Vito | vize | mite | vile

vite italština

vinná réva

Význam vite význam

Co v italštině znamená vite?

vite

(botanica) (enologia) arbusto coltivato per le sue bacche succose a grappolo, l'uva, e quindi per il vino (botanica) nome generico per alcune piante rampicanti: vite vergine (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) elemento meccanico di collegamento costituito da un cilindro filettato con un solco elicoidale, solitamente usato per tenere insieme più pezzi (meccanica) vite senza fine: elemento meccanico di movimento funzionante mediante l'accoppiamento con un organo a filettatura femmina o con una ruota dentata sport

Překlad vite překlad

Jak z italštiny přeložit vite?

Příklady vite příklady

Jak se v italštině používá vite?

Citáty z filmových titulků

In pratica. oggi quattro persone avranno una seconda possibilità e tre persone sono disposte a mettere a rischio le loro vite, grazie a Illyana.
V podstatě čtyři lidé dnes dostanou druhou šanci žít a tři lidé jsou ochotní risknout život, a to vše díky Illyaně.
Quando è stata l'ultima volta in cui hai salvato quattro vite in un giorno solo?
Kdy jsi naposled zachránil čtyři životy za jediný den?
Vuoi dimostrarmi che posso studiare Giurisprudenza, avere un bambino e far funzionare ancora le nostre vite.
Chceš mi dokázat, že můžu jít na právnickou školu a mít dítě a že naše životy můžou stále fungovat.
Il luogo eterno di quelle vite innocenti che morirono prima della venuta di Cristo.
Místo pobytu nevinných duší, které zemřely před příchodem Krista.
Una delle mie attrici, ha provato l'esperienza della 'vite', quando abbiamo girato questa scena.
Když jsme natáčeli tyto záběry, trvala jedna z mých hereček na tom, že palečnici vyzkouší.
Che avvenimento c'era stato quella sera nelle loro vite!
Dnešní večer v jejich životech! Jaká to událost!
Cosa offri per le loro vite?
Co nabízíš za jejich život?
I ricchi temevano per le loro fortune i poveri per le loro vite.
Bohatí se báli o své jmení, chudí o své životy.
Questo è un inizio glorioso per le vostre vite.
Je to slavný začátek vašich životů.
Dal suo spirito di sacrificio e dal suo provato valore. dipendono molte vite.
Na vašem duchu sebeobětování a na vašich prověřených hodnotách závisí mnoho životů.
Accidenti! Come l'hanno messa, questa vite?
Zatraceně!
Le vite di queste persone che hanno lavorato con te.
Životy těch lidí, kteří s vámi dřeli.
E' l'origine della comune superstizione. del gatto con nove vite.
Odtud pochází známá pověra. že kočka má devět životů.
Queste leggi del Reich, garantiscono, camerati, che le vostre vite. ed esistenze, sono sicure in questo Stato di diritto Nazionalsocialista.
Na jejich základě vás ubezpečuji, že v tomhle národně-socialistickém státě máte zaručenou bezpečnost, svobodu a právo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'aspetto positivo della ricostruzione, oltre all'urgenza di riportare alla normalità le vite di migliaia di persone, è solo un palliativo temporaneo per un'economia indebolita.
Kladná stránka rekonstrukce - kromě urgentní obnovy běžného života tisíců lidí - je pro postiženou ekonomiku jen dočasnou úlevou od bolesti.
Gli aiuti funzionano. Salvano vite umane.
Pomoc funguje; zachraňuje životy.
Gli aiuti per i servizi sanitari funzionano - e funzionano magnificamente - per salvare vite umane e migliorare le loro condizioni di vita.
Pomoc určená pro zdravotnictví pomáhá - a to skvěle - při záchraně a zlepšování životů.
Prima del giro di vite sulle armi, c'erano stati 13 massacri di questo tipo in 18 anni.
Před zavedením zmíněných opatření přitom došlo ke třinácti masakrům za osmnáct let.
In ultima analisi, il nostro progresso dipende dalla volontà di tutti di trasformare le vite di quel miliardo e mezzo di persone la cui esistenza è segnata da violenza, conflitti e insicurezza.
Nakonec bude náš pokrok záviset na odhodlání každého změnit životy 1,5 miliardy lidí, ničené násilím, konflikty a nízkou mírou bezpečí.
Queste stime drammatiche potrebbero addirittura rappresentare un'importante sottostima in quanto considerano solo i costi diretti in termini di perdita di vite umane e benessere a causa delle infezioni.
I tato dramatická předpověď přitom může být značně podhodnocená, poněvadž zahrnuje jen přímé náklady v podobě zmařených životů a ušlého blahobytu v důsledku infekcí.
Se ce la faremo, entro la fine del decennio salveremo oltre 20 milioni di vite, preverremo quasi un miliardo di casi di malattie e risparmieremo quasi 12 miliardi di dollari in costi per trattamenti.
Budeme-li úspěšní, pak do konce desetiletí zachráníme více než 20 milionů životů, zabráníme téměř miliardě případů onemocnění a pouze na léčebných nákladech ušetříme téměř 12 miliard dolarů.
La malattia non solo distrugge le vite, impoverisce anche le famiglie e mina la crescita economica.
Nejenže toto onemocnění maří životy, ale zároveň zbídačuje rodiny a podkopává hospodářský růst.
Ma l'inquinamento sta peggiorando e carpendo vite anche in paesi ad alto reddito.
Znečištění se však zhoršuje a maří životy i v zemích s vysokými příjmy.
Fortunatamente, esistono metodi rapidi e concreti per sconfiggere la polio e una miriade di altre malattie prevenibili con i vaccini, che attualmente mietono vite innocenti in Africa e altrove.
Naštěstí existují okamžité a snadno uchopitelné způsoby, jak porazit obrnu a řadu dalších onemocnění, jimž lze předejít vakcinací a na které v současné době umírají v Africe i jinde nevinní lidé.
Sapevo, tuttavia, che tale intervento avrebbe salvato molte vite negli anni a venire, ed ero convinto che non agire significava svolgere male il mio lavoro.
Norsko bylo v podobné situaci v roce 2003, kdy jsem jako ministr zdravotnictví a sociálních věcí stál v čele úsilí zakázat kouření na veřejnosti.
Di fatto, dal suo lancio nel 2000, la GAVI ha già promosso la vaccinazione di altre 440 milioni di persone, contribuendo a salvare sei milioni di vite.
Stejně je tomu dnes s imunizací v Africe a v chudých zemích po celém světě.
Con il sostegno della GAVI, possiamo raddoppiare il numero dei bambini immunizzati entro il 2020, sfiorando la cifra totale di un miliardo e scongiurando la morte di più di cinque milioni di vite da qui ad allora.
Od zahájení činnosti v roce 2000 už GAVI podpořila vakcinaci 440 milionů dalších lidí a pomohla zachránit šest milionů životů.
Complessivamente, il sostegno fornito dal fondo globale ha salvato più di nove milioni di vite; un risultato decisamente importante.
Celkem bylo díky podpoře Globálního fondu zachráněno více než devět milionů životů - to je pozoruhodný úspěch.

Možná hledáte...