vidle | jedle | velet | vřele

vedle čeština

Překlad vedle italsky

Jak se italsky řekne vedle?

Příklady vedle italsky v příkladech

Jak přeložit vedle do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Vážně ti musím říkat, abys nebrala prášky ze země na toaletě hned vedle záchodu?
Devo davvero dirti. Di non prendere una pillola trovata sul pavimento del bagno, vicino al water?
Hned vedle je herna s občerstvením.
C'è un Dave Buster's con i videogiochi proprio a fianco.
Co si myslíte o té herně vedle?
Che ne pensa di Dave Buster's?
Mám vedle sraz s Leslie na oběd. Slyšel jsem, že se tu schováváte v kuchyni.
Devo pranzare con Leslie e ho saputo della missione in cucina.
Chci říct, já. Mám se setkat s manželem. Jdeme spolu vedle na oběd.
Cioè. io devo incontrarmi con mio marito, andiamo a pranzo qui a fianco.
Univerzita je v jednej ulici. A hned vedle je ulička zločinu.
In una strada ci sono gli universitari, in quella accanto è tipo Murder Town.
Ne, ale budu sedět vedle Caroline Gillespieové, až je budu hrát.
No, ma mentre le suonerò potrò sedermi vicino a Caroline Gillespie.
Parkujete vedle mě.
Il tuo posto auto e' accanto al mio.
Pamatuješ si ten chlívek vedle domu, kde jsme se poprvé setkali?
Ricordi quella bancarella a destra della casa dove ci siamo incontrati?
Černý kabát a kalhoty ležely vedle jeho postele.
Indossava un abito nero. e dei calzoni che erano stati messi vicino al letto.
Dva mě štípli do krku těsně vedle sebe.
Mi hanno già punto due volte sul collo, in due punti ravvicinati.
Paní Bakerová, švadlena na penzi, měla malý pokoj hned vedle.
La signorina Baker, la sarta in pensione. aveva una piccola stanza in fondo al corridoio.
V devět hodin následujícího večera zastavila vedle opery tajemná bryčka.
Alle nove della sera dopo, un misterioso calesse si ferma di fianco all'Opéra.
Muž nebo žena, vždy někdo z nich seděl vedle zločince.
O l'uomo o la donna, uno di loro due era sempre seduto accanto al criminale.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Naše úsilí před 25 lety přinese ovoce pouze tehdy, když se atomová bomba ocitne vedle pout pro otroky a hořčičného plynu z první světové války v muzeu dávno minulých zvěrstev.
I nostri sforzi di 25 anni fa potranno essere giustificati solo quando la Bomba finirà vicino alle manette dei commercianti di schiavi e l'iprite della Grande Guerra nel museo della violenza del passato.
Zavedla politiky, programy a institucionální reformy nastavené tak, aby vedle tradičních vztahů mezi vládami podporovaly diplomacii směřující od vlády ke společnostem a mezi společnostmi.
Ha introdotto politiche, programmi e riforme istituzionali destinate a sostenere la diplomazia governo-società e società-società, insieme alle tradizionali relazioni governo-governo.
Nadnesena byla řada plánů na využití nižších výpůjčních nákladů Německa na pomoc partnerským zemím, vedle prostého rozšíření bilance ECB.
Esistono vari schemi per sfruttare i ridotti costi di finanziamento della Germania al fine di aiutare i Paesi partner, oltre alla soluzione di aumentare il bilancio della Bce.
Vedle těchto tří pilířů politiky podporující spotřebu bude 12. pětiletka zahrnovat i mnoho dalšího.
Il dodicesimo piano quinquennale conterrà molti altri elementi oltre a questi tre pilastri finalizzati ad incentivare il consumo.
Vedle dobře známých účinků znečištění ovzduší na plíce a srdce odhalují nové důkazy také škodlivý vliv na vývoj dítěte, včetně dítěte v matčině lůně.
Oltre alle ben note incidenze dell'inquinamento atmosferico su polmoni e cuore, nuovi elementi di prova indicano il suo impatto negativo sullo sviluppo dei bambini, anche all'interno dell'utero.
Obezřetnost žádá pragmatičtější přístup, který připustí stálou úlohu regulace kapitálu, vedle dalších nástrojů regulace a opatrnosti.
La cautela richiede un approccio pragmatico che riconosca un ruolo definitivo per il controllo dei capitali insieme ad altri strumenti normativi e cautelativi.
Vedle ročních plateb za pacienta by taková zdravotnická firma mohla podle dosažených výsledků obdržet prémii nebo pokutu.
Oltre al pagamento annuale per paziente, le aziende sanitarie dovrebbero quindi ricevere un bonus oppure una penalità a seconda dei risultati raggiunti.
Centrální banky a regulátoři z celého světa se stavějí do čela tohoto úsilí, když vedle tradičního mandátu udržovat měnovou a finanční stabilitu dávají prioritu také finančnímu začleňování.
In tutto il mondo, banche centrali e agenzie di regolamentazione si stanno attivando affinché diventi una priorità, oltre a svolgere il loro tradizionale compito di mantenere la stabilità monetaria e finanziaria.
Ty zahrnují nejen suroviny a stroje, které lze dopravovat tam a zpět, ale i mnoho specializovaných pracovních kvalifikací, infrastrukturu a pravidla, jež tak snadno přesouvat nelze, a tudíž musí být umístěny vedle sebe.
Ciò comprende non solo materie prime e macchinari, che sono trasportabili, ma anche competenze specialistiche, infrastrutture e normative, che non è facile trasferire e che, perciò, hanno bisogno di una collocazione spaziale.
Vedle krátkodobých nápravných řešení musí být hlavní prioritou podpořit obnovení toků úspor napříč Evropou, avšak tentokrát nikoliv formou bankovních vkladů a půjček, nýbrž kapitálu.
Al di là di correzioni a breve termine, la priorità principale deve essere quella di incoraggiare una ripresa dei flussi di risparmio in tutta Europa, ma questa volta in forma di azioni, non di depositi bancari e prestiti.
Zdůraznil, že vedle strukturálních reforem je zapotřebí i podpora agregátní poptávky a že dělat v tomto směru málo je jednoznačně riskantnější než dělat příliš.
Draghi ha sottolineato che, oltre alle riforme strutturali, è necessario sostenere la domanda aggregata, e che il rischio di fare troppo poco in tal senso supera nettamente il rischio di fare troppo.
Zmíněné číslo je nezměrné o to více, že vedle tohoto mohutného plýtvání a ztrát zakouší 840 milionů lidí chronický každodenní hlad.
La cifra è ancor più incommensurabile dato che in parallelo a quest'enorme spreco, ci sono 840 milioni di individui che soffrono la fame cronica quotidianamente.
Vedle progresivní spotřební daně existuje řada praktických politik, jež lze ke snížení nerovnosti zavést.
Esistono numerose politiche da poter mettere in pratica per ridurre la disuguaglianza, oltre a un'imposta progressiva sui consumi.
Vedle robustního systému dávek v nezaměstnanosti je pro celkové zabezpečení zaměstnance a zajištění zdravé ekonomiky nezbytná také sociální ochrana typu zdravotní péče a penzí.
Insieme a un robusto sistema di sussidi per la disoccupazione, tutele sociali come l'assistenza sanitaria e pensionistica sono essenziali per la generale sicurezza dei lavoratori e per garantire un'economia sana.

Možná hledáte...