Buche | Ochse | Küche | Echse

Büchse němčina

bedna, puška, kulovnice

Význam Büchse význam

Co v němčině znamená Büchse?

Büchse

Behälter, meist aus Blech Konservendose Lebensmittel in der Büchse sind lange haltbar. Gewehr (Schusswaffe) Zum Erscheinungsbild des Försters gehört die Büchse auf seiner Schulter. zylindrisches Rohr (siehe Buchse) Die Büchse rollt über den Boden. abwertend: soviel wie Göre Ich soll deine Mutter anrufen, du Büchse!
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Büchse překlad

Jak z němčiny přeložit Büchse?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Büchse?
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Büchse příklady

Jak se v němčině používá Büchse?

Citáty z filmových titulků

Wenn mir die Luft ausgeht, dann zieh ich an der Schnur, die Büchse fällt runter, und die Kameraden ziehen mich an den Beinchen rauf.
Kdybych se dusil, zatáhnu za šňůru, plechovka spadne a kamarádi mě vytáhnou na světlo za nožku, za nožičku.
Wie lang hält dich die Büchse frisch?
Jak dlouho vydržíš v té konzervě čerstvý?
Gefällt Ihnen die Büchse?
Líbí se vám tahle krabice? Ano, líbí.
Eine hübsche Büchse, nicht?
To je ale krásná krabice, co říkáte?
Doch diese kleine Büchse beschützt unsere Linie.
No a tahle malá krabička zařídí, že si dáte na sladkosti pozor.
Ich brauche eine Ochi Tchornya-Büchse. Kralik sagte, Sie kauften die einzig funktionierende.
Chtěl jsem koupit jednu z těch krabic Oči čornyje, ale Králík mi říkal, že jste vzala tu jedinou, která opravdu fungovala.
Und dieser junge Mann kriegt die Büchse?
A to pro toho mladého muže chcete koupit tu krabici?
Die Büchse ist nicht billig.
Ta krabice stojí 2,29.
Ich wollte, dass Sie meine Büchse sehen.
Chtěl jsem vám jen ukázat svou pušku.
Neugierig öffnete sie eine Büchse und heraus kam alles Böse der Welt.
Ta byla také zvědavá, otevřela krabici a vypustila do světa všechno zlo.
Eine Büchse ohne Beine und Schwanz, aber dafür mitten ins Herz.
Mít ta plechovka ocas a čtyři nohy, měli bychom ji dnes k večeři. Přímo do srdce.
Eine Büchse Lebkuchen. einige Laken.
Krabici sušenek. Čistý prádlo.
Halt! Ihnen steht nur eine Büchse zu!
Tady máš svou mokrou dětskou mrtvolku v plechový rakvi.
Kerzenhalter aus Messing und fast nichts in der Büchse.
Mosazný svícny, v pokladničce skoro nic.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aber das sich mittlerweile ausbreitende Gift des Populismus könnte dennoch eine Büchse der Pandora öffnen und zu unvorhersehbaren Konsequenzen führen.
Toxická směs populismu, která dnes získává na síle, však stále může otevřít Pandořinu skříňku a vést k nepředvídatelným důsledkům.
Eine Nachverhandlung des Vertrags steht außer Frage, da dies eine Büchse der Pandora für Forderungen aller anderen öffnen würde.
Další jednání o smlouvě je vyloučeno, poněvadž takový krok by otevřel Pandořinu skříňku požadavků ze všech stran.
Wenn man die Büchse der Pandora öffnet, kann niemand vorhersagen, was passieren wird.
Jakmile otevřete Pandořinu skříňku, nikdo nedokáže předpovědět, co se stane.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...