Tea | test | teso | teta

tesa italština

střecha, okraj klobouku, nastražení sítě

Význam tesa význam

Co v italštině znamená tesa?

tesa

(abbigliamento) parte sporgente del cappello che gira, più o meno orizzontalmente, attorno alla base della cupola  abbassare la tesa sulla fronte  un cappello a larghe tese nella caccia, operazione in cui si tendono le reti per catturare uccelli, anche, le reti stesse e il tempo e il luogo in cui si compie tale operazione  fare la tesa delle reti  è stato tutto il giorno alla tesa antica unità di misura di lunghezza usata in Italia prima dell'adozione del sistema metrico decimale, corrispondente all'incirca all'apertura delle braccia tese unità di misura delle superfici agrarie usata nell'Italia settentrionale, equivalente a 3,6 m2 (antico) (letteratura) tensione  Come balestro frange, quando scocca da troppa tesa, la sua corda e l'arco (DANTE, Purgatorio XXXI, 16-17) (letteratura) distesa  operazione in cui si tendono le reti

Překlad tesa překlad

Jak z italštiny přeložit tesa?

Příklady tesa příklady

Jak se v italštině používá tesa?

Citáty z filmových titulků

Ero sempre così tesa da non riuscire a dormire la notte.
Bývala jsem tak napružená, že jsem nemohla v noci spát.
Sei tesa come una corda di violino.
To jsi přehnala.
Il suo viso è come una pergamena rosa dalla lebbra, con la pelle giallastra tesa sulle ossa sporgenti!
Jeho tvář je jako leprou postižená, žlutá kůže je napnutá přes vystouplé kosti.
Fra due angoli è tesa una corda su cui pende un gallo legato per le zampe.
Provaz se natáhne napříč přes ulici. Na něm za nohy visí kohout.
Spirito d'onore su una corda tesa.
Ctihodný muž na laně nad propastí.
Il cavaliere cadrà dalla sua corda tesa.
Rytíř spadne ze svého lana.
Volevo apparire rilassata e sono tesa.
Chtěla jsem vypadat zrale a vypadám nevrle.
Si respira decisamente un'aria tesa lì. E credo fareste molto meglio ad evitare l'ostilità degli abitanti del villaggio.
Ve vesnici vládne napětí. a určitě uděláte líp, když se těm nevychovancům vyhnete.
Mister Carroll quando dei nemici come gli Ottawas, i Shawnees e i Senecas si radunano per confabulare, nell'arco è già tesa la freccia.
Pane Carrole, když se staří nepřátelé jako Ottavové, Šóniové a Senekové spolu sejdou, potíže visí ve vzduchu.
Mrs Simmons, vedo che di recente è stata molto tesa e agitata.
Vidím, že jste poslední dobou pod velký nervovým tlakem.
Tutta tesa.
Celá hořím.
Renderlo pubblico e le nostre relazioni diplomatiche fragili saranno ulteriormente tesa.
Představte si ty následky!
Chi mi darà una mano col francese, chi mi abbasserà la tesa del cappello?
Kdo mi tam pomůže s francouzštinou, kdo mi bude upravovat klobouk?
La gente è troppo tesa, bisogna distenderla un po'.
Všichni jsou moc nervózní Chce to klid!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Purtroppo, un'azione coraggiosa tesa ad affrontare queste fragilità sembra più lontana che mai.
Bohužel se zdá, že smělé kroky k řešení těchto slabin nejsou na obzoru o nic více než kdykoliv dříve.
Oggi, però, il settore è alle prese con una nuova rivoluzione, stavolta tesa a trasformare la qualità dei servizi.
Dnes prožívá tento sektor muka nové revoluce - jež tentokrát proměňuje kvalitu služeb.
La Fed ha due responsabilità principali: una macro regolamentazione tesa a garantire la piena occupazione, la crescita della produzione e la stabilità finanziaria e dei prezzi, e una micro regolamentazione, che riguarda i mercati finanziari.
Fed má dva hlavní úkoly: regulaci na makroúrovni s cílem zajistit plnou zaměstnanost, růst hospodářského výkonu a cenovou i finanční stabilitu a regulaci na mikroúrovni zaměřenou na finanční trhy.
Sappiamo anche che questa affermazione fluttua in proporzione alla quantità di pressione internazionale tesa a fermare la costruzione di un accordo e a porre fine all'occupazione dei territori palestinesi.
Víme také, že síla tohoto tvrzení kolísá úměrně k mezinárodnímu tlaku požadujícímu zastavení výstavby osad a ukončení okupace palestinských území.
L'economia politica legata alla riforma della spesa pubblica è complessa e dei piani ben definiti di macroeconomia possono diventare ostaggio di una politica tesa solo ad ottenere il consenso popolare.
Politická ekonomie reformy veřejných výdajů je ožehavá a dobře koncipované makroekonomické plány se mohou stát rukojmími politiky porcování medvěda.
L'operazione di venture-capital tra Silicon Valley e la CIA, In-Q-Tel è tesa a garantire che gli interessi dell'apparato di sicurezza nazionale americana vengano impiantati nelle startup tecnologiche.
Firma In-Q-Tel, specializovaná na rizikový kapitál, již v Silicon Valley provozuje CIA, má zajišťovat, aby se nově vznikajícím technologickým podnikům vštěpovaly zájmy amerického národněbezpečnostního aparátu.
La situazione rimane tesa e fluida.
Situace zůstává napjatá a těkavá.
Oltre che su un'efficace regolamentazione, tesa a garantire, fra l'altro, eque condizioni di concorrenza, le economie moderne si basano sull'innovazione tecnologica, la quale presuppone a sua volta una ricerca finanziata dal governo.
Moderní ekonomiky se navíc kromě účinné regulace (včetně zajišťování rovné hrací plochy pro konkurenční soutěžení) zakládají na technickém novátorství, které ovšem předpokládá základní výzkum financovaný vládou.
Al fine di garantire una crescita più inclusiva e sostenibile, un ruolo importante è svolto anche dalle politiche dell'offerta, che promuovono le piccole e medie imprese e l'industria dei servizi, tesa a soddisfare la domanda interna.
Pro zajištění všestrannějšího a trvaleji udržitelného růstu je klíčová rovněž taková politika nabídkové strany, která podpoří malé a střední firmy a sektor služeb uspokojující domácí poptávku.
Eppure numerosi policy maker insistono per un'azione immediata tesa a rettificare non solo i disavanzi fiscali, ma anche gli squilibri commerciali e le debolezze dei bilanci bancari.
Přesto řada tvůrců politik trvá na bezodkladném úsilí o nápravu nejen fiskálních deficitů, ale i obchodních nevyvážeností a ochablosti bilancí bank.

Možná hledáte...