zaplacení čeština

Překlad zaplacení italsky

Jak se italsky řekne zaplacení?

zaplacení čeština » italština

pagamento saldo rimborso corresponsione

Příklady zaplacení italsky v příkladech

Jak přeložit zaplacení do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Přinutil jsem je k zaplacení deseti tisíc dolarů a vy se bráníte.
Ho un accordo per 10.000 dollari e voi perdete tempo.
Velmi starý muž. Jeho rodina ho pochovala, protože nemá peníze na zaplacení pohřbu.
I suoi l'hanno sepolto perché non hanno soldi per fargli un funerale.
Je to další žádost o zaplacení nájemného. Říkal něco o poslání exekutorů aby nás odtud vyhnali.
Ha detto avrebbe mandato degli ufficiali giudiziari a farci sgomberare.
Mám málo peněz na zaplacení, madam.
Io ho dei soldi da parte.
Tohle by se dalo považovat za zaplacení úroku předem.
Potrebbe venire considerato un pagamento di interessi anticipato.
Paní vyskočila z mého auta, odešla bez zaplacení.
Eccovi! La signora è saltata giù dal taxi, senza pagare.
Též potřebuji peníze na zaplacení střelce.
Devo ancora pagare quell'uomo.
Viděl ho, jak odchází bez zaplacení.
L'ho visto prendere questo senza pagare.
Po zaplacení daně nemáme ani dost jídla na tuto zimu.
Quando avremo pagato ciò che dobbiamo, non so se passeremo l'inverno.
Tobě a mě odkázal každému 50,000 po zaplacení daní.
Ha lasciato a me e a te 50 mila dollari a testa dopo le tasse.
Stačí to na zaplacení vysoký?
Potrò mandare mio figlio al college?
Kde jsi vzala peníze na zaplacení toho všeho?
Dove prendi i soldi per tutta questa roba?
Na zaplacení školného.
Mi aiutava a pagare gli studi.
Řekněme dost na zaplacení tohoto výletu plus akreditiv.
Diciamo, abbastanza per pagarsi il viaggio più la lettera di credito.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vytvoření přechodné nezávislé privatizační agentury pro zaplacení řeckého dluhu, jak to navrhuje Jean-Claude Juncker, není dobrý nápad.
L'agenzia indipendente e transitoria per la privatizzazione, proposta da Jean-Claude Juncker per il pagamento del debito greco, non è una buona idea.
V tomto kontextu platí, že kdyby trhy charakterizovalo to, co ekonomové nazývají dokonalou konkurencí, pak by po zaplacení nákladů příležitostí všech vstupů nezůstalo nic, co by se dalo rozdělit.
In questo contesto, se i mercati sono caratterizzati da ciò che gli economisti chiamano concorrenza perfetta, una volta che il costo-opportunità di tutti i fattori è stato corrisposto, non resta più niente da distribuire.
Jednoduchým a elegantním řešením je zavést přechod na plně elektronickou měnu, u níž zaplacení úroku, kladného či záporného, vyžaduje pouhé stisknutí tlačítka.
Una soluzione semplice ed elegante può essere quella di passare gradualmente al denaro elettronico, grazie al quale poter pagare gli interessi positivi e negativi con un semplice click.

Možná hledáte...