udržitelný čeština

Překlad udržitelný italsky

Jak se italsky řekne udržitelný?

udržitelný čeština » italština

tenibile sostenibile reggibile durevole

Příklady udržitelný italsky v příkladech

Jak přeložit udržitelný do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Kdyby byl každý život drahocený, svět sám o sobě by nebyl udržitelný.
Se ogni vita fosse preziosa, il mondo non sarebbe in grado di andare avanti.
Velmi se zajímám o vývoj společenského systému, který by byl dlouhodobě udržitelný a dobře fungující pro každého.
Mi interesso molto di temi sociali e dello sviluppo di un sistema sostenibile per la collettività.
Ale život je teď udržitelný.
Ma la vita ora è sostenibile.
Trvale udržitelný rozvoj je skvělý cíl.
Fare beneficenza è fantastico. Insomma, quando ci riesci.
Udržet populaci na udržitelný hranici.
Mantenere la vostra popolazione ai minimi cosi' da poterla gestire.
Když si objednala platýse a zeptala se mě, jestli jsem věděl, že je udržitelný.
Quando ha ordinato l'halibut e mi ha chiesto se sapevo che era sostenibile.
Doslova všechno, co je vyrobeno a na prodej v globální ekonomii je okamžitě méněcenné v momentě, kdy to je vyrobeno. Je to matematická nemožnost vyrobit technologicky nejdokonalejší, nejefektivnější a strategicky udržitelný produkt.
Letteralmente qualunque cosa creata e messa in vendita sul mercato è da subito inferiore appena viene prodotta, perché è matematicamente impossibile creare un prodotto più avanzato, efficiente e strategicamente sostenibile.
Jinými slovy, pokud vykácíme stromy rychleji, než stihnou dorůst, máme vážný problém, protože takový přístup není udržitelný.
In altre parole se usiamo alberi più velocemente di quanto ricrescano abbiamo un problema serio, perché ciò è insostenibile.
Protože už to nebylo déle udržitelný.
Perche' non era piu' sostenibile.
Pokud to nějak nevyřešíme. nemusí být váš stav nadále udržitelný.
Se non corriamo ai ripari. alla fine la situazione diverrà insostenibile.
Pokud to nějak nevyřešíme. nemusí být váš stav nadále udržitelný.
Se non ce ne occupiamo. alla fine questa situazione diventera' insostenibile.
Předvádím jim jak zavést udržitelný závlahový systém.
Mostro loro come costruire un sistema d'irrigazione sostenibile.
Ale nemyslím, že je to udržitelný životní styl pro těch 60 seniorů.
Credo che sia effettivamente un buon stile di vita per. sai, persone oltre i 60 anni.
Myslíte, že obchodní model Google je udržitelný i v příštích 20 letech?
Pensi che il modello economico di Google sia sostenibile per un periodo di vent'anni?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Trvale udržitelný rozvoj není krátkodobý úkol, nýbrž generační výzva.
Lo sviluppo sostenibile è una sfida generazionale non un compito a breve termine.
Může být sice lákavé vládu obejít a doufat, že se objeví snadné technické řešení, ale udržitelný a věrohodný pokrok bude bez přispění veřejného sektoru těžký.
Sebbene si può essere tentati di aggirare il governo e sperare in una soluzione tecnologica semplice, un progresso sostenibile e credibile sarà difficile senza il coinvolgimento del settore pubblico.
Jejich dluh by byl znenadání udržitelný.
Il debito diverrebbe improvvisamente sostenibile.
Pan neúnavně zdůrazňuje nutnost učinit udržitelný rozvoj jádrem našeho uvažování.
Ki-moon ha ribadito con forza la necessità di porre lo sviluppo sostenibile al centro del nostro modo di pensare.
Udržitelný rozvoj bude podobnou zkouškou našeho pokolení, která nás povzbuzuje, abychom své tvořivosti a lidských hodnot využili k vytvoření cesty k udržitelnému blahobytu na naší zalidněné a ohrožené planetě.
Nella nostra generazione lo sviluppo sostenibile sarà la nostra prova e ci incoraggerà a utilizzare la nostra creatività e i valori umani per stabilire un percorso di benessere sostenibile sul nostro pianeta così affollato e in pericolo.
Eurozóna uvízla ve zdánlivě nekonečné recesi, a tak se ve veřejné rozpravě pevně uchytila představa, že pro udržitelný růst jsou zásadní investice posilující růst.
Con la zona euro bloccata in una recessione apparentemente senza fine, è diventata profondamente radicata nel discorso pubblico l'idea che, per una ripresa sostenibile, siano cruciali investimenti di stimolo per la crescita.
Cílem setkání bude zprostředkování vzniku finančního systému, který bude podporovat trvale udržitelný rozvoj, což znamená sociálně začleňující a ekologicky zdravý hospodářský růst.
L'obiettivo della riunione sarà quello di favorire un sistema finanziario che promuova uno sviluppo sostenibile, cioè una crescita economica socialmente inclusiva e rispettosa dell'ambiente.
Hospodářský růst musí být silný a trvale udržitelný, ale především musí být začleňující.
La crescita economica deve essere forte e sostenibile; ma soprattutto deve essere inclusiva.
V Antalyi budeme diskutovat o možnostech, jak sladit naše úsilí s novou Agendou 2030 pro trvale udržitelný rozvoj a zvýšit naše angažmá v nízkopříjmových rozvojových zemích.
Ad Antalya, discuteremo di come allineare gli sforzi con la nuova Agenda del 2030 per lo sviluppo sostenibile e aumentare il nostro impegno con i paesi in via di sviluppo e dal reddito basso.
Občanská válka v Sýrii - která se dávno přehoupla do čtvrtého roku - musí být ukončena a po ní musí následovat spravedlivý a trvale udržitelný politický přerod.
È doveroso porre fine alla guerra civile in Siria, che è entrata ora nel suo quarto anno, ed è necessario garantire un periodo di transizione politica giusto e sostenibile.
Zprvu MMF zaujal oficiální názor, že řecký dluh je udržitelný.
Inizialmente, l'Fmi ha assunto una posizione ufficiale secondo la quale il debito della Grecia era sostenibile.
Vzhledem k tomu by měli politici zdvojnásobit úsilí o snížení chudoby tím, že podpoří trvale udržitelný a všeobecný hospodářský růst.
Dato questo, i politici dovrebbero raddoppiare i loro sforzi per ridurre la povertà sostenendo una crescita economica sostenibile ed inclusiva.
Čerpáním z nejlepší praxe jiných zemí - a neopakováním jejich chyb - může Afrika vyvinout ekologicky udržitelný zemědělský systém vyhovující africkým podmínkám.
Attingendo alle prassi migliori degli altri paesi (ed evitando i loro errori), l'Africa potrebbe sviluppare un sistema agricolo sostenibile dal punto di vista ambientale e adeguato alle condizioni del contesto africano.
CAMBRIDGE - Mnoha lidem připadá hospodářský růst jako morálně nejednoznačný cíl - stravitelný je podle nich pouze v případě, že je široce sdílený a ekologicky udržitelný.
CAMBRIDGE - Molte persone considerano la crescita economica un obiettivo eticamente ambiguo - accettabile, si sostiene, solo se ampiamente condivisa e sostenibile per l'ambiente.

Možná hledáte...