Becker němčina

Pekař

Význam Becker význam

Co v němčině znamená Becker?

Becker

deutschsprachiger Nachname, Familienname; der achthäufigste Nachname in Deutschland; Vorkommen in Deutschland und Österreich fast flächendeckend, größte Dichte im südlichen Niedersachsen, Nordrhein-Westfalen, Hessen, Rheinland-Pfalz und im Saarland Herr Becker wollte uns kein Interview geben. Die Beckers fliegen heute nach Südafrika. Der Becker trägt nie die Pullover, die die Becker ihm strickt. Boris Becker konnte als ein Kassenmagnet im Tennissport gelten. Frau Becker ist ein Genie im Verkauf. Becker kommt und geht. Beckers kamen, sahen und siegten. An verregneten Herbsttagen ist Familie Beckers liebste Beschäftigung das Bemalen von Hühnereiern. An verschneiten Wintertagen ist die liebste Beschäftigung von Familie Becker das Schmücken von Weihnachtsbäumen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Becker překlad

Jak z němčiny přeložit Becker?

Becker němčina » čeština

Pekař

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Becker?

Becker němčina » němčina

Bäcker Beck
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Becker příklady

Jak se v němčině používá Becker?

Citáty z filmových titulků

Es gab da den Fall Adolf Becker.
Samozřejmě. To byl případ toho chlápka.
Jacques Becker hat eine wahre Geschichte detailgetreu nacherzählt. Meine.
Můj přítel Jacques Becker podrobně popsal pravdivý příběh, můj příběh.
Becker Flugzeuge, ja.
Becker Flugzeuge, ano.
Feldwebel Becker, Sie sollen keine GroBoffensive starten.
Seržante Beckere, nežádám od vás, abyste zahájil mohutnou ofenzívu.
Feldwebel Becker? Hier Major Kreuger.
Seržant Becker?
Feldwebel Becker, Sie sollen keine Großoffensive starten.
Seržante Beckere, nežádám od vás, abyste zahájil mohutnou ofenzívu.
Feldwebel Becker?
Seržant Becker?
Meine Damen und Herren, das höchste Gebot wurde abgegeben von Herrn Alfred Becker.
Nejlepší nabídka byla. od pana Alfreda Beckera.
Ist Herr Becker im Publikum?
Je pan Becker přítomen v sále? Ano, jsem.
Meinen aufrichtigen Glückwunsch, Herr Becker! Herzlichen Glückwunsch!
Blahopřeji vám, pane Beckere.
Danke! Herr Becker?
Pan Becker?
Herr Becker beabsichtigt, im Schloss zu wohnen und den ursprünglichen Zustand zu restaurieren.
Vězte, že se pan Becker rozhodl hrad obývat. a obnovit ho do původního stavu.
Verzeihung, Herr Becker. Bitte unterzeichnen Sie die Dokumente. Damit gehört das Schloss Ihnen.
Mohl byste mi podepsat položku. vydraženou nemovitost - hrad.
Einen schönen Tag noch, Herr Becker.
Přeji hezký den, panové.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

STANFORD - Wie vielen anderen ist mir der Anfang diesen Monats gestorbene Wirtschaftsnobelpreisträger Gary Becker erstmals dadurch begegnet, dass ich seine wegweisenden Werke Human Capital und The Economics of Discrimination gelesen habe.
STANFORD - Stejně jako mnoho dalších lidí jsem se i já poprvé setkal s nositelem Nobelovy ceny za ekonomii Garym Beckerem, jenž tento měsíc zemřel, když jsem četl jeho zásadní práce Lidský kapitál a Ekonomie diskriminace.
Was Becker auszeichnete, war die Anwendung seiner durchschlagenden Einsichten, insbesondere zu wirtschaftlichen Anreizen, auf Themen, die von der Wirtschaftsanalyse bis dahin meist vernachlässigt wurden.
Becker byl pozoruhodný tím, že aplikoval své pronikavé postřehy, jež se týkaly zejména ekonomických pobídek, na otázky, které ekonomická analýza povětšinou nedostatečně zkoumala.
Die modellhafte Betrachtung von Kindern als dauerhaftes Gut beispielsweise schien manchen abwegig, aber sie führte Becker zur Analyse der Allokation von Zeit und finanziellen Ressourcen der Eltern.
Například modelování dětí coby trvanlivého zboží připadalo některým lidem nevkusné, avšak Beckerovi umožnilo analyzovat alokaci času a finančních prostředků rodičů.
In diesem Sinne stand er fest in der Tradition von Adam Smith, des großen schottischen Ökonomen des 18. Jahrhunderts, dessen Schriften Becker als einen der größten Einflüsse auf seine Karriere bezeichnete.
V tomto smyslu Becker do značné míry pokračoval v tradici velkého skotského ekonoma osmnáctého století Adama Smitha, jehož práce řadil k těm, které nejvíce ovlivnily jeho kariéru.
Unter den Ökonomen der letzten Jahrzehnte war Becker eine Ausnahmeerscheinung.
Becker byl mezi ekonomy v posledních desetiletích raritou.
Bei der Bewertung von Regierungsmaßnahmen verließ sich Becker auf rigorose Standards.
Při hodnocení vládní politiky spoléhal Becker na přísné standardy.
Die von Becker entwickelte grundlegende wirtschaftliche Analyse war überall, für jeden und für alle Zeiten anwendbar.
Základní ekonomická analýza, kterou Becker rozvinul, se dala aplikovat všude, pro každého a po celou dobu.
In diesem Sinne war Becker ein großer Ökonom und ein bemerkenswerter Sozialwissenschaftler.
V tomto smyslu byl Becker velkým ekonomem a vskutku pozoruhodným sociálním vědcem.
Umfassende Forschungen, von den Werken von Adam Smith über Robert Solow und Gary Becker bis hin zu Eric Hanushek, bestätigen die Bedeutung des Lernens beim Aufbau eines produktiven Humankapitals.
Rozsáhlý výzkum - od prací Adama Smitha a Roberta Solowa až po Garyho Beckera a nejnověji Erika Hanusheka - potvrzuje význam učení při budování produktivního lidského kapitálu.
Nobelpreisträger Gary Becker widerspricht.
Nositel Nobelovy ceny Gary Becker s tímto názorem nesouhlasí.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

becker čeština

Příklady Becker německy v příkladech

Jak přeložit Becker do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Můj přítel Jacques Becker podrobně popsal pravdivý příběh, můj příběh.
Jacques Becker hat eine wahre Geschichte detailgetreu nacherzählt. Meine.
Becker Flugzeuge, ano.
Becker Flugzeuge, ja.
Seržant Becker?
Feldwebel Becker? Hier Major Kreuger.
Seržant Becker?
Feldwebel Becker?
Je pan Becker přítomen v sále? Ano, jsem.
Ist Herr Becker im Publikum?
Pan Becker?
Danke! Herr Becker?
Vězte, že se pan Becker rozhodl hrad obývat. a obnovit ho do původního stavu.
Herr Becker beabsichtigt, im Schloss zu wohnen und den ursprünglichen Zustand zu restaurieren.
Bez ohledu na to, co říká Becker nebo jiní.
Egal, was Becker oder irgendjemand sagt, ich.
To pan Becker je ten duch!
Herr Becker ist der Geist.
Když jsem mluvila s Elysabeth Holleovou, pan Becker se nahle objevil.
Als ich den Namen Elisabeth Holly erwähnte, wirkte Herr Becker schwer getroffen.
Pokud je Becker baron, bylo by velice nebezpečné jít dnes večer na hrad.
Wenn er der Baron ist, müsst ihr euch klar sein, wie gefährlich es ist, heute dort hin zu gehen.
Jmenuji se Becker.
Ich heiße Becker.
Becker si tu zapomněl talisman.
Er vergaß seinen Talisman.
Becker mi visel pětku.
Becker schuldete mir zehn!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Becker byl pozoruhodný tím, že aplikoval své pronikavé postřehy, jež se týkaly zejména ekonomických pobídek, na otázky, které ekonomická analýza povětšinou nedostatečně zkoumala.
Was Becker auszeichnete, war die Anwendung seiner durchschlagenden Einsichten, insbesondere zu wirtschaftlichen Anreizen, auf Themen, die von der Wirtschaftsanalyse bis dahin meist vernachlässigt wurden.
Becker se neustále zaměřoval na hlavní hnací síly lidského chování a interakce jak na trzích, tak i při netržních činnostech.
Beckers dauerhafter Schwerpunkt lag auf den Antriebskräften, die menschlichen Verhalten zugrunde liegen, und dem Zusammenwirken von Menschen sowohl auf den Märkten als auch in anderen Bereichen.
V tomto smyslu Becker do značné míry pokračoval v tradici velkého skotského ekonoma osmnáctého století Adama Smitha, jehož práce řadil k těm, které nejvíce ovlivnily jeho kariéru.
In diesem Sinne stand er fest in der Tradition von Adam Smith, des großen schottischen Ökonomen des 18. Jahrhunderts, dessen Schriften Becker als einen der größten Einflüsse auf seine Karriere bezeichnete.
Becker byl mezi ekonomy v posledních desetiletích raritou.
Unter den Ökonomen der letzten Jahrzehnte war Becker eine Ausnahmeerscheinung.
Při hodnocení vládní politiky spoléhal Becker na přísné standardy.
Bei der Bewertung von Regierungsmaßnahmen verließ sich Becker auf rigorose Standards.
Základní ekonomická analýza, kterou Becker rozvinul, se dala aplikovat všude, pro každého a po celou dobu.
Die von Becker entwickelte grundlegende wirtschaftliche Analyse war überall, für jeden und für alle Zeiten anwendbar.
V tomto smyslu byl Becker velkým ekonomem a vskutku pozoruhodným sociálním vědcem.
In diesem Sinne war Becker ein großer Ökonom und ein bemerkenswerter Sozialwissenschaftler.
Becker byl mým úžasným kolegou z Hooverova institutu, opravdovým a vstřícným přítelem a navzdory svému neuvěřitelnému intelektuálnímu vlivu také obdivuhodně skromným člověkem.
Er war an der Hoover Institution ein bedeutender Kollege, ein wahrer und unterstützender Freund, und trotz seines enormen intellektuellen Einflusses von bewundernswerter Bescheidenheit.
Nositel Nobelovy ceny Gary Becker s tímto názorem nesouhlasí.
Nobelpreisträger Gary Becker widerspricht.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...