Örtlichkeit němčina

lokalita

Význam Örtlichkeit význam

Co v němčině znamená Örtlichkeit?

Örtlichkeit

der Ort im allgemeinen Sinne (im Gegensatz zur Ortschaft) Dann wollen wir einmal die Örtlichkeit in Augenschein nehmen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Örtlichkeit překlad

Jak z němčiny přeložit Örtlichkeit?

Örtlichkeit němčina » čeština

lokalita území sousedství sousedstvo okolí místo blízké okolí

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Örtlichkeit?
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Örtlichkeit příklady

Jak se v němčině používá Örtlichkeit?

Citáty z filmových titulků

Und die Örtlichkeit muss besichtigt werden.
A je třeba prozkoumat objekt.
Die Örtlichkeit hier ist sehr gut.
Je to tu v pořádku.
Die Örtlichkeit hier ist sehr gut.
Vpůli.
Das ist die Definition einer attraktiven Örtlichkeit.
Tahle ruina už nikoho přitahovat nebude.
Haben Sie denn schon etwas entschieden, die Örtlichkeit, die Zeremoniemusik?
U jste se rozhodla alepsoň pro něco? Kde to bude, hudba při obřadu?
Minus, was den Verzicht auf ein Betreten der Örtlichkeit angeht.
Opuštění prostoru se zamítá.
Ok, kein Konsens bei der Örtlichkeit.
Okay, žádná shoda na místě.
Sie wollen diese ganze Örtlichkeit mit Drogen auffüllen?
Hodláte naplnit tohle místo drogama? Černoši.
Jede Karte ist ein Lebewesen, jede Position im Deck ist eine Örtlichkeit in meinem Gedächtnispalast.
Každá karta je živá věc. Každá pozice v balíčku je pozicí v mém paměťovém paláci.
Buck wird sich jetzt im Hotel auf den Auftritt vorbereiten, aber wenn Sie Troy und mir die Örtlichkeit zeigen könnten.
Buck pojede do hotelu, aby se připravil na vystoupení. - Mně a Troyovi byste to tu mohla ukázat.
Jetzt brauchen wir noch die Örtlichkeit.
Teď jenom potřebujeme místo konání.
Die Suchmannschaften werden Tage brauchen, um die Örtlichkeit zu erreichen, welche wir für den Absturz ausgesucht haben.
Průzkumným týmům několik dní trvat, než se dostanou na místo, které jsme pro havárii vybrali.
Diese Örtlichkeit ist komplett abgesichert.
Tato oblast je celá zabezpečená.
Okay, ich komme zuerst an, prüfe die Örtlichkeit für den Fall, dass dort jemand ist, den ich kenne und spähe eine Flucht-Strategie aus.
Takže, já přijedu jako první, prozkoumám okolí pro případ, že by tam byl někdo, koho znám, a zajistím únikovou strategii.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Diese Wahl der Örtlichkeit trieft natürlich vor Ironie.
Volba místa byla samozřejmě plná ironie.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...