Bügel němčina

ramínko

Význam Bügel význam

Co v němčině znamená Bügel?

Bügel

kurz für: Kleiderbügel, ein leicht gebogener Träger mit Haken in der Mitte, auf den man Kleidung hängt Sie hängte den Mantel auf den Bügel. Reitsport, kurz für: Steigbügel, Stütze für den Fuß des Reiters Er setzte den Fuß in den Bügel und schwang sich in den Sattel. eines der zwei Seitenteile einer Brille, die diese auf den Ohren hält Ein Bügel meiner Brille ist abgebrochen. Waffenkunde: Schutzvorrichtung am Abzug eines Gewehrs Er fingert am Bügel des Revolvers. gebogenes Metallteil, an dem der Verschluss einer Handtasche angebracht ist Auf dem Basar kaufte sie sich eine Handtasche mit einem goldenen Bügel. der gebogene Rahmen einer Säge, Bügelsäge, in den man das Sägeblatt einspannt Seine Säge hat einen metallenen Bügel. Technik: Stromabnehmer bei elektrisch betriebenen Fahrzeugen, zum Beispiel bei der Straßenbahn Der Zug konnte noch nicht losfahren, da der Bügel keinen Kontakt hatte. ein Teil eines Büstenhalters, der die Körbchen in Form hält
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Bügel překlad

Jak z němčiny přeložit Bügel?

Bügel němčina » čeština

ramínko ramínko na šaty vývěska třmen

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Bügel?
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Bügel příklady

Jak se v němčině používá Bügel?

Citáty z filmových titulků

Bügel mir das und bring es in einer Stunde wieder. Keine Minute später, hörst du?
Vezmi to prádlo a za hodinu ať ho máš vyžehlené.
Ich bügel dir auch den Anzug.
Osobně ti vyžehlím ten oblek.
Der Einstich: Ein spitzes Objekt am Bügel der Falle.
Bodná rána je od západky s bodcem na konci.
Gibst du mir einen Bügel?
Přinesl bys mi ramínko?
Einen Bügel. - Oh, ja.
Ramínko.
Ein Bügel-BH mit wattierten Cups.
Pěkně zpevňuje prsa.
Also habe ich hier in der Mitte einen Bügel angebracht, der den Druck wegnimmt.
Tak jsem tady doprostřed dal držátko, které ten tlak přenáší na kobylku.
Nehmen Sie den Bügel.
Použijte držátko.
Der kleine Bügel ist wie ein Magnet.
To držátko je jako magnet.
Ich bügel das wieder glatt.
My to už nějak napravíme.
Setzte sich neben sie Und ängstigte Frau Bügel.
Pavouka tam viděla, celá se vyděsila.
Die Kleiderstücke kehren alle an ihren Bügel zurück, und das Kind sitzt still wie eine Maus und wartet, dass seine Mutter es hinauslässt.
Šaty se pak vrátí na ramínka. a ta dívka dál v tichosti čeká, až matka otevře dveře a pustí ji.
Die Kleider kehren an ihre Bügel zurück und das Kind wartet, dass es hinausgelassen wird.
Oblečení se vrátí na ramínka a dívka čeká, až ji pustí. Ano?
An diesem Bügel.
Víte, co myslím?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »