význam čeština

Překlad význam italsky

Jak se italsky řekne význam?

Příklady význam italsky v příkladech

Jak přeložit význam do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Je úžasné, jak dokáže tón hlasu změnit význam jedné věty.
E' pazzesco come la stessa identica domanda possa avere diversi risvolti.
Jednoho dne se však stalo něco, co mělo pro všechny velký význam.
Comunque, un giorno accadde qualcosa di molto importante per tutti.
Tato slova, jindy tak nevinná, nabyly nyní znepokojivý význam.
Queste parole, un tempo innocenti, assumevano un significato profondamente inquietante.
V tomhle bláznivém světě mají zbraně klíčový význam.
Il mondo sta impazzendo: bisogna investire sulle munizioni.
Jaký to má význam?
Cosa ci potete fare, Clara?
Tomu směšnému divadlu života, lidem, že vše berou tak vážně, že se nadouvají a přeceňují svůj význam.
Per lo spettacolo ridicolo della vita, per la gente seriosa. e impettita, convinta della propria importanza.
On dělá hvězdy a otáčí měsíc, přátele a nepřátele, ale jen on zná jejich význam.
Egli fa girare la lune e le stelle in modo amichevole o da nemiche, ma solo Lui ne comprende il significato.
Každý chápe význam dobrého a špatného, ale pro každý vnímá dobrá a špatné jinak.
Bene e male sono concetti universali, ma buoni e cattivi non sono uguali.
Nemyslím, že si plně uvědomujete význam postavení, která vás čeká.
Non credo ti renda conto della tua futura posizione.
Dává to morální ponaučení. Má to sociální význam.
E' un ammonimento, un messaggio morale e sociale!
Vidím, že to nemá význam.
Vedo che è inutile.
To, že žena změní v lásce názor přece nemá žádný politický význam.
Non capisco cosa c'entri la politica con il fatto che una donna possa aver cambiato idea.
Nemusím vám zdůrazňovat a řečnit o tom, jaký význam má tato mise. Myslím, že to víte.
Non credo di doverti fare discorsi pomposi. sull'importanza di questa missione.
Význam toho kolečka mi uniká.
Il significato della ruota non è chiaro per me.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Středomořský region má zásadní význam pro mír, stabilitu a hospodářský růst Evropy.
La regione del Mediterraneo è vitale per il mantenimento della pace, della stabilità e della crescita economica in Europa.
Zásadní význam tu ale má čas. Objevit a vyvinout nový lék trvá desítky let.
Ma la rapidità è essenziale. Ci vogliono decenni per scoprire e sviluppare nuovi farmaci.
Nejenže se tyto otázky dotýkají samé podstaty hodnot země - významu slova demokracie a mezí pro vládní zásahy do života jednotlivců -, ale mají i ekonomický význam.
Se da un lato tali questioni vanno a colpire al centro dei valori di un paese - riguardo a quanto si intende per democrazia e rispetto ai limiti di intrusione del governo nella vita delle persone - esse sono anche questioni economiche.
Odolnost a pružnost, kterou přinášejí, mají zásadní význam pro podporu dlouhodobého hospodářského růstu a tvorbu pracovních míst - ať už budoucnost přinese cokoli.
La resilienza e l'adattabilità che esse presentano sono cruciali per sostenere a lungo termine la crescita economica e la creazione di posti di lavoro - qualsiasi cosa accada nel futuro.
Drama probíhající krize v eurozóně přesunulo těžiště pozornosti na Evropu, avšak otázka, jak tam debata o úsporách a růstu dopadne, má mnohem širší význam, mimo jiné i pro Spojené státy.
Il dramma dell'attuale crisi dell'eurozona ha focalizzato l'attenzione sull'Europa, ma è in realtà il modo in cui verrà messo in atto proprio in Europa il dibattito su crescita e austerità ad essere molto più rilevante, persino per gli Stati Uniti.
Oproti tomu pro správce aktiv zůstává význam zahraničních trhů velmi omezený a od roku 2007 se výrazněji nezměnil.
L'importanza dei mercati esteri per gli asset manager resta invece decisamente ridotta ed è pressoché invariata dal 2007.
Místo aby USA donekonečna omílaly téma vázanosti čínské měny, která tvoří jen malou část problému, požádaly o pomoc tam, kde to má význam: u kořene věci.
Invece di insistere costantemente sull'ancoraggio valutario cinese, che è solo una piccola parte del problema, gli Stati Uniti hanno chiesto aiuto espressamente su ciò che conta davvero: i risultati.
Příběh nevyzpytatelného dítěte z Brooklynu, jež se utkalo se sovětským impériem v jeho národním sportu, byl lákavým soustem pro novináře, kteří chápali význam této události.
La storia di un erratico ragazzo di Brooklyn che ha sfidato l'impero sovietico nel suo sport nazionale attirava certamente l'interesse dei giornalisti, che compresero il significato dell'evento.
Během celého tohoto procesu budou mít maximální význam kreativní řešení a v tomto směru bude příspěvek internetových společností neocenitelný.
Durante tutto il processo, le soluzioni creative saranno di grande importanza, e i contributi delle società di Internet saranno preziosi.
Jejich význam není radno podceňovat.
L'impatto di tutto questo non può essere sopravvalutato.
Tyto další faktory se zkombinovaly a vytvořily kolem prohlášení a rozhodnutí centrálních bank bublinu, která hrubě zveličuje jejich skutečný ekonomický význam.
Questi ultimi fattori si sono combinati creando una bolla intorno alle dichiarazioni e alle decisioni delle banche centrali che ne esagerano l'importanza economica.
V samotné Číně například nemají peníze ze Světové banky takový význam z hlediska kvantity, avšak Číňané obecně oceňují banku za užitečné návody a informace.
Nella stessa Cina, ad esempio, il denaro della Banca Mondiale non è stato molto importante da un punto di vista quantitativo, tuttavia i Cinesi generalmente si sono accreditati rispetto alla Banca per avere progetti utili e informazioni.
Vůbec nejpodstatnější je, že navzdory zřejmým výzvám se dnes všeobecně uznává jedinečný význam čínské ekonomiky.
Ma al di là delle sfide che devono essere ancora affrontate, il fatto più importante è che la grande rilevanza dell'economia cinese è ormai ampiamente riconosciuta.
Význam regionálních problémů - zejména meziregionálních disparit - pro čínskou politiku tedy můžeme jen stěží nadhodnotit.
È quindi difficile sopravvalutare il peso delle questioni regionali - ed in particolare delle disparità inter-regionali - nella politica cinese.

Možná hledáte...