Bettler němčina

žebrák

Význam Bettler význam

Co v němčině znamená Bettler?

Bettler

žebrák bedürftiger Mensch, der von Almosen lebt Einen Dritteil der Einwohner machen privilegierte Bettler aus. (Johann Kaspar Riesbeck, Briefe eines reisenden Franzosen über Deutschland, Köln, z.n. Projekt Gutenberg) Vor dem Eingang zum Bahnhof saß ein Bettler und reckte den Passanten sein handgeschriebenes Schild entgegen. dringlich Bittender Ich stehe hier als Bittsteller und Bettler.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Bettler překlad

Jak z němčiny přeložit Bettler?

Bettler němčina » čeština

žebrák žebráci lazar chudák

bettler němčina » čeština

žebrácký

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Bettler?

bettler němčina » němčina

bettelnd betteln Bettel-
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Bettler příklady

Jak se v němčině používá Bettler?

Jednoduché věty

Ich bin kein Bettler.
Nejsem žebrák.
Ich bin kein Bettler.
Já nejsem žádný žebrák.

Citáty z filmových titulků

Reicher Mann, armer Mann, Bettler.
Boháč, chudák, žebrák.
Ichbin schlimmer dran als ein Bettler.
Já jsem na tom hůř jak žebrák.
Ob er als Priester, Bettler, Ritter oder Pilger kommt, er bleibt doch der beste Bogenschütze Englands.
Ať přijde jako kněz, žebrák, rytíř nebo poutník, jaký převlek utají nejlepšího střelce?
In Damaskus dachtest du, der Bettler sei ein Richter.
O tom žebrákovi sis taky myslel, že je to převlečený advokát.
Springt, ihr graugewandeten Bettler!
Žebráci!
Die meisten meiner Freunde leben wie Bettler, ich aber wie ein Prinz!
Všichni moji přátelé žijí jako žebráci a já jako princ.
Sehen wir aus wie Bettler?
Copak jsme žebráci?
Armer blinder Bettler.
Chudák slepý žebrák.
Was beschnüffelt ihr meine Fische? Ihr wertlosen Bettler.
Proč očicháváte mou rybu, majiteli měděné mince?
Wo seid ihr denn hergekommen, ihr unbedeutenden Bettler?
Odkud jsi přišel, ty nýmande?
Wir fanden nur zwei Bettler.
Přiveďte je sem.
Wir vergiften einen Bettler und schicken ihn in ein Hotel.
Sebereme tuláka, podáme mu jed a pošleme ho do hotelu.
Der fette König und der magere Bettler sind nur verschiedene Gerichte, zwei Schüsseln, aber für eine Tafel.
Tlustý král a hubený žebrák. Dva pokrmy na jednom stole.
Verschwinde, du kleiner Bettler.
Padej, ty malej žebráku.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

In diesem unserem abscheulichen Jahrhundert passen schließlich nur Bettler und treue Seelen dadurch.
V tomto ohavném století, ve kterém žijeme, nakonec jen ti bídní nebo věrní projdou skrz.
Als in der Renaissance das Interesse an Anatomie zunahm, wurde Leichenräuberei zum einträglichen Geschäft. Dazu plünderte man Gräber, bestach Krankenhauswärter, oder ermordete sogar Bettler.
Jakmile renesance přinesla vzrůstající zájem o anatomii, krádeže těl se staly lukrativním obchodem mrtvolami, získanými vykrádáním hrobů, podplácením nemocničních ošetřovatelů a dokonce i vražděním žebráků.
Wo sonst auf Erden findet man einen atombewaffneten, Raketen abschießenden Bettler wie Kim Jong-il?
Kde jinde na světě najdete nukleárně ozbrojeného a raketami se ohánějícího šejdíře, jako je Kim Čong-il?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »