Abend němčina

večer

Význam Abend význam

Co v němčině znamená Abend?

Abend

večer die Tageszeit nach dem Nachmittag, die beginnt, wenn die Sonne den Horizont erreicht, und bei völliger Dunkelheit endet; dem Abend geht der Tag voran und auf den Abend folgt die Nacht Gegen Abend werden wir uns sehen. Wenn es gestern Abend nicht geklappt hat, dann wird es vielleicht heute Abend oder spätestens morgen Abend etwas. Wir haben einen wunderbaren Abend in der Oper verbracht. veraltend die Himmelsrichtung Westen ugs. verschliffene Begrüßungsfloskel „guten Abend“ Abend allerseits! übertragen, gehoben Abschluss, Ende, Schluss (für Leben, Epochen, langandauernde Herrschaften und Ähnlichem) Sie stand schon im Abend ihres Lebens, als sie Bücher zu schreiben begann. kurz für Abendveranstaltung; Abend mit heiterem, vielgestaltigem Programm; Abendempfang Wir haben einen wunderbaren Abend in der Oper verbracht. Gute Idee mit dem Informationsabend. Wer organisiert denn den Abend?

Abend

deutschsprachiger Nachname, Familienname Grüßen Sie die Frau Abend von mir! Herr Abend wollte uns kein Interview geben. Die Abends fliegen heute nach Kanada. Der Abend trägt nie die Pullover, die die Abend ihm strickt.

Abend

Ortsteil der Gemeinde Ketzerbachtal, Landkreis Meißen, Sachsen, Deutschland Abend liegt in Sachsen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Abend překlad

Jak z němčiny přeložit Abend?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Abend?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Abend příklady

Jak se v němčině používá Abend?

Jednoduché věty

Guten Abend!
Dobrý večer!
Ich glaube, es wird heute Abend frieren.
Myslím si, že bude dnes večer mrznout.
Wir haben heute Abend wieder Zeit genug.
Dnes večer máme dost času.
Ich werde heute Abend zu deiner Feier kommen.
Dnes večer přijdu na tvojí oslavu.
Ich werde heute Abend für dich kochen.
Dnes večer budu pro tebe vařit.
Wohin gehen wir am Abend?
Kam půjdeme večer?
Der Morgen ist klüger als der Abend.
Ráno moudřejší večera.
Kann ich dich vielleicht heute Abend zum Essen einladen?
Mohu tě dnes pozvat na večeři?
Niemand kommt heute Abend auf unsere Party.
Dnes večer nikdo nepřijde na náš mejdan.
Tom ging Freitag Abend mit Mary aus und am Samstag Abend mit Alice.
Tom si v pátek večer vyrazil s Mary a v sobotu večer s Alicí.
Tom ging Freitag Abend mit Mary aus und am Samstag Abend mit Alice.
Tom si v pátek večer vyrazil s Mary a v sobotu večer s Alicí.
Könntest du es dir einrichten, Freitag Abend nicht da zu sein?
Mohl by sis to zařídit, abys tu v pátek večer nebyl?
Das war wirklich ein anregender Abend.
To byl opravdu podnětný večer.

Citáty z filmových titulků

Heute Abend werden wir die Versaumnisse aus Narita nachholen.
Zapomeňte na Narito. dnes večer si to všechno vezmeme zpět!
Er wollte mit uns zusammen zu Abend essen.
Říkal, že chce se mnou dnes povečeřet.
Gestern Abend schienst du ziemlich nervtis zu sein.
Bráško. Minulá noc byla vážně trochu strašidelná.
Ich habe gestern Abend mit Euphi gesprochen.
Euphie se mnou naposledy mluvila včera večer.
Gestern Abend? Ja.
Včera večer?
Wir sollten das heute Abend feiern.
Večer to oslavíme.
Onkel! Ich brauche morgen Abend frei.
Zítra potřebuju volno, dcera má besídku.
Heute Abend, gibt es unsere. speziellen hausgemachten Malfatti mit Roma-Strauchtomaten, Parmesan und Basilikum.
Máme tu naši specialitu, domácí malfatti s rajčaty roma, parmezánem a bazalkou.
Lass uns doch heute Abend mal den neuen Thailänder antesten.
Dneska k večeři vyzkoušíme tu novou thajskou restauraci.
Weißt du, dass wir gestern Abend Sex hatten?
Víte, že jsme spolu včera spali?
Dieser Abend war kein gewöhnlicher Abend.
Večer, kdy se tyhle události staly, nebyl jen tak obyčejný.
Dieser Abend war kein gewöhnlicher Abend.
Večer, kdy se tyhle události staly, nebyl jen tak obyčejný.
Ich brauche bis heute abend unbedingt einen Ring, der genauso aussieht wie dieser hier!
Potřebuji do večera sehnat prsten, který vypadá jako tento.
Am Abend meines Verlöbnisses mit Florence ereignete sich etwas Rätselhaftes.
Večer, v den mého zasnoubení s Florence, se stalo něco zvláštního.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Palästinensische Arbeiter, die jeden Abend nach Hause gehen, werden nicht von ihrem normalen Leben entfremdet.
Palestinští dělníci se každý večer vracejí domů, aby se neodcizili svému běžnému životu.
Zugang zu Elektrizität könnte dieses Problem lösen und es den Menschen gleichzeitig ermöglichen, am Abend zu lesen, im eigenen Kühlschrank Lebensmittel vor dem Verderben zu bewahren oder einen Computer zu nutzen, um sich mit der Welt zu verbinden.
Přístup k elektřině by mohl tento problém vyřešit a současně umožnit rodinám, aby si v noci četly, aby si pořídily ledničku, ve které se jim nezkazí potraviny, nebo aby se prostřednictvím počítače propojily se světem.
NEW YORK - Am Abend des 23. März werden 1,3 Milliarden Menschen um 20:30 Uhr und um 21:30 Uhr und um 22:30 Uhr und den Rest der Nacht ohne Licht auskommen müssen - genau wie in jeder anderen Nacht des Jahres.
NEW YORK - Večer 23. března bude 1,3 miliardy lidí v půl deváté a v půl desáté, ale i v půl jedenácté a po zbytek noci bez světla - tak jako každou noc během celého roku.
Am Abend erklärte Mursis Büro, dass es vor der Erklärung der Armee nicht konsultiert worden sei, und um Mitternacht demonstrierten Zehntausende der Unterstützer des Präsidenten gleichzeitig in vielen Städten.
Mursího úřad v závěru dne konstatoval, že s ním prohlášení armády nikdo předem nekonzultoval, a o půlnoci v několika velkých městech současně demonstrovaly desetitisíce prezidentových stoupenců.
So steigt beispielsweise der Wert des Stresshormons Cortisol am Abend an, wenn er eigentlich niedrig sein sollte.
Například hladiny stresového hormonu kortizolu se zvyšují večer, přestože za normálních okolností jsou v tu dobu nízké.
Tatsächlich traten diese ultrakonservativen Islamisten am Abend des Putsches zusammen mit der Militärführung und dem säkularen politischen Führer Mohamed el-Baradei auf, um Mursis Sturz bekanntzugeben.
Večer, kdy došlo k puči, se tito ultrakonzervativní islamisté objevili společně s armádními vůdci a sekulárním politickým lídrem Muhammadem al-Baradejem, aby svržení Mursího oznámili.
Doch die Gesamtersparnis an CO2 betrug bloße 10 Tonnen (immer vorausgesetzt, dass die Leute nicht später am Abend mehr Strom verbrauchten, um die verlorene Zeit aufzuholen), was den Jahresemissionen gerademal eines Dänen entspricht.
Avšak celkové úspory (za předpokladu, že lidé později večer nespotřebovali víc energie, aby si ztracený čas vynahradili) činily jen deset tun CO2 - což odpovídá celoročním emisím jednoho jediného Dána.
Der Abend verlief wie erwartet entlang beruhigender Bahnen, bis ein libanesischer Akademiker die Sprache auf das Rückkehrrecht palästinensischer Flüchtlinge nach Israel brachte.
Večer pokračoval po očekávané nekonfrontační trajektorii, dokud libanonský akademik nenadnesl otázku práva palestinských uprchlíků na návrat do Izraele.
Nach meiner Rückkehr nach Washington aß ich mit einem amerikanischen Politiker zu Abend, der gerade von einem Besuch aus St. Petersburg zurückgekehrt war.
Když jsem se vrátil do Washingtonu, šel jsem na večeři s jistým americkým politikem, který se právě vrátil z Petrohradu.
Am Abend - Mann in die Douche, Tochter ausgegangen, dann kam Greek Max -- knock, knock, dann Sex, Kuchen, Bucks, mit allem Drum und Dran.
Nóčju - muž v duš, doč - von, vót zděs Grík Maks - knok, knok, potom seks, zakuski, baks, kreks, feks, peks.
Zum Beispiel haben Börsen schon damit begonnen, ihre Handelszeiten bis in den Abend oder frühen Morgen hinein oder in beide Richtungen zu verlängern.
Burzy tak už například začaly prodlužovat ranní i večerní provozní dobu, zvyšovat likviditu a vycházet vstříc investorům, emitentům i makléřům.
Am 28. September lehnte das Gericht den Antrag von Valle ab, und er wurde noch am gleichen Abend hingerichtet.
Osmadvacátého září soud odmítl Valleho žádost a odsouzený byl téhož dne večer popraven.
Vor einem Jahr verbrachte ich einen ganzen langen Abend damit, mir Vorführungen örtlicher Künstler in der Universität von Dubai anzusehen.
Před rokem jsem strávil večer na Dubajské univerzitě, kde se prezentovali místní umělci.
Das ist sogar passiert, als ich mir Eine unbequeme Wahrheit ansah: An einem warmen Abend war das Kino so kühl, dass ich wünschte, ich hätte eine Jacke mitgebracht.
Totéž se dělo dokonce i ve chvíli, kdy jsem sledoval film An Inconvenient Truth: byl teplý večer, ale v kině panovala taková zima, až jsem zalitoval, že jsem si s sebou nevzal sako.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »