vrchol čeština

Překlad vrchol italsky

Jak se italsky řekne vrchol?

Příklady vrchol italsky v příkladech

Jak přeložit vrchol do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Buď to tu podpálíš, nebo dostaneš na vrchol!
Per come la vedo io, o distruggi tutto, o ricostruisci da capo!
Cesta je stejně důležitá jako cíl, pojďme zdolat vrchol.
Il viaggio e' importante tanto quanto la destinazione. Quindi, godetevi la scalata.
Vidí vrchol hory, který je osvícen sluncem.
Vede la sommità di una montagna illuminata dal sole.
Jednou se Mac vrátí zpátky na vrchol.
Vedrai, un giorno Mac tornerà in sella.
O to se snažím i já: pomáhám těm, kteří se na vrchol nedostali.
Io voglio solo aiutare chi non ce la fa.
Díky tomu jsem se dostal na vrchol, a nuzák jako vy zůstane v kanálu.
Così sono giunto in cima, mentre feccia come voi se ne sta ancora nelle fogne.
To byl vrchol mého úspěchu.
É il segreto del mio successo.
Já mám rád vévodu, ale tohle je vrchol všeho!
Io ho rispetto per il Duca, ma tutto ha un limite.
Rovnou na vrchol. Už vidím tvoje jméno vyvedené metr vysokými neonovými písmeny.
Vedo già il tuo nome!
A nyní vám představím nejmenší malé slůně, které skočí z této houpačky jedním skokem až na samotný vrchol této ohromné pyramidy!
E ora vi presento il piu piccoo elefante del mondo che saltera' da questa pedana. fino al vertice della piramide.
To je vrchol.
Perfetto.
To by byl vrchol bláznovství.
Sarebbe il colmo della follia.
Domnívám se, že od jejich vlastní mládeže. srovnatelné se sedmiletými dětmi se normálně očekávalo,.. že ukazatele vyšle až na vrchol dráhy. Což mě podle krellských norem klasifikuje jako podřadného blba.
Io ho dedotto che uno dei loro ragazzi l'indicatore fino in cima alla scala Il che secondo il metro Krell mi classifica come un deficente.
Až na vrchol.
Fino in cima.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tím, jak prosazuje vědecky kvalifikované osobnosti na vrchol svého žebříčku řízení, je však Google mezi firemními giganty netypický.
Ma Google è un insolito colosso aziendale promuovendo le prodezze scientifiche e mettendole al vertice della scala aziendale.
Na vrchol ligy štěstí se prosadila i tropická Kostarika.
Anche la Costa Rica tropicale si classifica nel top della lega della felicità.
Na vrchol dlouhého seznamu naléhavých témat k projednání se nyní vyšvihne terorismus.
Il terrorismo sarà ora in cima alla lunga lista di questioni urgenti da discutere.
Výzkumná firma Gartner před rokem umístila internet věcí na vrchol svého cyklu bombastu rozvíjejících se technologií.
Un anno fa, la società di consulenza Gartner ha messo l'Internet delle cose in cima al suo Ciclo di hype delle tecnologie emergenti.
Není pochyb o tom, že při opojném vzestupu zlata z hodnoty přibližně 350 dolarů za unci v červenci 2003 až na vrchol investoři slintali.
Senza dubbio, l'inebriante ascesa del metallo giallo dalla quotazione di circa 350 dollari l'oncia nel luglio 2003 ha mandato in visibilio gli investitori.
S ohledem na to se úkol zajistit růst pro všechny přesunul na vrchol globální hospodářsko-politické agendy.
Come risultato, la sfida di una crescita inclusiva viene posta in cima all'agenda della politica economica globale.
Všechny přínosy růstu směřovaly na vrchol.
I difensori dell'America sostengono che i poveri ed il ceto medio non dovrebbero lamentarsi.

Možná hledáte...