Dummheit němčina

hloupost

Význam Dummheit význam

Co v němčině znamená Dummheit?

Dummheit

mangelnde geistige Fähigkeit unüberlegte, dumme Tat Das, was du da getan hast, war eine Dummheit.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Dummheit překlad

Jak z němčiny přeložit Dummheit?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Dummheit?
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Dummheit příklady

Jak se v němčině používá Dummheit?

Jednoduché věty

Gibt es ein Mittel gegen Dummheit?
Existuje lék na hloupost?
Die Schönheit vergeht, die Dummheit bleibt ewig.
Krása pomíjí, blbost je věčná.

Citáty z filmových titulků

Eine Dummheit in der Jugend.
Pošetilost mládí, pane.
Kopf hoch, diese Dummheit ist vorbei!
Zvedni hlavu, nechme hloupostí.
Dummheit.
Zabedněnost.
Dummheit und blödsinniger Argwohn.
Stupidita a bláynivá podezření.
Ich lasse dich nicht so eine Dummheit machen.
Nenechám tě udělat takovou hloupost.
Ich wollte dich vor einer Dummheit bewahren.
Snažím se, aby tě lidé neměli za blázna.
Aus Dummheit.
Jen tak.
Ich würde sie wegen ihrer Dummheit hängen.
Ovšem, pověsil bych je hlavně pro jejich hloupost.
Sie bezahlt für deine Dummheit.
Ta ubohá dívka zaplatí za tvou bláznivost.
Ich habe keine Geduld mit Dummheit.
Jsem netrpělivý z omezenosti.
Er hat im Leben nur eine Dummheit gemacht, für eine Frau.
V životě udělal jen jednu opravdu hloupu věc. Kvůli ženě.
Für ihre gigantische Dummheit sollte man mich zerfetzen und Stück für Stück in die Kanalisation werfen.
A pro jejich hloupost jsem měl být rozsekán na kusy.
Das ist eine große Dummheit. Diese ganze Sache ist eine Dummheit.
A teď mi jdi dozadu ukazovat!
Das ist eine große Dummheit. Diese ganze Sache ist eine Dummheit.
A teď mi jdi dozadu ukazovat!
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sind wir Zeugen eines klassischen Falls schierer politischer Dummheit?
Jsme svědky klasického případu čiré politické stupidity?
Allerdings fürchte ich, dass hinter diesem Fall mehr als Dummheit steckt (obwohl auch nicht das Böse schlechthin).
Obávám se však, že tady jde o víc než jen o hloupost (i když zároveň o méně než o ryzí zlo).
Wir hatten Gelegenheit, etwas über die Dummheit und Sinnlosigkeit organisierter kollektiver Gewalt zu lernen.
Měli jsme příležitost přiučit se něco o hlouposti a nesmyslnosti organizovaného hromadného násilí.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »