ubytování čeština

Překlad ubytování italsky

Jak se italsky řekne ubytování?

Příklady ubytování italsky v příkladech

Jak přeložit ubytování do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Zahnal svůj dobytek do močálu a odmítnul ubytování vojska.
Ha portato il bestiame nella macchia per non vendercelo.
Jídlo a ubytování zdarma. padesát centů týdně na cigarety. občas lístek na nějaké představení.
Vitto e alloggio gratis. 50 centesimi la settimana per le sigarette. l'occasionale biglietto per il teatro o un concerto.
Jít pěšky do New Yorku? Víš, oni si tam za jídlo a ubytování nechávají zaplatit.
Vuoi andarci a piedi a New York?
Pokud hledáte ubytování, tak tady není místo.
Le stanze sono tutte occupate!
Ale. obávám se, že pro vás nemáme ubytování, nemáme ubytování pro matky branců.
Si, ma. purtroppo non abbiamo posto. Non c'è alloggio per le mamme dei nostri soldati.
Ale. obávám se, že pro vás nemáme ubytování, nemáme ubytování pro matky branců.
Si, ma. purtroppo non abbiamo posto. Non c'è alloggio per le mamme dei nostri soldati.
Poručíku, přišel jsem se omluvit za tohle ubytování.
Tenente Dunbar, vorrei scusarmi per gli alloggi.
Na tomhle místě prý není vhodné ubytování.
Nessun alloggio è disponibile in questa zona.
Nemohli jsme najít žádné ubytování.
Non abbiamo trovato dove alloggiare.
Tato kněžka nám laskavě nabídla pro tuto noc tajné ubytování.
Questa monaca ci ha gentilmente offerto un rifugio per la notte.
Navštívím starostu, aby nám poskytl jídlo a ubytování.
Mi assicurerò che ci forniscano vitto e alloggio.
Jenom jídlo, ubytování nebude nutné.
Solo vitto. L'alloggio non è necessario.
Potřebuju na týden ubytování.
Mi serve una stanza per una settimana.
Odveďte muže na ubytování.
Li porti alle baracche e controlli i feriti.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Projekt TIERS mu pomohl získat ubytování a kapitál na rozjezd cateringové firmy.
TIERS l'ha aiutato a trovare un alloggio ed il capitale per avviare un business nel catering.
Důvodem, proč migranti silně preferují Německo, je skutečnost, že tato země má spolu se Švédskem nejliberálnější azylový systém v Evropě a na ubytování nově příchozích osob vynakládá mimořádně vysoké částky.
La ragione della forte preferenza dei migranti per la Germania è che il Paese, insieme alla Svezia, ha il sistema di asilo più liberale d'Europa e assegna livelli di finanziamento particolarmente elevati per accogliere i nuovi arrivati.
Na úhradu nákladů na ubytování uprchlíků dostávají obce 1000 až 1200 eur na osobu měsíčně.
Un importo compreso tra 1.000 (1.120 dollari) e 1.200 euro a persona al mese viene trasferito ai comuni per coprire i costi della loro sistemazione.

Možná hledáte...