zatím čeština

Překlad zatím italsky

Jak se italsky řekne zatím?

Příklady zatím italsky v příkladech

Jak přeložit zatím do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Zatím se nevrátila.
No. Non e' tornata.
A zatím i zvládáme.
E fino ad ora l'abbiamo fatto.
Myslím, že zatím můžete být v klidu, paní Antoineová.
Credo che per ora sia salva, signora Antoine.
A celkem nic si z jejich absence nedělající.. zatím.
E la loro assenza non lo limita assolutamente. finora!
Dobře, tyhle holky mají zatím nejvíce lajků. A.. dobrá.
Quindi, queste sono le ragazze che hanno piu' like, per ora. E. bene.
Ne, zatím ne.
No. Non ancora.
Zatím nikdo nejde.
Per ora non viene nessuno.
Já budu házet vajíčka, zatím co ty budeš plnit schránku holící pěnou.
Io tiro le uova mentre tu metti la schiuma da barba nella cassetta della posta.
Ještě jsem to Coco neřekla, zatím.
Non l'ho detto a Coco. Non ancora.
Oukej, zatím.
Ok, ciao.
Zatím, velkej šéfe!
A dopo, Grande Capo!
Nosferatův smrtící dech zatím poháněl plachty lodi, jež chvátala ke svému cíli.
Nel frattempo, condotta dal soffio mortale di Nosferatu, la nave muoveva rapidamente verso il Baltico con un'andatura spettrale.
Kupodivu je zatím nikdo neseznámil, nikdy spolu nepromluvili.
Stranamente, i due non si conoscevano nemmeno; non si erano mai detti una parola.
Poslyšte, možná můžete zatím pomoct s ošetřováním jeho přítele, kterého skolila horečka, než vám dorazí další loď.
Senti, forse puoi aiutare ad assistere il suo amico, che ha la febbre, finché non devi prendere la tua prossima nave.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sociální dávky. Obama zatím mlčí o reformě programů Medicare a Social Security, jejichž dlouhodobé deficity několikrát převyšují státní dluh.
Agevolazioni: Obama non si è espresso rispetto al programma Medicare e alla previdenza sociale, i cui deficit di lunga data sono molto superiori al debito nazionale.
Poselství nejčerstvějších žebříčků pro obhájce titulu zatím příliš znepokojivé není.
Il messaggio che giunge finora dalle recenti classifiche non è eccessivamente allarmante per le incumbent, ossia per le società dominanti.
Proč má tedy neschopnost předpovědět zatím poslední krizi pro ekonomickou profesi tak odlišné důsledky?
Come mai, allora, la mancata previsione dell'ultima crisi ha avuto un risvolto così diverso per la professione?
Jistě, do přilehlých výsostných vod Japonska zatím pronikla jen lehce vyzbrojená plavidla čínských bezpečnostních složek, nikoliv námořní lodě LOA.
E' vero che sono state solo le imbarcazioni delle forze di polizia cinesi con armi leggere, e non le navi della marina dell'esercito popolare cinese, ad entrare nelle acque territoriali e contigue del Giappone.
Tento konvergenční proces jednou zpomalí, ale zatím ještě ne.
Senza dubbio, il processo di convergenza rallenterà, ma non è ancora il momento.
Tato kampaň je zatím posledním krokem ve všeobecném úsilí vymýtit choleru na Haiti, které Organizace spojených národů podporuje.
Questa campagna rappresenta l'ultimo passo di un'operazione esaustiva sostenuta dalle Nazioni Unite per l'eradicazione del colera da Haiti.
Přímé zdaňování firem a jednotlivců má zatím tendenci k poklesu - navzdory spornému tvrzení, že nižší přímé zdanění zajišťuje investice a růst.
Al contempo, la tassazione diretta delle imprese e degli individui ha avuto la tendenza a diminuire - nonostante l'affermazione discutibile che una riduzione dell'imposizione fiscale diretta garantisca investimenti e crescita.
To ale zatím nenastalo. A několik let ještě nenastane.
Ma ciò non avverrà né ora né nei prossimi anni.
Zatím není zřejmé, zda se východoasijským ekonomickým tahounům podaří dovršit přestup z pelotonu do čela.
Non è ancora chiaro se i centri economici dell'Est asiatico riusciranno a compiere la transizione da seguace a leader di frontiera.
STANFORD - Těžkopádná snaha čínské vlády udržet pod kontrolou nedávnou volatilitu akciového trhu - zatím poslední krok zakazuje prodej nakrátko a prodeje velkými akcionáři - vážně poškodila její důvěryhodnost.
STANFORD - I pesanti tentativi del governo cinese di contenere la recente volatilità del mercato azionario - l'ultima manovra vieta le vendite allo scoperto e quelle dei principali azionisti - hanno gravemente danneggiato la sua credibilità.
Země pod správou prezidenta Si je ze čtyř zemí BRIC - Brazílie, Rusko, Indie a Čína - jediná, která zatím naplňuje mé očekávání pro růst v tomto desetiletí.
Dei quattro paesi BRIC - Brasile, Russia, India e Cina - quello guidato da Xi è l'unico che finora, in questo decennio, ha soddisfatto le mie aspettative di crescita.
Obtíže, které EU v posledních letech zakouší, mají pramálo společného se zvýšením počtu členských států, jenž se zatím zastavil na čísle 28.
Le problematiche che l'UE ha dovuto affrontare negli ultimi anni hanno poco a che fare con l'aumento del numero degli stati membri che è ora arrivato a 28.
Mezinárodní investice se těmto změněným globálním zdravotnickým potřebám zatím nepřizpůsobily, zejména s ohledem na NCD.
Gli investimenti internazionali non sono ancora adeguati ai bisogni sanitari globali in continuo cambiamento, in particolar modo rispetto alle malattie non comunicabili.
Vznikající epidemie NCD se zatím zhoršuje.
Nel frattempo la diffusione delle malattie non comunicabili sta peggiorando.

Možná hledáte...