Afghánistán čeština

Překlad Afghánistán německy

Jak se německy řekne Afghánistán?

Afghánistán čeština » němčina

Afghanistan Islamische Republik Afghanistan
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Afghánistán německy v příkladech

Jak přeložit Afghánistán do němčiny?

Citáty z filmových titulků

A loni taky Afghánistán.
Letztes Jahr war ich in Afghanistan.
Abych začal, jediná cesta tam vede přes Afghánistán.
Erst einmal. gelangt man nur durch Afghanistan dorthin.
Hleďte, tady je Afghánistán.
Und da liegt Afghanistan.
Nebyli schopni dobýt Afghánistán.
Die kriegten auch Afghanistan nicht in den Griff.
Afghánistán, severozápadní hranice, 1895.
Afghanistan, Nord-West-Grenze, 1895.
Naše čest nám všem velí pomstít Afghánistán.
Ich möchte an euer Ehrgefühl appellieren, Afghanistan zu rächen.
Mám rád Afghánistán, ale jsme jen blecha v ocasu medvěda.
Ich liebe Afghanistan, doch wir sind nur ein Floh am Schwanz eines Bären.
Ale nejdřív museli vyřešit Afghánistán, protože všem bylo jasné, že na nás zaútočila Al-Kajda.
Sie mussten Afghanistan zuerst angreifen, weil es offensichtlich war, dass Al-Kaida uns angegriffen hatte.
Američané by jim netolerovali, aby Afghánistán nechali být.
Das Volk hätte gemeutert, wenn wir nichts gegen Afghanistan getan hätten.
Afghánistán!
Afghanistan!
Vozím tyhle lovce odměn za svobodný Afghánistán. Páni.
Ich fahre die Kopfgeldjäger für ein freies Afghanistan.
Byly odeslány, aby napomohli osvobodit Afghánistán.
Das Geld wird helfen, Afghanistan zu befreien.
Generál Igor Zajsan, železná pěst z doby Brežněva, Afghánistán, jižní státy.
General Igor Zaysan. Die eiserne Faust der Breschnew-Ära. Afghanistan, die Staaten im Süden.
Nádor je Afghánistán a sraženina je Buffalo.
Der Tumor ist Afghanistan, das Gerinnsel ist Buffalo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Samozřejmě, Afghánistán za svůj neutěšený stav nenese výhradní odpovědnost.
Natürlich ist Afghanistan nicht allein für sein schweres Schicksal verantwortlich.
Aby toho bylo dosaženo, Afghánistán potřebuje víc rozvojové pomoci.
Um dies zu erreichen, braucht Afghanistan mehr Entwicklungshilfe.
Má-li Afghánistán znovu ožít, je potřeba tyto důvody řesit.
Diesen muss man sich widmen, wenn Afghanistan wiederbelebt werden soll.
Pro Afghánistán nejsou rychlá řesení vhodná.
Afghanistan ist kein Ort für schnelle Lösungen.
Jestli si někdo myslí, že se koalice proti terorismu bude moci rychle vrátit domů (jako Západ, který po ústupu Sovětů nechal Afghánistán napospas jeho osudu), tak se velice mýlí.
Daran, dass sich die Antiterror-Koalition schnell aus dem Staub machen kann (wie es der Westen getan hat, als er Afghanistan nach dem sowjetischen Rückzug vor zehn Jahren seinem Schicksal überließ), ist nicht zu denken.
Tři problémy jsou dnes Afghánistánu nejzásadnějsí. Na prvním místě stojí jídlo pro afghánský lid - a to jak v zemi, tak v utečeneckých táborech mimo Afghánistán.
Drei Aufgaben sind unverzüglich anzugehen, wobei die dringendste die Versorgung des afghanischen Volkes mit Lebensmitteln ist - im Land und in den Flüchtlingslagern außerhalb Afghanistans.
Afghánistán nemá silný politický střed, což by mohlo rekonstrukci země zkomplikovat.
In Afghanistan stellt der Wiederaufbau eine besondere Schwierigkeit dar, weil die Gesellschaft kein starkes politisches Zentrum besitzt.
Z dlouhodobého hlediska Afghánistán disponuje využitelnými zdroji.
Auf lange Sicht verfügt Afghanistan über Ressourcen, die genutzt werden können.
Afghánistán musí být integrován do regionálního ropovodu a dalsích rozvojových programů.
Afghanistan muss ohne Frage in den Plan der regionalen Pipeline und andere Entwicklungsprojekte einbezogen werden.
Mnohé z dnešních válečných území - mimo jiné Afghánistán, Etiopie, Írán, Irák, Pákistán, Somálsko a Súdán - mají společné základní problémy, které jsou u kořene tamních konfliktů.
Viele der heutigen Kriegsgebiete - z. B. Afghanistan, Äthiopien, Iran, Irak, Pakistan, Somalia und der Sudan - haben dieselben grundlegenden Probleme, die ihre Konflikte im Kern ausmachen.
Okupují Irák a Afghánistán.
Sie halten den Irak und Afghanistan besetzt.
Válka o rozpočet nevytváří žádnou shodu na nápravě americké infrastruktury, ale začíná vytvářet názor, že Afghánistán a Pákistán se ani zdaleka nenacházejí mezi ústředními národními zájmy USA.
Im Haushaltskrieg gibt es keine Aussicht auf einen Konsens für die Herrichtung der amerikanischen Infrastruktur, aber langsam breitet sich die Ansicht aus, dass Afghanistan und Pakistan nicht zu den Kerninteressen der USA gehören.
Afghánistán byl jediným případem, kde se vojenská reakce dala pochopit: jeho vláda koneckonců poskytla al-Káidě dočasný územní domov.
Afghanistan war der einzige Fall, wo eine militärische Reaktion verständlich war: Dessen Regierung hatte al-Qaeda nämlich eine zeitweilige territoriale Heimat geboten.
Musíme zjistit, proč se Afghánistán pod tálibánským jhem stal už několik let před osudným 11. zářím tak oblíbeným cílem mnoha mladých Saúdů.
Wir müssen herausfinden, warum das Taliban-regierte Afghanistan in den Jahren vor dem 11. September auf eine erhebliche Anzahl saudischer Jugendlicher eine solche Anziehungskraft ausübte.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...