Auto | Tutor | Tumor | Artur

Autor němčina

autor

Význam Autor význam

Co v němčině znamená Autor?

Autor

autor Person, die einen oder mehrere literarische oder wissenschaftliche Texte verfasst hat Der Autor dieses Buches heißt Umberto Eco. Bei Zitaten gibt man immer den Autor an. Zu der Talkshow waren drei Autoren eingeladen. autor seltener: Urheber eines Werks der Musik, des Films, der Kunst oder der Fotografie Kennst du den Autor dieser Fotografien? seltener: Person, die etwas bewirkt oder den Anlass zu etwas gibt
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Autor překlad

Jak z němčiny přeložit Autor?

Autor němčina » čeština

autor spisovatel autorka tvůrce spisovatelka pisatel

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Autor?

autor němčina » němčina

schriftsteller
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Autor příklady

Jak se v němčině používá Autor?

Jednoduché věty

Der Autor schrieb nicht über eine andere Person, sondern über sich selbst.
Autor psal ne o cizí osobě, nýbrž o sobě.

Citáty z filmových titulků

Er mag ein großer Autor sein, aber. Ich glaube, er ist verrückt.
Možná je skvělý spisovatel, ale. myslím, si že je blázen.
Ich werde Sidney Kidd sagen, dass ich Autor bin.
Řeknu Kiddovi, že jsem spisovatel.
Als Autor ist das Ihre Wellenlänge.
Jako spisovatele vás to bude zajímat.
Man sollte meinen, dass ein Autor toleranter ist als alle anderen.
Člověk by čekal, že spisovatel bude tolerantní.
Die Tatsache ist, man kann nie. Man kann kein erstklassiger Autor oder ein erstklassiger Mensch sein, bis man gelernt hat, die menschlichen Schwächen ein wenig zu akzept.
Nemůžeš se stát prvotřídním spisovatelem, nebo mužem, dokud se nenaučíš chápat lidské slabos.
Mike wird nur ein wirklich guter Autor, wenn er gefeuert wird.
Mike se může stát skvělým autorem jedině, když ho vyhodí.
Ich habe Sie als Schauspieler engagiert, nicht als Autor.
Pan Greenberg, najal jsem vás jako herce, ne jako scenáristu. Rozumíte?
Den Autor.
Sám autor.
Autor.
Spisovatel.
Ich habe noch nie mit einem Autor über sein Werk gesprochen.
Nikdy jsem ještě nehovořila s autorem o jeho práci.
Der Autor, das wird Sie interessieren.
Kdo? - Je spisovatel.
Ein Autor? Martins?
Holly Martins?
Danke, Sergeant. Und heute haben wir die Gelegenheit amerikanischen Autor willkommen zu heißen.
Poprvé máme příležitost přivítat amerického autora.
Welcher Autor hat Sie Am meisten beeinflusst?
Který autor vás nejvíc ovlivnil?
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ebenso wie Chaudhuri ist Kagan ein fesselnder Autor.
Podobně jako Čaudharí je i Kagan podnětným spisovatelem.
Der Autor Afshin Molavi schrieb in seinem scharfsinnigen Reisebericht Persian Pilgrimages, dass die iranischen Jugendlichen heute keine revolutionären Idealisten seien wie die von vor dreißig Jahren.
Jak ve svém pronikavém cestopise Toulky Persií napsal Afshin Molavi, mladí Íránci dnes nejsou revolucionářskými idealisty jako před třemi desítkami let.
Nunmehr vier Jahrhunderte sind seit der Geburt eines literarischen Meisterwerks vergangen, dessen Autor und Held beide jünger erscheinen als wir selbst.
Uplynuly už čtyři stovky let od zrození mistrovského díla, jehož autor i hrdina se zdají mladší než my.
Der irische Staatsmann und Autor des 18. Jahrhunderts Edmund Burke betonte die Verantwortung der Regierung solche Feststellungen zu treffen.
Irský státník a spisovatel 18. století Edmund Burke zdůrazňoval zodpovědnost vlády za taková rozhodnutí.
Vikram Seth, Autor des Buches Eine gute Partie und anderer ausgezeichneter Romane veröffentlichte kürzlich einen offenen Brief an die indische Regierung, in dem er die Abschaffung des Gesetzes fordert, das Homosexualität zu einem Straftatbestand macht.
Vikram Seth, autor knihy A Suitable Boy a dalších vynikajících románů, nedávno zveřejnil otevřený dopis indické vládě, vyzývající ke zrušení zákona, podle něhož je homosexualita zločinem.
Nein, der Autor stellt viele Fakten falsch dar und geht über den Rahmen der vernünftigen Spekulation hinaus, was ihm Verachtung von Seiten der Wissenschaftler einbringt.
Ne, autor se v mnoha faktech mýlí a vydává se za hranice uvážlivé spekulace, což mu mezi vědci vynáší opovržení.
Rajan ist unter Forschern ein Superstar, ein brillanter Autor zu volkswirtschaftlichen Themen und ehemaliger Chefökonom des IWF.
Rajan je superhvězdou mezi akademickými výzkumníky, geniálním autorem píšícím o politické ekonomii a bývalým hlavním ekonomem MMF.
Im letzten Monat hatte der britische Autor David Irving, der in Österreich wegen Leugnung des Holocaust im Gefängnis saß, die höchst groteske Ehre, bei einem Diskussionsforum der Oxford Union die Meinungsfreiheit zu verteidigen.
Britskému spisovateli Davidu Irvingovi, jenž byl v Rakousku vězněn za popírání holocaustu, se minulý měsíc dostalo té bizarní pocty, že ve společnosti Oxford Union obhajoval svobodu slova.
Zwei bedeutsame Bindeglieder zu dem früheren Netzwerk sind der US-Ökonom James Galbraith, Sohn von John Kenneth Galbraith, sowie der britische Ökonom Ha-Joon Chang, Autor des Bestsellers 23 Lügen, die sie uns über den Kapitalismus erzählen.
Dvěma důležitými spojovacími články s předchozí sítí jsou americký ekonom James Galbraith, syn Johna Kennetha Galbraitha, a britský ekonom Ha-Joon Chang, autor bestselleru 23 věcí, které vám o kapitalismu neříkají.
Und wenn er tatsächlich der Autor war: War dies sein politisches Manifest oder ein Akt der Reue?
Byl-li autorem, šlo o jeho politický manifest nebo o projev pokání?
Ein Kapitel des Buches wird von dem renommierten Klimaökonomen Richard Tol beigesteuert, der als mitwirkender Autor, Leitautor, Hauptakteur und wissenschaftlicher Koordinator für den Weltklimarat (IPCC) der Vereinten Nationen tätig war.
Kniha obsahuje i kapitolu význačného klimatického ekonoma Richarda Tola, který působil jako přispívající, hlavní i hostující autor Mezivládního panelu OSN pro změny klimatu.
Alexander Hamilton, der bekannte Autor zahlreicher verfassungstheoretischer Schriften, die die Grundlage für die US-amerkanische Verfassung bildeten, hegte keinen Zweifel bezüglich der relativen Bedeutung der drei Staatsgewalten.
Alexander Hamilton, proslulý autor mnoha Listů federalistů, které vyložily důvody pro přijetí Ústavy USA, nikterak nepochyboval o relativitě závažnosti tří mocenských pilířů státu.
Dem Autor zufolge erzielte Frankreich seine letzten Errungenschaften in den Siebzigerjahren mit der Einführung des Schnellzuges TGV und des Airbus.
Posledních velkolepých úspěchů dosáhla Francie podle autora v sedmdesátých letech, kdy byl zahájen provoz rychlovlaku TGV a letounu Airbus.
Wenn Leute raubkopierte Bücher nutzen, erleiden häufig der Verlag und der Autor einen Nachteil - sie verlieren ihre Einnahmen aus dem Verkauf des Buches.
Když lidé používají pirátské výtisky knih, jsou na tom často hůře vydavatel a autor - přicházejí totiž o výdělek z prodeje této knihy.

autor čeština

Překlad Autor německy

Jak se německy řekne Autor?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Autor německy v příkladech

Jak přeložit Autor do němčiny?

Jednoduché věty

Autor psal ne o cizí osobě, nýbrž o sobě.
Der Autor schrieb nicht über eine andere Person, sondern über sich selbst.

Citáty z filmových titulků

Škoda, mohl to být trhák! Autor Bible starého mládence se žení. Příliš hezké, než aby to byla pravda.
Der Verfasser der Bibel eines Junggesellen heiratet selbst!
Sám autor.
Den Autor.
Který autor vás nejvíc ovlivnil?
Welcher Autor hat Sie Am meisten beeinflusst?
Jsem kritik a autor komentářů.
Ich bin Kritiker und Kommentator.
Promluvil autor.
Sagt der Autor.
Autor nedělá představení představením.
Der Autor macht nicht die Vorstellung.
Všechno, o čem chce autor psát, než se jeho hra stane nástrojem slečny Channingové.
Alles, worüber man ursprünglich schreiben wollte, ehe das Stück zu einem Gerüst für Miss Channing wurde.
Jsou tě plné noviny, známý autor písní. Kouzelník.
Du bist ein Star, ein Textdichter, ein Zauberer.
Bert Kalmar. To je Bert Kalmar, autor písní.
Das ist Bert Kalmar, der Chanson-Dichter.
Osobnost byla stvořena a oblečena a žila životem, který jí její autor vdechl a zemře jedině, pokud se tak její stvořitel rozhodne.
Die Figur wurde erschaffen und bekleidet und lebt das Leben, das der Autor für sie vorsah, und sie stirbt nur, wenn der Autor es will.
V povídkách se všechno stane tak, jak si přeje autor.
In Romanen geschieht alles so, wie es sich der Autor vorstellt.
Autor věří v nějakou velkou hlavní pravdu kdesi nad náma.
Da geht der Autor wohl von irgendeiner großen Allgemeinwahrheit aus.
Prosím vás o chvilku strpení. Autor přiložil přírodní líčení.
Bitte geduldigen Sie sich noch einen Moment, der Autor hat noch eine landschaftliche Beschreibung.
On je autor.
Er ist der Autor.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Na Litanově knize je zábavné, že autor podrobně popisuje mnoho chytrých drobných nápadů, jak lépe řídit firmu či ekonomiku.
Das Nette an Litans Buch ist, dass er viele clevere kleine Ideen erläutert, wie man Unternehmen besser führt oder die Volkswirtschaft besser lenkt.
Uplynuly už čtyři stovky let od zrození mistrovského díla, jehož autor i hrdina se zdají mladší než my.
Nunmehr vier Jahrhunderte sind seit der Geburt eines literarischen Meisterwerks vergangen, dessen Autor und Held beide jünger erscheinen als wir selbst.
Vikram Seth, autor knihy A Suitable Boy a dalších vynikajících románů, nedávno zveřejnil otevřený dopis indické vládě, vyzývající ke zrušení zákona, podle něhož je homosexualita zločinem.
Vikram Seth, Autor des Buches Eine gute Partie und anderer ausgezeichneter Romane veröffentlichte kürzlich einen offenen Brief an die indische Regierung, in dem er die Abschaffung des Gesetzes fordert, das Homosexualität zu einem Straftatbestand macht.
Ne, autor se v mnoha faktech mýlí a vydává se za hranice uvážlivé spekulace, což mu mezi vědci vynáší opovržení.
Nein, der Autor stellt viele Fakten falsch dar und geht über den Rahmen der vernünftigen Spekulation hinaus, was ihm Verachtung von Seiten der Wissenschaftler einbringt.
Autor dokládá velká zvýšení poměru bohatství k výkonu.
Er beschreibt große Steigerungen im Verhältnis von Wohlstand zu Produktion.
A někteří centrální bankéři se před očima veřejnosti snaží zlehčit hodnocení z dílny BIS tvrzením, že je příliš snadné vydávat dalekosáhlá doporučení, když autor nenese žádné důsledky v případě, že se jeho recept ukáže jako mylný.
Man argumentierte, dass es allzu einfach sei, folgenschwere strategische Empfehlungen auszugeben, aber keinerlei Konsequenzen tragen zu müssen, wenn sich diese Ratschläge als falsch herausstellen.
Jiný autor prohlašoval, že judaismus podněcuje své stoupence k podvádění křesťanů a dalších Nežidů.
Ein anderer machte geltend, dass das Judentum seine Anhänger ermutige, Christen und andere Nichtjuden zu täuschen.
Dvěma důležitými spojovacími články s předchozí sítí jsou americký ekonom James Galbraith, syn Johna Kennetha Galbraitha, a britský ekonom Ha-Joon Chang, autor bestselleru 23 věcí, které vám o kapitalismu neříkají.
Zwei bedeutsame Bindeglieder zu dem früheren Netzwerk sind der US-Ökonom James Galbraith, Sohn von John Kenneth Galbraith, sowie der britische Ökonom Ha-Joon Chang, Autor des Bestsellers 23 Lügen, die sie uns über den Kapitalismus erzählen.
Zesnulý Stephen J. Gould, autor knihy Pokřivené měření člověka, odmítl transkulturní výzkum používající IQ testy coby snahu bělochů dát najevo svou nadřazenost.
Der verstorbene Stephen J. Gould, Verfasser von Der falsch vermessene Mensch, verwarf kulturübergreifende Untersuchungen per IQ-Test als Versuch des weißen Mannes, seine Überlegenheit unter Beweis zu stellen.
Kniha obsahuje i kapitolu význačného klimatického ekonoma Richarda Tola, který působil jako přispívající, hlavní i hostující autor Mezivládního panelu OSN pro změny klimatu.
Ein Kapitel des Buches wird von dem renommierten Klimaökonomen Richard Tol beigesteuert, der als mitwirkender Autor, Leitautor, Hauptakteur und wissenschaftlicher Koordinator für den Weltklimarat (IPCC) der Vereinten Nationen tätig war.
Alexander Hamilton, proslulý autor mnoha Listů federalistů, které vyložily důvody pro přijetí Ústavy USA, nikterak nepochyboval o relativitě závažnosti tří mocenských pilířů státu.
Alexander Hamilton, der bekannte Autor zahlreicher verfassungstheoretischer Schriften, die die Grundlage für die US-amerkanische Verfassung bildeten, hegte keinen Zweifel bezüglich der relativen Bedeutung der drei Staatsgewalten.
Když lidé používají pirátské výtisky knih, jsou na tom často hůře vydavatel a autor - přicházejí totiž o výdělek z prodeje této knihy.
Wenn Leute raubkopierte Bücher nutzen, erleiden häufig der Verlag und der Autor einen Nachteil - sie verlieren ihre Einnahmen aus dem Verkauf des Buches.
Já jsem autor a také čtenář.
Ich bin nicht nur Leser, sondern auch Autor.
Nejeden francouzský autor také vyjadřuje pronikavé prožitky národního úpadku a mnozí občané jsou přesvědčeni, že pravidla globální ekonomiky působí proti francouzským národním zájmům.
Viele französische Schriftsteller bringen ebenfalls ein klares Gefühl des nationalen Niedergangs zum Ausdruck, und viele Normalbürger glauben, dass die weltwirtschaftlichen Regeln den nationalen Interessen Frankreichs entgegenwirken.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »