udržitelnost čeština

Překlad udržitelnost italsky

Jak se italsky řekne udržitelnost?

udržitelnost čeština » italština

sostenibilità sviluppo sostenibile

Příklady udržitelnost italsky v příkladech

Jak přeložit udržitelnost do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Zvyšuji přísun soli abych zvýšila udržitelnost vody v organismu.
Aumento il consumo di sale, per costringere il corpo a trattenere l'acqua.
Je to vysoká účinnost a dlouhodobá udržitelnost?
E' la massima efficienza o la sostenibilità?
Faktem je, že efektivita, hojnost a dlouhodobá udržitelnost jsou nepřáteli zisku.
Il fatto è che l'efficienza, la sostenibilità e l'abbondanza sono nemiche del profitto.
Znamená to, že při systému zisku nikdy nebudeme mít udržitelnost ani hojnost, protože to prostě jde proti základnímu principu zisku.
Significa che non si avranno mai la sostenibilità e l'abbondanza di risorse in un sistema basato sul profitto, perchè va contro la natura stessa del sistema.
Když budeme myslet dlouhodobě. a dáme důraz na udržitelnost. můj návrh na let na Mars s posádkou má třetinové náklady oproti návrhu NASA z července 1997.
Facendo un progetto a lungo termine. e dando priorita' alla sostenibilita'. la mia proposta di una missione umana su Marte costa un terzo. di quella della NASA fatta nel luglio del 1997.
Jaké budou výrobní procesy a co musíme vzít v potaz, abychom zajistili co možná nejoptimalizovanější výrobu a maximalizovali naši udržitelnost?
Quale sarà il nostro processo di produzione e cosa dovremo considerare per essere sicuri che sia il più possibile ottimizzato per massimizzare la nostra sostenibilità?
Udržitelnost vývoje. Ekologii taky nechci.
Si', la Sostenibilita', non la voglio neanche io.
Kdyby něco, tak udržitelnost byste měl dostat vy, protože vy jste zapomněl obědy, takže.
Beh, se non altro Sostenibilita' toccherebbe a lei perche' e' stato lei a dimenticare i pranzi, percio'.
Ekologie, zisk pro farmáře, udržitelnost.
L'ecologia, la redditività per il contadino, la sostenibilità.
Udržitelnost a uhlíkové něco.
Sostenibilita' e anidride qualcosa.
Nevím, jestli jste viděl některé z jejich materiálů, ale mají opravdu tunu skvělých vychytávek pro udržitelnost půdy a aeroponii.
Sa, non so se abbia gia' visto alcuni dei loro depliant, ma. insomma, hanno. un sacco di roba interessante sulla sostenibilita' del terreno e sull'aeroponica.
Zeleň, udržitelnost, dostupnost.
Spazi verdi, sostenibilità, accessibilità.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Podobně i reformy odchodů do důchodu a penzijního systému mohou zvýšit dlouhodobou fiskální udržitelnost, aniž vyvolají sociální konflikt.
Similarmente, anche le riforme pensionistiche possono aumentare la sostenibilità fiscale a lungo termine senza creare conflitti sociali.
V poslední době však evropský kontinent dospěl do ideologické slepé uličky v otázce, jak tento problém řešit, neboť trvalá ekologická udržitelnost a růst bývají často vykreslovány jako dvě vzájemně se vylučující věci.
Ultimamente, però, il dibattito su come risolvere il problema è giunto a un punto morto, dove sostenibilità ambientale e crescita sembrano spesso escludersi a vicenda.
Bez exportu není růst: trvalá dluhová udržitelnost Řecka v konečném důsledku závisí na tomto klíčovém parametru.
Niente esportazioni, niente crescita, dunque: la sostenibilità del debito greco dipende in ultima analisi da questo parametro fondamentale.
Tyto úvahy jsou poměrně jasné každému, kdo se zaobírá naléhavou potřebou harmonizovat hospodářský růst a trvalou ekologickou udržitelnost.
Queste considerazioni sono ragionevolmente chiare a chiunque sia focalizzato sul bisogno urgente di armonizzare la crescita economica con la sostenibilità ambientale.
Jak můžeme balancovat mezi imperativem růstu a rozvoje na jedné straně a nutností zajistit udržitelnost na straně druhé?
Come si possono conciliare gli imperativi della crescita e dello sviluppo con la necessità di garantirne la sostenibilità?
Kromě obav o finance a udržitelnost vzbuzuje tato věc naléhavé otázky ohledně poctivosti a spravedlnosti.
Oltre a preoccupazioni di natura economica e inerenti la sostenibilità, questa situazione solleva urgenti interrogativi sul fronte dell'equità e della giustizia.
Tyto rady mají za úkol vyhodnocovat přesnost makroekonomických předpovědí, dohlížet na dodržování cílů a zajišťovat dlouhodobou fiskální udržitelnost.
Tali consigli hanno il compito di valutare la precisione delle previsioni macroeconomiche, supervisionando la conformità ai target, e garantendo la sostenibilità fiscale a lungo termine.
Mnohem lepší by bylo pověřit je jediným úkolem: hodnotit dluhovou udržitelnost a poskytovat v tomto směru rady vládám.
Sarebbe molto meglio dare loro come unico compito quello di valutare la sostenibilità del debito e fornire consulenza ai governi in tal senso.
Evropa by mohla přebudovat eurozónu, aby umožnila udržitelnost dluhu a vysoký hospodářský růst.
L'Europa potrebbe riorganizzare l'Eurozona per facilitare la sostenibilità del debito e un'elevata crescita economica.
Rozvoj prozíravé inteligence a mobilizace občanské společnosti za trvalou udržitelnost, to jsou hlavní cíle Miléniové aliance za lidstvo a biosféru (MAHB) se sídlem na Stanfordově univerzitě.
Sviluppare l'intelligenza previsionale e mobilitare la società civile a favore della sostenibilità sono obiettivi fondamentali del Millennium Alliance for Humanity and the Biosphere (MAHB) voluto dall'Università di Stanford.
Trvalá udržitelnost je dnes skutečně hnací silou v zemědělství - stejně důležitou, jako byla v předchozích desetiletích produktivita.
Infatti, la sostenibilità è ormai una forza trainante del settore agricolo - importante quanto la produttività nei decenni precedenti.
Trvalá fiskální udržitelnost vyžaduje, aby se spotřební daň nakonec zvýšila, a Japonsko by samozřejmě nemělo čekat, až mezinárodní investoři začnou pochybovat o jeho vůli.
Una sostenibilità fiscale richiede, prima o poi, un aumento dell'imposta sui consumi, e ovviamente il Giappone non dovrebbe aspettare che gli investitori internazionali inizino a dubitare della sua determinazione prima di muoversi in tal senso.
Namísto zaměření pozornosti výhradně na příjmy, udržitelný rozvoj pobízí města, země a svět, aby se soustředily na tři cíle zároveň: ekonomickou prosperitu, sociální inkluzi a environmentální udržitelnost.
Anziché concentrarsi esclusivamente sul reddito, esso incoraggia le città, i paesi e il mondo intero a lavorare contemporaneamente su tre obiettivi: prosperità economica, inclusione sociale e sostenibilità ambientale.
Jako metoda jak přispět k záchraně světa udržitelný rozvoj pobízí k holistickému přístupu vůči lidskému blahobytu, zahrnujícímu ekonomický pokrok, pevné sociální vazby a environmentální udržitelnost.
Come strumento per salvare il mondo, lo sviluppo sostenibile incoraggia un approccio olistico al benessere umano, che comprende il progresso economico, forti legami sociali e la sostenibilità ambientale.

Možná hledáte...