Alternative němčina

alternativa

Význam Alternative význam

Co v němčině znamená Alternative?

Alternative

alternativa eine von mehreren Möglichkeiten oder eine Ausweichsmöglichkeit (siehe auch ausweichen) Die Alternativen sind Folgende: erstens… alternativa die Wahlmöglichkeit zwischen zwei einander ausschließenden Optionen (ursprüngliche Bedeutung; nur so im zugrunde liegenden lateinischen Wort alter) Sie stand vor der Alternative, durch die linke oder durch die rechte Tür zu gehen. Logik: eine Aussage, bei der zwei Aussagesätze durch ein inklusives oder verbunden sind und die genau dann wahr ist, wenn zumindest einer davon wahr ist alternativa eine Gruppierung (Selbstbezeichnung) mit einem politischen Ziel jenseits der etablierten bürgerlichen Parteien mit ökologischem und bürgerrechtlichem Schwerpunkt, z. B. GAL. Siehe auch: Alternativbewegung.

Alternative

Musikrichtung: Sammelbezeichnung für Musikgruppen und Musikformen abseits des Mainstreams Wir hörten früher nur Alternative.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Alternative překlad

Jak z němčiny přeložit Alternative?

Alternative němčina » čeština

alternativa volba výběr opce možnost Alternativní hudba

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Alternative?

alternative němčina » němčina

übrige zusätzliche weitere sonstige andere
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Alternative příklady

Jak se v němčině používá Alternative?

Citáty z filmových titulků

Der Laden der Firma ist teuer und es gibt keine Alternative.
Tohle dolar? Tohle? Jo, s příplatkem v obchodě týhle firmy a tady žádnej jinej krám není.
Wenn diese Gruppe ihre Vorschläge ablehnt, was wäre dann die Alternative?
Řekněme, že tato skupina odmítne vaše návrhy. Jaká je další možnost?
Jetzt gibt es keine Alternative mehr.
Teď už to jinak nejde.
Es gibt eine 3. Alternative.
Ještě je tu třetí možnost.
Eine Alternative ist, sie zu bekämpfen und zu hoffen, dass in Austin rechtzeitig eine ehrliche Regierung die Rancher rettet.
Jedno řešení je s nimi bojovat. a doufat, že se v Austinu dostane k moci poctivá vláda, která by zachránila rančery.
Ich überlegte jede mögliche Alternative, und auch einige unmögliche.
Přemýšlel jsem, jak to udělat.
Wir haben dann keine Alternative als euch zu zerstören, bevor ihr uns zerstört.
Pak nebudem mít jinou možnost zničit vás dřív, než vy zničíte nás.
Ich gebe Ihnen eine Alternative.
Mohl jsem vám dát alternativu.
Das kann gut sein, Mr. Bookman, doch wen Sie mich nicht begleiten, sehe ich mich gezwungen, eine Alternative auszuwählen.
To je možné, pane Bookmane, ale protože se mnou nepůjdete vy, jsem nucen vybrat náhradu.
Wenn ich noch immer so schrecklich hässlich bin, gibt es noch eine andere Alternative?
Pokud budu stále tak ohavná, je i jiná možnost?
Gibt es eine Alternative?
Které jsou ty jiné alternativy?
Welche Alternative ist angegeben?
Jakou možnost navrhujete?
Die Alternative war der Knast.
Ale bylo to buď škola nebo vězení.
Haben Sie eine Alternative?
Máte nějakou alternativu?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Wir werden das Problem der globalen Erwärmung nur lösen können, indem wir gewährleisten, dass alternative Technologien besser sind als das, was uns gegenwärtig zur Verfügung steht.
Globální oteplování vyřešíme pouze tak, že zajistíme, aby alternativní technologie byly lepší než naše současné možnosti.
Europas Börsen werden sich ihnen allmählich als vielversprechende Alternative anbieten.
Přitažlivou alternativou se stanou evropské akciové trhy.
Die einzige praktikable, durch Beispiele belegte Alternative ist vermutlich die von London oder New York.
Jedinou životaschopnou alternativou, pro niž existují příklady, je zřejmě praxe Londýna a New Yorku.
Zum Glück gibt es eine Alternative.
Alternativa naštěstí existuje.
Die Alternative wäre, wie China es vorgeschlagen hat, die Entwicklung einer neuen Reservewährung.
Další možností, jak nadnesla Čína, by bylo vytvořit rezervní měnu novou.
Der Thatcherismus schien die plausibelste Alternative zum staatlichen Sozialismus.
Jako nejvěrohodnější alternativa státního socialismu se objevil thatcherismus.
Die Alternative ist nämlich beängstigend, da eine verblassende Supermacht, die ihre politische und wirtschaftliche Vormachtstellung verliert, aber ihre militärische Dominanz beibehält eine gefährliche Mischung darstellt.
Alternativa je děsivá, protože upadající supervelmoc, která ztrácí politickou a ekonomickou nadvládu, ale stále si zachovává vojenskou nadřazenost, je nebezpečnou směsí.
Anders als bei der jüngsten Finanzkrise ist ein Bailout für das Erdklima keine Alternative.
Na rozdíl od nedávné finanční krize neexistuje u světového klimatu žádná možnost záchrany.
Was noch wichtiger ist: Die Alternative - Untätigkeit oder unzureichende Maßnahmen - wäre auf lange Sicht viel teurer.
Ještě důležitější je, že alternativa - nečinnost nebo příliš liknavá činnost - by byla dlouhodobě mnohem dražší.
Angesichts eines Wahlergebnisses vor die Alternative gestellt, mit den Sozialdemokraten oder Haiders Freiheitlicher Partei zusammenzugehen, schlossen die Konservativen einen faustischen Pakt mit Haider.
Když se po volbách měla rozhodnout pro koalici se sociálními demokraty nebo s Haiderovou Stranou svobodných, rozhodla se pro faustovskou úmluvu s Haiderem.
Eine bessere Alternative wäre die Entwicklung neuer Strategien zur Verbesserung antibiotischer Behandlungen, die durch informelle Kanäle zur Verfügung gestellt werden.
Lepší alternativou by byl rozvoj nových strategií zkvalitnění antibiotikální léčby poskytované prostřednictvím neformálních kanálů.
Es ist also unwahr, dass die einzige Alternative zu unnachgiebiger absolutistischer Herrschaft islamistisch sein muss.
Není tedy pravdou, že jediná životaschopná alternativa k nelítostné absolutistické vládě musí být nutně islamistická.
Die einzige Alternative wäre ein rigider Sparkurs gewesen, zu dem sich die Regierung aber nie durchringen konnte.
Jedinou možností tehdy byla přísná fiskální úspornost, k níž však tamní vláda nikdy nedokázala získat dostatek politické vůle.
Es scheint, als wäre die einzig sinnvolle Maßnahme den weltweiten Verbrauch fossiler Brennstoffe zu drosseln und, wie es auch die Befürworter des Kyoto-Protokolls fordern, in alternative Energiequellen zu investieren.
Jedinou rozumnou cestou ven z tohoto začarovaného kruhu by se tedy zdálo snížení spotřeby fosilních paliv, o což se zasazují zastánci Kjótského protokolu, a dalsí investice do alternativních zdrojů energie.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...