Afrika němčina

Afrika

Význam Afrika význam

Co v němčině znamená Afrika?

Afrika

Afrika ein Kontinent auf der nördlichen und südlichen Erdhalbkugel, südlich von Europa, südwestlich von Asien und östlich von Südamerika
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Afrika překlad

Jak z němčiny přeložit Afrika?

Afrika němčina » čeština

Afrika afrika

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Afrika?

Afrika němčina » němčina

der Schwarze Kontinent Alte Welt
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Afrika příklady

Jak se v němčině používá Afrika?

Jednoduché věty

Die meisten kamen aus Europa, aber viele kamen auch aus Lateinamerika, Asien, Afrika, Australien und Kanada.
Většina přišla z Evropy, ale hodně jich přišlo i z Latinské Ameriky, Asie, Afriky, Austrálie a Kanady.

Citáty z filmových titulků

Der Inhaber, Oberst Schrot, reist zur Jagd nach Afrika. und sucht einen verlässlichen Mieter für sein Haus.
Wilburforce Buckshot, odjíždějící na safari do Jižní Afriky poskytuje k pronájmu svou palácovou rezidenci spolehlivému zájemci.
Es war in Afrika, wo mir ein Kaffernbüffel das hier verpasste.
V Africe mi královský buvol udělal tohle.
Seit ich in Afrika war.
Od výpravy do Afriky.
Ich vermute, Sie haben die meiste Zeit in Afrika verbracht?
Předpokládám, že jste většinu času strávil v Africe. - Ne.
Großwildjagd in Afrika, Fuchsjagd in Pennsylvania.
Lovy velké zvěře v Africe, hony na lišku v Pensylvánii.
Die Van-usi sind vor Urzeiten von Asien nach Afrika gewandert.
Před staletími odešli z Asie do Afriky.
Ganz Französisch-Afrika ist voll von Verrätern, die auf einen Führer warten.
Každá francouzská provincie v Africe je prolezlá zrádci. Čekají na příležitost, možná čekají na vůdce.
Es sieht noch immer aus wie Afrika.
Pro mě je to stále Afrika.
Warte mal! - Denkst du, du herrschst über Afrika?
Myslíš, že ti Afrika patří?
Auf der Jagd in Afrika werde ich Sie kennen lernen.
Nejste nikdo, koho bych teď mohl znát. Možná později, na lovu v Africe.
Er kräht! Wo jagen Sie in Afrika?
Nahradíte koncovku.
Jetzt gehe ich auf die Jagd nach Afrika.
Pojedu na lov do Afriky!
Er geht mit nach Afrika.
Je to pan Witherspoon, váš africký průvodce.
Ich bin unterwegs nach Afrika.
Sbohem, teto Abby, teto Martho. Odjíždím do Afriky.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die Geberländer versprachen zwar, die Hilfe für Afrika bis 2010 zu verdoppeln, liegen aber immer noch weit hinter ihren Zusagen.
Dárci přislíbili zdvojnásobení pomoci pro Afriku do roku 2010, leč této metě jsou stále daleko.
Wie viele Schwule und Lesben in Afrika hatte ich die Wahl zwischen wirtschaftlicher Freiheit und geistiger Gefangenschaft.
Stejně jako mnoho homosexuálních mužů a žen v Africe jsem si musel vybrat mezi ekonomickou svobodou a mentálním vězením.
In Afrika steigen mit dem wachsenden Druck auf Arbeitnehmer, Vermieter, Gesundheitsdienste, Ausbildungsstätten und andere, LGBT-Menschen auszuschließen, auch die wirtschaftlichen Kosten der Diskriminierung.
Ekonomické náklady diskriminace se po celé Africe zvyšují, což odpovídá sílícímu tlaku na zaměstnavatele, pronajímatele bytů, poskytovatele zdravotní péče, vzdělávací instituce a další, aby vyřazovali příslušníky LGBT.
Die LGBT-Menschen in Afrika brauchen in ihrem Kampf für Wirtschafts- und Menschenrechte dringend solche starken Verbündeten.
Afričtí LGBT ve svém boji za lidská a ekonomická práva takové silné spojence zoufale potřebují.
Während in den USA am 11. September 2001 3.000 unschuldige Menschen starben, sterben in Afrika jeden Tag 8.000 unschuldige Kinder an Malaria.
Zatímco 11. září 2001 v USA zahynulo 3000 nevinných lidí, v Africe denně zemře 8000 nevinných dětí na malárii.
Die USA geben an einem Tag im Irak mehr Geld aus, als sie es zur Bekämpfung der Malaria in Afrika in einem ganzen Jahr tun.
Denní výdaje USA v Iráku převyšují jejich celoroční útratu za potírání malárie v Africe.
Einer Erklärung des britischen Premierministers Tony Blair zufolge, werden Armut in Afrika und die globale Klimaveränderung die beiden zentralen Themen beim G-8-Gipfel im kommenden Juli sein.
Britský ministerský předseda Tony Blair prohlásil, že dvěma ústředními tématy červencového summitu G8 budou africká chudoba a globální změna klimatu.
Paradoxerweise stellt die Krise zugleich eine einzigartige Chance für Afrika dar.
Paradoxně však tato krize představuje pro Afriku také jedinečnou příležitost.
Afrika braucht zusätzliche Ressourcen über die bestehenden Hilfszusagen hinaus, um sich an den Klimawandel anzupassen.
Aby se mohla Afrika adaptovat na klimatické změny, potřebuje další zdroje nad rámec již existujících závazků pomoci.
Wie der diesjährige DATA-Bericht der Afrika-Lobbyorganisation ONE unterstreicht, lösen viele Geberländer ihre Hilfszusagen ein, trotz des wirtschaftlichen Abschwungs.
Jak zdůrazňuje letošní zpráva DATA vypracovaná skupinou ONE, která bojuje za zájmy Afriky, řada dárců ctí závazky pomoci navzdory hospodářskému poklesu.
Sie haben erkannt, dass Afrika am meisten unter der Wirtschafts- und der Klimakrise zu leiden hat, obwohl es zu beiden am wenigsten beigetragen hat.
Uznávají, že Afrika nese na svých bedrech hlavní zátěž hospodářské a klimatické krize, přestože se na jejich vyvolání podílela nejméně.
Wir hoffen, dass die Führer der G8 Weitblick zeigen und Afrika in ihre Beratungen einschließen werden.
Doufáme, že vedoucí představitelé zemí skupiny G-8 prokážou prozíravost a zařadí do svých úvah i Afriku.
Museveni war der Überzeugung, junge Kämpfer benötigten nicht nur militärische Fähigkeiten, sondern auch eine politische Überzeugung, weshalb sie kämpften - nämlich um die Gier und Selbsttäuschung der Führung in Afrika nach der Unabhängigkeit zu beenden.
Museveni zastával názor, že mladí bojovníci musí nejen umět bojovat, ale i znát politické pozadí věci, za níž bojují - učinit přítrž nenasytnosti a sebeklamům afrických postkoloniálních vůdců.
Die Jugend Afrika muss im Klassenzimmer in Demokratie und Pazifismus eingeführt werden.
Africká mládež se s demokracií a pacifismem musí seznámit ve školní lavici.

Afrika čeština

Překlad Afrika německy

Jak se německy řekne Afrika?

Afrika čeština » němčina

Afrika Africa

afrika čeština » němčina

Afrika
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Afrika německy v příkladech

Jak přeložit Afrika do němčiny?

Jednoduché věty

Jižní afrika je daleko.
Südafrika ist weit weg.

Citáty z filmových titulků

Jižní Afrika má mou soustrast.
Südafrika tut mir leid!
Pro mě je to stále Afrika.
Es sieht noch immer aus wie Afrika.
Myslíš, že ti Afrika patří?
Warte mal! - Denkst du, du herrschst über Afrika?
A-Afrika?
Afrika?
Za vás. Afrika Korps nepodniká přímé útoky.
Das Afrikakorps greift nicht gern frontal an.
Afrika musí být fascinující.
Afrika muss faszinierend sein.
Afrika to by byl odvaz.
Hebst du jetzt völlig ab?
Tohle není opravdová Afrika.
Es ist nicht wirklich Afrika.
Je to severní Afrika.
Nordafrika.
Severní Afrika, Sýrie, Libanon, Palestina.
Nordafrika, Syrien, Libanon, Palästina. Die Orden sind echt.
Lepidovi připadne Afrika, tobě Španělsko a Galie.
Und ihr? - Den ganzen Rest.
Lepidovi připadne Afrika, tobě Španělsko a Galie.
Und Ihr? - Den ganzen Rest.
Generál Montgomery, hrdina od El Alameinu, postupuje s vítěznou osmou armádou proti Rommelovým Afrika korps.
General Montgomery zieht mit seiner 8. Armee weiter zu Felde. gegen Rommels berüchtigtes Afrikakorps.
Severní Afrika je ztracena.
Nordafrika wird nicht mehr lange zu halten sein. Wir müssen den nächsten Schritt des Gegners vorausberechnen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

To je obzvlášť relevantní, jelikož nastupující rozvojoví partneři, zejména BRICS (Brazílie, Rusko, Indie, Čína a Jižní Afrika), nabízejí nové druhy balíčků pomoci, které zahrnují investiční a nefinanční pomoc.
Das ist von besonderer Bedeutung, da die Schwellenländer, allen voran die BRICS (Brasilien, Russland, Indien, China und Südafrika) neuartige Hilfspakete anbieten, die Investitionen und nicht-finanzielle Hilfe einschließen.
Aby se mohla Afrika adaptovat na klimatické změny, potřebuje další zdroje nad rámec již existujících závazků pomoci.
Afrika braucht zusätzliche Ressourcen über die bestehenden Hilfszusagen hinaus, um sich an den Klimawandel anzupassen.
Uznávají, že Afrika nese na svých bedrech hlavní zátěž hospodářské a klimatické krize, přestože se na jejich vyvolání podílela nejméně.
Sie haben erkannt, dass Afrika am meisten unter der Wirtschafts- und der Klimakrise zu leiden hat, obwohl es zu beiden am wenigsten beigetragen hat.
Když se tedy nyní naplnily nejhorší scénáře, budou se muset Etiopie a celá východní Afrika naučit žít bez stabilizujícího vlivu svého velkého diktátora-diplomata.
Nun, da sich die schlimmsten Befürchtungen bewahrheitet haben, werden Äthiopien und ganz Ostafrika lernen müssen, ohne den stabilisierenden Einfluss ihres großen Diktator-Diplomaten zu leben.
V roce 2000 se Afrika potýkala se třemi velkými epidemiemi.
Im Jahr 2000 kämpfte Afrika mit drei großen Epidemien.
Například Mexiko a Jižní Afrika dosahují navzdory velkému výskytu násilných trestných činů vysokých úrovní novátorství (měřeno podle počtu podaných patentových přihlášek a registrací obchodních značek).
Zum Beispiel erreichen Mexiko und Südafrika trotz weit verbreiteter Gewalt hohe Werte für Innovation (gemessen an Patentanmeldungen und Markenregistrierungen).
Definitivní konec sporům o Palestinu nepřijde dříve, než si palestinští Arabové a jejich spojenci uvědomí, že pád kolonialismu v zemích jako Alžírsko a Jižní Afrika pro ně není zrovna nejpřípadnější model.
Ein dauerhaftes Ende des Konflikts über Palästina wird erst dann möglich sein, wenn die palästinensischen Araber und ihre Verbündeten das Scheitern des Kolonialismus in Ländern wie Algerien und Südafrika nicht länger auf ihre eigene Situation beziehen.
Nejenže se Afrika oprostila od nejhoršího odkazu kolonialismu, ale vymanila se také z tuhých mantinelů studené války.
Afrika hat nicht nur die schlimmsten Altlasten des Kolonialismus, sondern auch die rigorosen Zwänge des Kalten Krieges überwunden.
Afrika se toho za tuto dobu naučila spoustu o demokracii, její křehkosti i potenciálu.
Afrika hat in diesen Jahren viel über Demokratie gelernt, sowohl über ihre Zerbrechlichkeit als auch deren Potenzial.
Návyk dělit se o informace si Afrika ještě potřebuje vytříbit.
Dieser routinemäßige Informationsaustausch muss in Afrika noch verbessert werden.
Rovněž západní Afrika by důsledky pocítila, neboť právě ona se stala v posledních letech hlavním tranzitním místem pro jihoamerické drogy směřující do Evropy.
Auch Westafrika, das in den letzten Jahren zum wichtigsten Transitgebiet für südamerikanische Drogen auf dem Weg nach Europa geworden ist, wäre betroffen.
Existuje také Afrika, která zápolí s konflikty a krizemi zasahujícími velkou část kontinentu, zejména desetimiliony lidí žijících v pásu zemí táhnoucím se od Mali po Somálsko.
Es gibt auch noch das andere Afrika, das zu großen Teilen von Konflikten und Krisen heimgesucht wird, unter denen vor allem Dutzende Millionen Menschen in einem von Mali bis Somalia reichenden Bogen leiden.
Slíbili, že Afrika bude středem jejich pozornosti.
Man versprach dabei, Afrika zum Hauptthema zu machen.
Svůj kus práce musí odvést i Afrika.
Afrika muss seinen Teil dazu beitragen.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »