urtare italština

narazit

Význam urtare význam

Co v italštině znamená urtare?

urtare

(fisica) (meccanica) colpire, investire con una spinta più o meno forte  urtare un'automobile (senso figurato) essere in contrasto

Překlad urtare překlad

Jak z italštiny přeložit urtare?

Příklady urtare příklady

Jak se v italštině používá urtare?

Citáty z filmových titulků

Non mi sono espresso chiaramente per non urtare la sua suscettibilità o la vostra.
Nevyjádřil jsem se jasně, protože jsem se nechtěl dotknout jejích citů, ani vašich.
Non vorrei urtare i sentimenti di nessuno ma tutto questo mi sembra un po'. insolito.
Nechci se nikoho dotknout, ale je to divný hnízdo.
E non urtare altre macchine.
A už do žádnejch aut nenarážej.
Specie perché i tuoi interessi non vengono ad urtare i miei.
Zvláště, když se tvé zájmy nekříží s mými.
Allora li fai urtare da un barbone.
Tak do nich někdo vrazí.
I piedi nei buchi, non voglio sentirvi urtare la gomma.
Dobrá, skákejte jen do otvoru, ať neslyším žádný nárazy na gumu.
Non vedo come avrei potuto urtare il pulsante.
Nevím, jak bych mohl ten knoflík zmáčknout.
Pensi di poter urtare l'ordine dell'universo e non pagarne le conseguenze?
Myslíš že můžeš narušit vesmírný řád a nebude to mít následky?
Ha le sue cose, e questo vento ti puó davvero urtare i nervi.
Má menstruaci. A k tomu ten vítr. Aby se clovek zbláznil.
Mi farò urtare e urtare ancora.
Budu se tlačit a cpát.
Mi farò urtare e urtare ancora.
Budu se tlačit a cpát.
Mi sveglio tutte le mattine tenendo stretto il cuscino, e non è Lisa, e Jack continua a urtare contro il caffè.
Budím se každé ráno a držím místo Lisy polštář. A Jacka pořád polévají kávou!
Io non desidero certo urtare la sua suscettibilità, sig.ra Carlisle, ma il mio incarico qui è finito e vorrei essere libero di tornare a Washington.
Paní Carlisleová, rozhodně se vás nechci dotknout, ale můj zdejší úkol skončil a rád bych se vrátil do Washingtonu.
Certo, senza urtare la sua sensibilità, però sarebbe meglio saperlo.
Nezraň ho, ale měli bysme to vědět.

Možná hledáte...