tentýž čeština

Překlad tentýž italsky

Jak se italsky řekne tentýž?

tentýž čeština » italština

stesso medesimo identico desso

Příklady tentýž italsky v příkladech

Jak přeložit tentýž do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Je to tentýž člověk.
E' lo stesso numero!
A tentýž Sidney Kidd, dámy a pánové, ochránce americké demokracie, domovů a rodinného krbu, v téže době obveseloval svou Mata Hari z Jižní Karolíny na své jachtě.
E Sidney Kidd, signore e signori d'America questo protettore della democrazia, delle dimore e dei focolai americani allora intratteneva una Mata Hari della Carolina del Sud sul suo yacht.
Tentýž měsíc na Union Square..
In quel mese, a Union Square.
Řekli jste to oba v tentýž okamžik.
L'avete detto insieme.
Uplatněte teď tentýž zákon na tuto trýzněnou manželku. a zanedbávanou ženu.
Applicate la stessa legge a questa moglie maltrattata, a questa donna respinta.
Tentýž večer jsme poslaly pro Eviny věci. pár ubohých svršků.
Quella sera stessa mandammo a prendere le cose di Eve. le sue poche misere cose.
Le Chiffer je tentýž člověk.
Conosciuto anche come Le Chiffre.
Pořád tentýž.
Sempre Io stesso.
Tentýž oheň, který spálil mě vkládám teď do tohoto železa.
Con lo stesso fulmine che ha colpito me, ora io colpisco questo ferro.
Vždyť je to stále tentýž muž.
Dopo tutto, è sempre lo stesso uomo.
Tentýž typ dívek s modrýma očima.
Lo stesso tipo di ragazza dagli occhi blu.
Muž je tentýž, i když jméno ne.
Sono lo stesso anche se ho cambiato nome.
Sním, bdím, je to sen? Totéž ráno, tentýž den, ale teď už jinde jsme, je to jiná vesnice.
La stessa mattina dello stesso giorno, ma un villaggio diverso, in un luogo diverso.
Tentýž člověk, jehož jedinečné postavení umožňovalo krýt Riemeckovy špionážní aktivity.
Lo stesso uomo infiltrato. per proteggere Riemeck nelle sue attività di spionaggio.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Uprchlická krize však odhalila, že západní a východní členové EU nesdílejí tentýž koncept národa.
La crisi dei rifugiati, tuttavia, ha evidenziato che i membri occidentali e orientali dell'Ue non condividono lo stesso concetto di nazione.
Tentýž oblouk rozvoje je možné a vhodné načrtnout i pro jižní Středomoří.
Lo stesso percorso di sviluppo può e deve essere delineato per il Sud del Mediterraneo.
Trpkou ironií je, že poměr soukromého bohatství k HDP v některých zemích, které potřebují podporu od ECB a severních členů eurozóny, je stejný nebo i vyšší než tentýž poměr v solventnějších státech.
La triste ironia è che in alcuni dei Paesi che necessitano del sostegno della BCE e degli Stati settentrionali dell'eurozona il rapporto tra ricchezza privata e PIL è pari o superiore a quello dei Paesi più solventi.
Most financovaný EIB je možná dostupnější, než kdyby byl financovaný kapitálovými trhy, ale stále je to tentýž most a má tentýž ekonomický význam.
Un ponte finanziato dalla Bei potrebbe essere più accessibile di uno finanziato dai mercati di capitale, ma resta lo stesso ponte e ha lo stesso impatto economico.
Most financovaný EIB je možná dostupnější, než kdyby byl financovaný kapitálovými trhy, ale stále je to tentýž most a má tentýž ekonomický význam.
Un ponte finanziato dalla Bei potrebbe essere più accessibile di uno finanziato dai mercati di capitale, ma resta lo stesso ponte e ha lo stesso impatto economico.
To je ale jen jiný pohled na tentýž problém: americké ekonomice se nikdy nedařily rekvalifikace pracujících.
Ma questo non fa che rigirare il problema: l'economia statunitense non è mai stata brava a riqualificare i lavoratori.
Tentýž motor, který zvýšil nerovnost v bohatých zemích, srovnal celosvětové hřiště pro miliardy lidí.
La stessa macchina che ha incrementato la disuguaglianza nei Paesi ricchi ha creato un po' di equità a livello globale per miliardi di persone.
Všechny tyto země zaznamenávají zhruba tentýž klesající trend u reálných úrokových měr už mnoho let, markantně od roku 2000.
Da molti anni, specialmente dal 2000, tutti questi paesi registrano all'incirca lo stesso trend di ribasso nei tassi di interesse reali.
Tentýž výzkum však zároveň ukazuje, že za řady různých okolností bude multiplikátor vládních výdajů pravděpodobně nízký nebo i záporný a v každém případě se rychle zmenší.
Tuttavia, gli stessi studi implicano che il moltiplicatore della spesa pubblica sarà basso o addirittura negativo a seconda delle circostanze e che, in ogni caso, tenderebbe a calare rapidamente.
Při kalkulaci nezaměstnanosti mladých se proto tentýž počet nezaměstnaných osob dělí mnohem menším číslem, které odráží méně početné pracovní síly, a tak míra nezaměstnanosti vypadá výrazně vyšší.
Nel calcolo della disoccupazione giovanile, cioè, lo stesso numero di individui disoccupati è diviso per un numero molto inferiore, per rispecchiare una quota di forza lavoro più piccola, il che fa apparire il tasso di disoccupazione molto più alto.
Zhruba ve stejné době prodělalo Německo tentýž typ dvojitého poklesu a Velká Británie čtyřnásobný pokles.
Intorno allo stesso periodo, la Germania aveva vissuto questo tipo di double dip, mentre il Regno Unito un quadruple dip.
Scéna se liší, ale účinek je tentýž.
Il setting cambia, ma l'effetto è la stesso.

Možná hledáte...