viceversa italština

naopak

Význam viceversa význam

Co v italštině znamená viceversa?

viceversa

e viceversa: tanto in un modo come in un altro quando cioè una caratteristica (o una modalità) conseguente ad una prima, descritta in precedenza, ne può anche essere la causa, in genere appena citati in un discorso

Překlad viceversa překlad

Jak z italštiny přeložit viceversa?

viceversa italština » čeština

naopak obráceně

Příklady viceversa příklady

Jak se v italštině používá viceversa?

Citáty z filmových titulků

E viceversa.
A naopak.
Sono le cose sbagliate che in certi momenti sembrano giuste ma anche se le cose giuste a volte possono sembrare sbagliate, a volte le cose sbagliate possono essere giuste nel momento sbagliato, o viceversa.
Jsou tu věci špatné, které se jeví jako dobré, ale i věci dobré mohou někdy vypadat jako špatné, ale někdy mohou i zdánlivé špatnosti být správné, nebo naopak.
Un figlio con una cicatrice è un vanto per un padre e viceversa.
Otec je pyšný na svého zjizveného syna, a naopak.
Ci scambiavamo rivoltellate tra le bevute, o viceversa.
Častovali jsme se střelbou mezi pitím, nebo pitím mezi střelbou.
Sai che lei non può stare senza di te, e viceversa.
Víš, že je bez tebe ztracena, stejně jako jsi ty ztracen bez ní.
Beh, viceversa, non è vero, Edith? Doris.
Já myslím, že dcera je spíš po otci, a otec je spíš po.
I tedeschi dicono che hanno cominciato gli inglesi, e viceversa.
Řekli mně to tak. Němci říkají, že Britové začali. Britové říkají, že začali Němci.
Viceversa, ciò che è, non sarebbe, e ciò che non è, sarebbe.
To, co je by, nebylo. a co kdysi nebývalo, by bylo. Chápeš?
Secondo il quale, quello che appartiene alla moglie appartiene al marito e viceversa.
Podle něj to, co patří manželce, patří i manželovi, a naopak.
Dice che quello che appartiene alla moglie appartiene al marito e viceversa.
Podle něj to, co patří manželce, patří i manželovi, a naopak.
Dovrei essere io a prepararti la colazione, non viceversa.
Já ti mám dělat snídani, a zatím je to naopak.
Viceversa, non sarai più costretta a vedermi.
Když to hit nebude, nebudeš mě muset vidět už nikdy.
Migliaia di mogli lasciano tutto ai mariti e viceversa, ma non per questo si uccidono a vicenda.
Tisíce manželů si vzájemně odkazují své peníze, aniž by jeden druhého zabíjeli.
In alcune cose è quanto di meglio, in altre, viceversa, non lo è.
V jistých ohledech je výtečný. Ale v jiných, ne tak výtečný.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Le due tendenze si rafforzano a vicenda: l'emarginazione genera disprezzo, e viceversa.
Tyto dva trendy se vzájemně upevňují: vytlačování na okraj plodí opovržení a naopak.
E devono riconoscere che gli europei sono tutti sulla stessa barca; ciò che è bene per l'Europa è un bene per la Germania, e viceversa.
A také si musí uvědomit, že všichni Evropané jsou na stejné lodi; co je dobré pro Evropu, to je dobré i pro Německo a naopak.
La struttura dell'euro dovrebbe essere adattata alle realtà economiche e fiscali e non viceversa.
Rámec eura by se měl upravit tak, aby odpovídal současné fiskální a ekonomické realitě - nikoliv naopak.
Il secondo cambiamento fu che il carry trade sembrava funzionare notevolmente quando anche altre attività finanziarie rischiose andavano bene, e viceversa.
Druhým posunem bylo to, že carry trade podle všeho podával dobré výsledky, když se dařilo i ostatním rizikovým aktivům, a naopak.

Možná hledáte...