Bein němčina
noha
Význam Bein význam
Co v němčině znamená Bein?
Bein
Překlad Bein překlad
Jak z němčiny přeložit Bein?
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako Bein?
Bein němčina » němčina
Příklady Bein příklady
Jak se v němčině používá Bein?
Citáty z filmových titulků
Ich habe ein für allemal gezeigt, dass das Bein mächtiger als der Daumen ist.
Dokázala jsem definitivně, že končetina je lepší než palec.
Wenn er lästig wird, schießt ihm einfach ins Bein. Das hört niemand.
Pokud bude dělat problémy, pánové střelte ho do nohy.
Wenn Sie ein Bein verlieren, suchen wir es.
Jestli ztratíte nohu, najdeme ji Za to všechno stačí..
Mit Toupet und einem Bein im Grab.
S jednou nohou v hrobě a parukou na hlavě.
Ich kenne Dutzende von Männern, die sich für dich ein Bein ausreißen würden.
Víte, jak mnoho mužů by udělalo cokoli, aby tě mohli vzít ven?
Was ist mit deinem Bein?
Co to máš s nohou?
Sieh dir sein rechtes Bein an.
Podívej se mu na pravou nohu.
Vielleicht sogar mein Bein brechen.
Možná by mi i zlomil nohu.
Du bist für mich ein Klotz am Bein! Ein zentnerschwerer Klotz am Bein!
Jsi jako břemeno, který táhnu s sebou.
Du bist für mich ein Klotz am Bein! Ein zentnerschwerer Klotz am Bein!
Jsi jako břemeno, který táhnu s sebou.
Es war typisch für ihn, dass er, ein Bein erfroren. und keine Ärzte in der Nähe, sich das Bein selbst amputierte.
Bylo pro něj příznačné, že si svou. omrzlou nohu sám amputoval, když zde nenašel lékaře.
Es war typisch für ihn, dass er, ein Bein erfroren. und keine Ärzte in der Nähe, sich das Bein selbst amputierte.
Bylo pro něj příznačné, že si svou. omrzlou nohu sám amputoval, když zde nenašel lékaře.
Er amputierte sein eigenes Bein?
Sám si amputoval nohu?
Macht nichts, es ist nur mein Bein.
To nic, jen do nohy.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Versuchte man, die keynesianische Therapie zur Lösung der aktuellen Strukturprobleme der südeuropäischen Länder zu verwenden, wäre das, als würde man ein gebrochenes Bein mit Herzmedizin heilen wollen.
Snaha řešit keynesiánskou terapií například strukturální problémy, které v současné době postihují jihoevropské země, by se podobala snaze léčit zlomenou nohu pomocí léků na srdce.
Vielmehr ist das Untätigkeitsargument schrecklich fahrlässig, denn es führt dazu, dass wir Aspirin empfehlen und intelligentere Maßnahmen - die das Bein tatsächlich retten könnten - aus den Augen verlieren.
Argument o nečinnosti je tak ve skutečnosti strašlivě neohleduplný, protože nás nutí doporučovat aspirin a ztrácet ze zřetele chytřejší opatření, která by mohla nohu opravdu zachránit.
Dies ist so als würde man jemanden ein gesundes Bein abnehmen und ihm dafür einen Holzfuß geben.
Opravdu - je to úplně totéž, jako kdybyste amputovali zdravou nohu a místo ní nasadili neživou protézu.
So werden sich die meisten darüber einig sein, dass ein gebrochenes Bein oder eine Lungenentzündung nicht erfreulich sind.
Téměř všichni se například shodnou, že zlomená noha nebo zápal plic jsou špatné.