uchlácholit čeština

Překlad uchlácholit italsky

Jak se italsky řekne uchlácholit?

Příklady uchlácholit italsky v příkladech

Jak přeložit uchlácholit do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Musím je nějak uchlácholit!
Armonia!
Žádné pocty, které mě mají uchlácholit.
Per ordine mio ti fu risparmiata la vita.
Nesnaž se mě uchlácholit.
Adesso non cercare di intenerirmi.
Existuje snad lepší způsob. jak uchlácholit hladovýho pocestnýho, než chutným domácím pokrmem? Řekněme třeba polívkou ze šťavnatýho jetele?
Quale modo migliore per placare soddisfare la fame di un Viaggiatore se non con un pasto fatto in casa, iniziando con una delicata zuppa di trifoglio Vak?
Můj otec se domnívá, že musíme uchlácholit Dlouhánovu důvěru tím, že ten dekret ani nepodpoříme, ani neodmítneme.
Mio padre dice che per conquistare la sua fiducia non dovremmo né appoggiare il suo decreto né opporvisi.
Chcete mě uchlácholit a pak mě zlomit? Moji duši nezlomíte.
Alvin, pensa a Jaster e dimmi dove vuoi che ti colpisca.
Jen se mě snažíš uchlácholit.
No. Sì!
Já bych se ještě nenechala uchlácholit.
Beh, non tirerei i remi in barca cosi alla svelta.
Nebyl to váš úmysl, Trente. A to mě má uchlácholit?
Volevo fare qualcosa per mia figlia.
To má jen uchlácholit Lustigovu banku.
Tutte palle perplacare la Lustig Bank!
Řeknu ti tohle, kamaráde, v případě že mě ještě neplánuješ uchlácholit dalším nápojem, obávám se, že má odpověd je.
Ti diro' una cosa, amico, fino a che non mi offrirai anche una seratina piccante oltre alla bibita temo che la risposta sara' Siii.
Teď prosazuje svůj vlastní záměr snažit se uchlácholit populaci Muslimů.
Ora fa sfoggio del suo programma per cercare di calmare la popolazione musulmana.
Nesnaž se mě uchlácholit.
Non provare nemmeno a venire qui a dirmi che ti hanno rallentato queste sciocchezze.
Chtěla jsem ji jen uchlácholit neškodnou historkou.
La bambina era spaventata, le raccontavo una storia.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Je lákavé pokusit se obě skupiny uchlácholit zmírněním úsporných opatření a zrušením Schengenského prostoru.
Sta tentando di rabbonire entrambi i gruppi allentando l'austerità e abbandonando l'area Schengen senza frontiere.

Možná hledáte...