Zoom | Boot | book | Moos

Boom němčina

náhlý rozmach, boom

Význam Boom význam

Co v němčině znamená Boom?

Boom

Wirtschaft plötzliche Aufschwungsphase In der Wirtschaft folgt auf einen Boom meist ein Abschwung. Der Boom der Baubranche hält an. Börse Hausse An der Börse steht ein Boom auch für einen Börsenhype, beziehungsweise für eine starke Börsenhausse, die von stark steigenden Aktienkursen auf breiter Front gekennzeichnet ist. übertr. Phase, in der etwas von großem Interesse ist oder häufig vorkommt Der Film löste unter Jugendlichen einen Boom aus.

Boom

Stadt in Belgien Boom hat etwa 15.000 Einwohner. Boom ist langweilig, schau Dir lieber andere Städte an.

Boom

Familienname Frau Boom mag impressionistische Malerei.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Boom překlad

Jak z němčiny přeložit Boom?

Boom němčina » čeština

náhlý rozmach boom

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Boom?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Boom příklady

Jak se v němčině používá Boom?

Citáty z filmových titulků

Sie ist hier Stammkunde seit dem Boom.
Docházela sem už v dobách, kdy tenhle podnik ještě prosperoval.
Dieses eindrucksvolle Haus... gehört Admiral Boom, der in der Marine diente.
Tato ohromná budova, na které spočinulo vaše oko je domovem Admirala Booma. kdysi býval u námořnictva.
Die Zeit der Welt richtet sich nach Greenwich,... aber Greenwich richtet sich nach Admiral Boom.
Celý svět počítá čas od Greenwich. Ale Greenwich říká, že sami se kontrolují podle Admirala Booma.
Ich liebe es, wenn du die Leute verkloppst, Julius. Boom! Das ist großartig!
Strašně se mi líbí, jak mlátíš lidi.
Du weißt doch, dass der politische Boom vorbei ist.
Vždyť víš, politický boom skončil.
Die wollen was Echtes. Boom-boom.
Ne, chtějí si s tebou zabouchat.
Die wollen was Echtes. Boom-boom.
Ne, chtějí si s tebou zabouchat.
Dort drüben viel boom-boom.
Spousta bouchání tamhle.
Dort drüben viel boom-boom.
Spousta bouchání tamhle.
Boom Sha-Kal-a-Kal. Toll.
Bum Ša-Kal-a-Kal.
Bringt Boom Sha-Kal-a-Kal her.
Přineste Bum Ša-Kal-a-Kal.
Boom? - Geht es dir gut?
Jsi v pohodě?
Du bist keine Jungfrau, Boom, oder? Äh. nein.
Uh, ne.
Was lässt sich über den Verlust eines jungen Mannes wie Jay De Boom sagen,...das die Trauer in unseren Herzen nicht viel besser auszudrücken vermag?
Proč vyjadřovat slovy bolest nad ztrátou Jaye De Booma. když každý z nás cítí ten hluboký zármutek ve svém srdci?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Das Zugpferd ist die Auslandsnachfrage, denn als zweitgrößter Exporteur der Welt profitiert Deutschland vom globalen Boom.
Hnací silou je přitom vnější poptávka, neboť Německo jako druhý největší vývozce na světě těží z celosvětového boomu.
NEW HAVEN - Wir erleben gerade einen Boom der populärwissenschaftlichen Wirtschaftslehre: Bücher, Artikel, Blogs, öffentliche Vorträge, die von der Öffentlichkeit aufmerksam verfolgt werden.
NEW HAVEN - Procházíme právě boomem populární ekonomie: knih, článků, blogů a veřejných přednášek, jež bedlivě sleduje široká veřejnost.
Ein Putin-Boom?
Putinův boom?
Dort begann es 1996. Im Jahr 1997 erfasste dieser Boom Los Angeles, New York und Sidney, im Jahr 1998 Miami, Moskau und Shanghai und um das Jahr 2002 Vancouver.
Mentalita konjunktury se okolo roku 1997 rozšířila do Los Angeles, New Yorku a Sydney, v roce 1998 do Paříže, v roce 2001 do Miami, Moskvy a Šanghaje a kolem roku 2002 do Vancouveru.
Ist der Boom damit zu Ende?
Je tedy boom u konce?
Kein Mensch sah diesen Boom voraus, daher ist es auch riskant sein Ende zu prognostizieren.
Tento boom nikdo nepředpovídal, takže je riskantní předvídat jeho konec.
Aber ein Boom ist einfach, wenn Geld hereinströmt.
Vzkvétat je přece snadné, když je dost peněz.
Putin strebt einen wirtschaftlichen Wandel Russlands an, der in der Art, wenn nicht sogar in der Größenordnung, dem chinesischen Boom ähnelt.
Putin usiluje o hospodářskou transformaci Ruska, která by se svou podstatou, ne-li rozsahem podobala čínskému boomu.
Länder, die sich auf den Export von Öl, Kupfer, Eisenerz, Weizen, Kaffee oder anderen Rohstoffen spezialisieren, erleben zwar einen Boom, aber sie sind auch höchst verwundbar.
Země, které se specializují na vývoz ropy, mědi, železné rudy, pšenice, kávy a dalších komodit, prožívají boom, ale jsou vysoce zranitelné.
In allen Fällen kehrte sich der Preisverfall schließlich um, und all diese Märkte erlebten in der jüngsten Zeit einen Boom.
Všechny tyto poklesy se nakonec obrátily a všechny tyto trhy zaznamenaly v nedávné době boom.
Mein Geheimtipp für eine Blase während des nächsten Jahrzehnts oder so ist jedoch Ackerland - und das nicht nur aufgrund der Geschichten der letzten Monate über einen Boom bei den Preisen für Ackerland in den USA und in Großbritannien.
Mým favorizovaným černým koněm mezi kandidáty na bublinu ve zhruba příští dekádě je však zemědělská půda - a nejen proto, že se v posledních měsících objevují zprávy o boomu cen zemědělské půdy v USA a Velké Británii.
Zudem stellen sich die Menschen heutzutage leicht vor, dass sich die Märkte für Häuser und für Ackerland immer im Einklang bewegen, weil die Preise für beide Anfang der 2000er Jahre einen Boom erlebten, der vielen noch lebhaft in Erinnerung ist.
Lidé dnes navíc mají blízko k představě, že se trhy s bydlením a zemědělskou půdou vždy pohybují společně, protože v nedávné minulosti, zkraje nového milénia, zažívaly konjunkturu zároveň.
Der Boom bei den Häuserpreisen war nicht viel mehr als ein Lieferengpass in der Bauindustrie, eine Unfähigkeit, die Investment-Nachfrage schnell genug zu befriedigen, und wurde (bzw., an einigen Orten: wird) durch eine Ausweitung des Angebots beseitigt.
Boom cen realit v první dekádě nového milénia nebyl o mnoho víc než nedostatečností nabídky v oblasti výstavby, neschopností dostatečně rychle uspokojit investiční poptávku, a jeho konec přinesla (a v některých místech přinese) masivní expanze nabídky.
Der Boom und die weit verbreitete Überzeugung, dass die Eigenheimpreise immer weiter steigen würden, haben zu einer Aufweichung der Standards bei der Vergabe von Krediten geführt.
Boom a všeobecné přesvědčení, že ceny domů mohou jedině růst, vedly k oslabení standardů úvěrování.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

boom čeština

Překlad Boom německy

Jak se německy řekne Boom?

boom čeština » němčina

Boom

Příklady Boom německy v příkladech

Jak přeložit Boom do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Boom Boom má v této sezóně průměr 28,7 yardu ve výkopu z ruky.
Diese Saison ist der Durchschnitt von Bumm-Bumms Punts 26 Meter.
Boom Boom má v této sezóně průměr 28,7 yardu ve výkopu z ruky.
Diese Saison ist der Durchschnitt von Bumm-Bumms Punts 26 Meter.
Vypadá to tak, že Boom Boom skolil nejen 55 yardů ale i jednoho z našich kameramanů.
Scheinbar hat Bumm-Bumm nicht nur 50 Meter eingesackt sondern auch einen Kameramann.
Vypadá to tak, že Boom Boom skolil nejen 55 yardů ale i jednoho z našich kameramanů.
Scheinbar hat Bumm-Bumm nicht nur 50 Meter eingesackt sondern auch einen Kameramann.
Ty jsi Boom Boom Jackson.
Sie sind Bumm-Bumm Jackson.
Ty jsi Boom Boom Jackson.
Sie sind Bumm-Bumm Jackson.
Pojď dál, Boom Boom.
Komm rein, Bumm-Bumm.
Pojď dál, Boom Boom.
Komm rein, Bumm-Bumm.
Podívej, Boom Boom, nechci, aby ses kvůli mně dostal do problémů.
Bumm-Bumm, ich will nicht, dass du meinetwegen Ärger kriegst.
Podívej, Boom Boom, nechci, aby ses kvůli mně dostal do problémů.
Bumm-Bumm, ich will nicht, dass du meinetwegen Ärger kriegst.
Děkuji, Boom Boom, ale radši ne.
Danke, Bumm-Bumm, aber so etwas liegt mir nicht.
Děkuji, Boom Boom, ale radši ne.
Danke, Bumm-Bumm, aber so etwas liegt mir nicht.
Byl jsi někdy ženatý, Boom Boom?
Warst du je verheiratet?
Byl jsi někdy ženatý, Boom Boom?
Warst du je verheiratet?
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ve srovnání se skličující minulostí tak i Německo v současné době zažívá hospodářský boom.
Gemessen an einer enttäuschenden Vergangenheit, erfährt sogar Deutschland gegenwärtig einen wirtschaftlichen Aufschwung.
Zvýšení úrokových sazeb s cílem omezit boom bydlení se i při zpětném pohledu jeví jako nerozum, jestliže by cenou za ně byla masová nezaměstnanost.
Höhere Zinsen zur Beschränkung des Booms auf dem Häusermarkt erschienen ihm selbst im Rückblick wenig ratsam, wenn der Preis dafür eine Massenarbeitslosigkeit sei.
V důsledku toho je její akciový trh zpěněný a zažívá alarmující boom realit.
Die Folge ist, dass die Börse schäumt und das Land in einem alarmierenden Immobilienboom steckt.
Výsledek je ohromující: výroba letadel téměř zmizela z Kalifornie, ale v Texasu zažívá boom.
Das Ergebnis ist atemberaubend: Die Herstellung im Bereich Luft- und Raumfahrtindustrie ist aus Kalifornien so gut wie verschwunden, floriert jedoch in Texas.
Španělská vláda by například mohla utlumit stavební boom a schodek zahraničního obchodu své země tím, že by zvýšila daně nebo naléhavě vyzvala ke zdrženlivému zvyšování domácích mezd.
Spaniens Regierung beispielsweise hätte dem spanischen Bauboom und Außenhandelsdefizit mit Steuererhöhungen entgegensteuern können - oder durch ein Drängen auf Lohnzurückhaltung.
Hospodářský boom v Číně a Indii pomohl snížit globální nerovnost.
Die Wirtschaftsbooms in China und Indien haben dazu beigetragen, die globale Ungleichheit zu verringern.
Putinův boom?
Ein Putin-Boom?
Prvním velkoměstem, které zaznamenalo boom, se stal kolem roku 1996 Londýn.
Die erste Großstadt, die einen derartigen Preisboom erlebte war London.
Je tedy boom u konce?
Ist der Boom damit zu Ende?
Tento boom nikdo nepředpovídal, takže je riskantní předvídat jeho konec.
Kein Mensch sah diesen Boom voraus, daher ist es auch riskant sein Ende zu prognostizieren.
Pád cen nemovitostí byl oproti Irsku a Španělsku slabý, a protože v zemi nenastal stavební boom, nekonal se ani stavební krach.
Der Rückgang der Immobilienpreise fiel im Vergleich zu Irland und Spanien bescheiden aus und weil es keinen Bauboom gegeben hat, gab es auch keinen Einbruch im Baugewerbe.
Oporou americké ekonomiky byl až dosud spotřební boom poháněný přehnaným využíváním půjček a to teď opadne.
Die US-Wirtschaft wurde durch einen auf exzessiver Kreditvergabe beruhenden Konsumboom aufrechterhalten und dem wird nun ein Ende gesetzt.
Země, které se specializují na vývoz ropy, mědi, železné rudy, pšenice, kávy a dalších komodit, prožívají boom, ale jsou vysoce zranitelné.
Länder, die sich auf den Export von Öl, Kupfer, Eisenerz, Weizen, Kaffee oder anderen Rohstoffen spezialisieren, erleben zwar einen Boom, aber sie sind auch höchst verwundbar.
Všechny tyto poklesy se nakonec obrátily a všechny tyto trhy zaznamenaly v nedávné době boom.
In allen Fällen kehrte sich der Preisverfall schließlich um, und all diese Märkte erlebten in der jüngsten Zeit einen Boom.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »