per l'appuntamento.
Byl na schůzce včas.
Quanto tempo ancora durerà questo freddo?
Jak dlouho ještě bude takové chladno?
Vorrei avere più tempo per dormire.
Chtěl bych mít více času na spaní.
Chi comanda il tempo?
Kdo přikazuje počasí?
Da quanto tempo siete in Cecoslovacchia, signor Reindl?
Jak dlouho jste v Československu, pane Reindle?
Da quanto tempo è in Cecoslovacchia, signor Reindl?
Jak dlouho jste v Československu, pane Reindle?
È da tempo che non lo sento.
Dlouho se mi neozval.
Tom non passa molto tempo a Boston.
Tom netráví v Bostonu mnoho času.
Sembra che lui non abbia avuto tempo.
Zdá se, že neměl čas.
Non abbiamo avuto il tempo!
Neměli jsme čas!
Ha il tempo di cenare con me stasera?
Máš čas se se mnou dnes navečeřet?
In passato, quando non esistevano ancora le previsioni del tempo, i contadini dovevano affidarsi alle loro osservazioni ed esperienze precedenti.
V minulosti, kdy ještě neexistovaly předpovědi počasí, se museli zemědělci spolehnout na své postřehy a předchozí zkušenosti.
Non gli scrive da molto tempo.
Dlouhou dobu jim nenapsal.

Citáty z filmových titulků

Mi sono appena resa conto che non ho mai trovato il tempo per scusarmi per. come le cose sono finite tra noi.
Právě jsem si uvědomila, že jsem se ti vlastně nikdy pořádně neomluvila za to, jak to mezi náma všechno skončilo.
Senza saperlo, probabilmente ora io sono molto meno solo di quanto lo sono stato per lungo tempo, visto che interagisco con la gente molto di piu' di quello che ho fatto per molti anni.
Aniž bych si to uvědomoval, jsem tady méně osamělý, než jsem byl dlouhou dobu předtím. Protože jsem tady s ostatními lidmi v kontaktu časteji, než jsem byl v minulých letech.
Ci vado con calma, ma allo stesso tempo per me e' una cosa davvero difficile. Perche' lo vorrei davvero, vorrei vedere come va.
Tak na to jdu pomalu, ale zároveň je to velmi těžké, protože opravdu chci vidět jak to bude pokračovat.
Allo stesso tempo, non vorrei ferirla.
Zároveň se ale nechci zranit.
E' passato del tempo da quando sono stata con qualcuno, ma io.
Už je to nějaká doba, co jsem s někým byla, ale já.
Il tempo era bello.
Bylo hezké počasí.
Ci conosciamo da molto tempo, amico.
Jsme zpátky, chlape.
Non sprechero' altro tempo con questo tizio.
Už s tím chlapem nebudu ztrácet čas..
Beh, il tempo è essenziale, Emma.
Čas je základ, Emmo.
Larry non ha tempo per molte persone, ma la sua sorellona è tra queste.
Larry nemá čas na spoustu lidí, ale pro sestru má.
Ho bisogno di tempo per affrontare la cosa, Emma.
Potřebu čas, abych to vstřebal, Emmo.
Allora, il tempo è grandioso a Los Angeles, perché sei tornato?
Počasí v L.A. je bezva. Proč jste zpět?
Quindi va a studiare con Pierre Abelardo, che al tempo era il più grande studente della Francia.
Začíná studovat u Pierra Abelarda, tehdy největšího učence ve Francii.
Sì, quindi abbiamo solo il tempo di un caffè per fargli cambiare idea.
Ano. Takže než dopije, musíme ho přesvědčit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A quel tempo l'oro raggiunse gli 850 dollari, cioè più di 2.000 dollari di oggi.
Tehdy dosáhlo zlato hodnoty 850 dolarů, což je hodně přes 2000 dnešních dolarů.
Gli spagnoli affluiscono verso la Romania, che fino a poco tempo fa è stata per la Spagna una delle principali fonti di lavoro nel settore agricolo.
Španělští pracující proudí do Rumunska, které bylo donedávna významným zdrojem zemědělských dělníků pro Španělsko.
Ma, anche se i leader europei hanno promesso aiuti imminenti, hanno allo stesso tempo riscommesso sull'idea che i paesi non in crisi debbano tagliare la spesa.
Avšak byť evropští lídři přislíbili, že pomoc je na cestě, ještě zdvojnásobili sázky na víru, že země nepostižené krizí musí seškrtávat výdaje.
Allo stesso tempo, la comunità internazionale dovrebbe lavorare per migliorare la disponibilità e l'efficacia dell'aiuto pubblico allo sviluppo.
Zároveň by mezinárodní společenství mělo pracovat na zlepšení dostupnosti a efektivity oficiální rozvojové pomoci (ORP).
Il trattato INF (Intermediate-Range Nuclear Forces) del 1987 che stabilì la distruzione delle testate nucleari che al tempo minacciavano la pace in Europa.
Smlouva o likvidaci raket kratšího a středního doletu (INF) z roku 1987 zničila obávané rakety rychlého úderu, které v té době ohrožovaly evropský mír.
E' tempo che Obama tenga fede agli impegni presi a Praga nel 2009, che prenda in prestito l'arte oratoria di Reagan e persuada il Senato degli Stati Uniti a formalizzare l'adesione dell'America al CTBT.
Je načase, aby Obama naplnil závazky přijaté v roce 2009 v Praze, převzal Reaganovu roli velkého komunikátora a přesvědčil americký senát, aby se formálně přihlásil k dodržování CTBT.
Sfortunatamente, non c'è tempo di costruire una forza militare via terra partendo dall'inizio. C'è stato un tentativo ma è fallito e gli stati arabi sono incapaci o non intenzionati a costruirne una.
Na vybudování partnerské pozemní síly na zelené louce bohužel není čas. Tyto pokusy byly neúspěšné a arabské státy nejsou schopné či ochotné takovou silou být.
La Siria non è un paese normale in nessun senso, e non lo sarà per molto tempo, per non dire mai.
Sýrie není v žádném smyslu normální zemí a nebude jí ještě dlouho, pokud vůbec.
Non possiamo sradicarlo o distruggerlo nel giro di poco tempo, dal momento che è tanto una rete e un'idea quanto un'organizzazione e uno stato de facto che controlla territorio e risorse.
IS nemůžeme v brzké době vykořenit ani zničit, poněvadž je to nejen organizace a faktický stát kontrolující území a zdroje, ale i síť a myšlenka.
La lezione principale dell'attacco a Parigi è che dobbiamo essere pronti ad agire allo stesso modo nel tempo e nel luogo.
Hlavní ponaučení z útoku na Paříž zní, že musíme být připraveni zasáhnout tehdy a tam, kde to právě bude zapotřebí.
Ma il tempo sta per scadere.
Čas se však velmi rychle krátí.
Ma, allo stesso tempo, spinge con insistenza per vanificare la regolamentazione ambientale, ridurre le imposte aziendali ed evitare le proprie responsabilità nei confronti della distruzione ecologica.
Zároveň však agresivně lobbuje za vykleštění ekologických regulací a seškrtání firemních daní a vyhýbá se vlastní zodpovědnosti za ekologickou destrukci.
E se non possiamo più contare sugli esperimenti di laboratorio per testare la causalità, allora dobbiamo testarla nel mondo concreto, avvalendoci di enormi volumi di dati in tempo reale.
A jestliže už tedy při testování kauzality nemůžeme spoléhat na laboratorní experimenty, musíme ji ověřovat ve skutečném světě, pomocí rozsáhlých objemů dat získávaných v reálném čase.
Speriamo che la capacità di condividere dati in modo sicuro, al tempo stesso proteggendo la privacy, incoraggerà persone, aziende e governi a comunicare ampiamente le proprie idee, aumentando così la produttività e la creatività di tutta la città.
Doufáme, že možnost bezpečně sdílet data a zároveň si chránit soukromí povzbudí jedince, firmy i vlády, aby otevřeně předkládali své ideje a tím zvýšili produktivitu a kreativitu v celém městě.

tempo čeština

Překlad tempo italsky

Jak se italsky řekne tempo?

tempo čeština » italština

velocità tempo ritmo movimento cadenza

Příklady tempo italsky v příkladech

Jak přeložit tempo do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Hlídejte si tempo!
Seguite il tempo!
Ztratím tempo.
Mi disorienta.
A jestli vaše břicho udrží tempo s vaší hlavou, tak budete mít větší než my všichni ostatní.
Se la sua pancia seguirà la testa, sarà più grande delle nostre.
Ale zmírni tempo.
Ma non esagerare, d'accordo?
Co tempo hudby, příteli?
Ti va un po' di musica, amico?
Normální tempo na doručení dopisu!
Andate a velocità normale.
Sam držel mé tempo, tiše a s respektem, jako správný podkoní.
Sam mi seguiva a pochi passi, silenzioso e pieno di rispetto, proprio come un bravo stalliere.
Po celodenním spěchu a zmatku ti změní tempo, při ní si odpočineš.
Dopo tutto quel trambusto. È una specie di toccasana, riposante.
Udržujte tempo, chlapci.
Remate, ragazzi miei.
Tempo, chlapci, tempo!
Remate, forza. Allegramente.
Tempo, chlapci, tempo!
Remate, forza. Allegramente.
Tempo. Nepolevujte.
É mia.
Tempo.
Tempo!
To tempo by tě zabilo, synku.
Il ritmo ti ammazzerebbe, figliolo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Čím vyšší je tempo růstu, tím vyšší příjmy vláda inkasuje, aniž musí zvyšovat daňové sazby; a vyšší příjmy umožňují nižší schodky.
Maggiore è il tasso di crescita, maggiori saranno le entrate che riuscirà ad ottenere il governo senza aumentare le aliquote contributive; e maggiori entrate consentono deficit minori.
Jedině pak Amerika zlepší svou konkurenční schopnost natolik, že své vládě umožní snižovat jak soukromý, takže veřejný dluh na udržitelné úrovně a zároveň zachovávat slušné tempo růstu.
Solo allora l'America riuscirà a ripristinare la propria competitività al punto tale da consentire al governo di ridurre sia il debito privato che il debito pubblico a livelli sostenibili e di mantenere un tasso di crescita ragguardevole.
Tempo našeho pokroku směrem k vyřešení hmotných problémů života není o nic méně rychlé.
E il ritmo con cui il progresso affronta i problemi materiali non è meno rapido.
Místo abychom lovili zvířata a mýtili krajinu bez zřetele na potřeby jiných druhů, musíme srovnat tempo naší zemědělské produkce, rybolovu a kácení stromů s nosnou kapacitou životního prostředí.
Invece di andare a caccia, pescare e disboscare dei terreni senza riguardo per l'impatto sulle altre specie, dobbiamo regolare la nostra produzione agricola, l'attività di pesca, ed il taglio degli alberi in base alla capacità di carico dell'ambiente.
Jestliže je úroková sazba vyšší než tempo růstu, úspory jsou nutné; čím větší je tato mezera, tím víc úspor je zapotřebí.
Se il tasso di interesse è maggiore del tasso di crescita, l'austerità è necessaria, e quanto più ampio il divario, tanto più necessaria è l'austerità.
A je toho víc: škrty ve státních i obecních rozpočtech zpomalily tempo amerických investic do lidského kapitálu a infrastruktury, čímž pokles dlouhodobé růstové trajektorie země rozšířily o další procentní bod.
E c'è di più: i tagli statali e delle amministrazioni locali hanno rallentato il ritmo degli investimenti in capitale umano ed infrastrutture, aggiungendo un terzo punto percentuale al ribasso nella traiettoria di crescita di lungo periodo del paese.
Přesto si hospodářský růst USA zachovává šnečí tempo a provází jej zatvrzele vysoká nezaměstnanost.
Eppure la crescita economica americana resta stagnante, accompagnata da una disoccupazione ostinatamente elevata.
Pouze tempo růstu v Indii zůstalo vysoké a dnes mírně překračuje čínský růst.
Solo il tasso di crescita dell'India si è mantenuto elevato, oggi leggermente superiore a quello cinese.
Bublina vzniká tehdy, když narůstá tempo přenosu myšlenkových choroboplodných zárodků podporujících bublinu.
Una bolla si forma nel momento in cui aumenta il livello di contagio legato ad elementi che favoriscono le bolle speculative.
Přinejmenším bude ECB pravděpodobně potřebovat vyrovnat americké tempo kvantitativního uvolňování, které dosahuje jednoho bilionu dolarů ročně, a velkou část této sumy uvolnit hned na počátku.
Probabilmente la BCE sarà costretta ad avvicinarsi al livello di alleggerimento quantitativo raggiunto dagli Stati Uniti, che ammonta a circa 1 miliardo di dollari l'anno, devolvendone la gran parte il prima possibile.
Ve dvanácti z posledních 20 let bylo německé tempo růstu nižší než průměrné tempo růstu ostatních tří velkých ekonomik v eurozóně (Francie, Itálie a Španělska).
In 12 degli ultimi 20 anni, il tasso di crescita della Germania è stato inferiore alla media degli altri tre maggiori stati dell'Eurozona (Francia, Italia e Spagna).
Ve dvanácti z posledních 20 let bylo německé tempo růstu nižší než průměrné tempo růstu ostatních tří velkých ekonomik v eurozóně (Francie, Itálie a Španělska).
In 12 degli ultimi 20 anni, il tasso di crescita della Germania è stato inferiore alla media degli altri tre maggiori stati dell'Eurozona (Francia, Italia e Spagna).
Věrohodná opatření přinášející a zajišťující ve střednědobém výhledu úspory pomohou vytvořit prostor, který sníží tempo konsolidace, a vyjde tak vstříc současnému růstu.
Misure plausibili che si traducono in risparmi nel medio termine aiuteranno a creare spazio per una crescita accomodante consentendo una velocità ridotta di consolidamento.
Rozvojové země by také měly popohnat tempo hospodářské reformy; akciové trhy ve velmi mnoha rozvíjejících se ekonomikách připomínají Divoký západ, typický nejasnými pravidly a jejich laxním vymáháním.
In modo analogo, i paesi in via di sviluppo dovrebbero accelerare il passo della riforma economica, dato che i mercati azionari di troppe economie emergenti sono una sorta di Wild West, con regole poche chiare e con un sistema lassista.

Možná hledáte...