uchýlit čeština

Příklady uchýlit italsky v příkladech

Jak přeložit uchýlit do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Věřte, že je mi to líto, že se musím uchýlit k řešení tak. Melodramatickému.
Sono spiacente di avere dovuto usare dei sistemi. come dire. così melodrammatici.
Nemuseli bychom se uchýlit k něčemu. jako je vražda.
Non abbiamo dovuto mai ricorrere all'omicidio.
Je dobré se k tomu uchýlit, když dojdou slova.
È una bella cosa da fare, quando hai esaurito gli argomenti.
Poskytli jsme ti dům, statek v Picenu, kam se můžeš uchýlit.
Una casa e una fattoria a Piceno ti accoglieranno nel tuo esilio.
Musíme se uchýlit k tomu poslednímu.
E' la nostra ultima opportunità.
Chce se uchýlit do své rakve.
Lui starà già pensando di tornare nel suo sepolcro.
Musela se uchýlit do toho chudobince a dítě porodit tam.
Deve aver deciso di andare al ricovero per avere il bambino.
Před chvílí se vaši muži chtěli uchýlit k násilí.
Poco fa, i vostri uomini hanno tentato di ricorrere alla violenza.
Jsi vůbec schopný, ty odporná stvůro, posloužit svému lidskému druhu? Uchýlit se do jisté základní pozice a vystřelit ke mně šíp extáze?
Puoi, pidocchio putrido, soddisfare le esigenze della specie prendendo di posizione di base per un volo estatico verso un bersaglio come una freccia o come una lancia scagliata con forza?
Proto nezbývá, než se uchýlit ke krajnímu řešení.
Non ci rimane alcuna alternativa che la risoluzione finale.
Chceme se uchýlit na nějaký vzdálený poloostrov, nebo na neobydlený ostrov v moři.
Desideriamo solo asilo sulla riva di un mare, o su un'isola disabitata, una remota penisola.
Když se chceme v debatě dopátrat úplné pravdy, musíme se někdy uchýlit k tomuto způsobu argumentace protistran.
Quando le persone di coscienza hanno una disputa, dobbiamo ricorrere a tale sistema per trovare una soluzione.
Jako šéf projektu a vládní zmocněnec se můžu uchýlit i k těm nejtvrdším opatřením, Larry.
Sono il supervisore del progetto e rappresentante governativo, potevo usare tutti i mezzi per evitare che la tua scimmia.
Majore, všichni kromě nejnutnějšího personálu se musí uchýlit do kajut a vyhlaste poplach.
Chieda al personale non essenziale di ritirarsi nei propri alloggi e lanci l'allarme rosso, maggiore.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokud by se produkty jako glyfosát nebo 2,4-D měly stát nedostupnými, farmáři by se museli uchýlit k jiným metodám odplevelování - přičemž žádná z nich není tak účinná.
Se prodotti come il glifosato e il 2,4-D dovessero uscire dalla circolazione, gli agricoltori sarebbero costretti a ricorrere ad altri metodi per contrastare le erbe infestanti, nessuno dei quali sarebbe altrettanto efficace.
Účastníci bojů, kteří zoufale potřebovali státní příjmy, byli nuceni uchýlit se k inflačnímu financování. Nemohli znehodnocovat měnu a současně ji krýt zlatem v pevném kurzu.
Combattenti alla disperata ricerca di entrate furono costretti a fare ricorso a una finanza inflazionistica: non potevano, infatti, svalutare la valuta e contemporaneamente agganciarla all'oro a tasso fisso.

Možná hledáte...