Färbung němčina

zabarvení, zbarvení, barvení

Význam Färbung význam

Co v němčině znamená Färbung?

Färbung

das Färben beziehungsweise Gefärbtwerden Dass die Färbung gleichzeitige mit mehreren Farbstoffen erfolgt, beschleunigt den Prozess. Die Färbung des Leders erfolgt noch in der Fabrik, nachdem es entsprechend dem Endprodukt zurechtgeschnitten wird. die Art und Weise, wie etwas gefärbt worden ist; das Gefärbtsein; die Farbgebung Besser wäre eine Tönung gewesen, da ihr die Färbung ihres Haares nicht steht. Durch die besonders grelle Färbung ihres roten Mantels fällt sie in der Menge auf. das Zusammenspielen der Farbtöne Seine Katze hat eine besonders schöne Färbung des Felles. übertragen: in eine bestimmte Richtung zielende Abweichung, Tendenz Graphentheorie die Zuordnung jedes Knotens beziehungsweise jeder Kante in einem ungerichteten Graphen eine Farbe diskrete Mathematik, Ramseytheorie die Einfärbung einer Zahlenmenge mit Farben
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Färbung překlad

Jak z němčiny přeložit Färbung?

Färbung němčina » čeština

zabarvení zbarvení barvení barva

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Färbung?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Färbung příklady

Jak se v němčině používá Färbung?

Citáty z filmových titulků

Sehen wir uns die Färbung an.
Podívejme se na jeho zbarvení.
Es hat eine rotbraune Färbung, und das bedeutet, dass Kinder aus ihr sprießen werden.
Ta červeno hnědá barva těchto jater říká, že tato žena je těhotná.
Die Färbung ist schön und glutrot, ein bisschen violett. Brillanter Glanz. Das ist ein Bordeaux.
Barva ruměnky až do fialova, má jiskru, je to bordeaux, jedno z nejlepších.
Und ihre schwarze Färbung beweist: Sie wurden geklont aus der Blutzelle eines schwarzen Kaninchens.
Jejich černá barva prokáže, že byli naklonováni z krvinky černého králíka.
Diese dunkle Färbung sind die Rückstände von Naturgummisohlen. Eine Art von nicht leitenden Sohlen, die Leute tragen, die mit Elektrizität zu tun haben.
Tmavá barva oškrabku je způsobena kousky přírodní gumy, uvolněnými z nevodivé podrážky užívané výzkumníky experimentujícími s elektřinou.
Eine leichte Färbung mit großer Wirkung.
Slabé zabarvení nic není.
Ihr Haar hatte die goldene Färbung alter Gemälde. Sie war kurvenreicher als eine Serpentine, und hatte Beine von der Sorte, die einem glatt unter die Zunge geht.
Měla vlasy barvy zlata na starých obrazech, křivky na všech správných místech a nohy, na jaké chcete být přisátí celý den.
Alles hatte die rosarote Färbung des unbegrenzten Erfolges.
Všechno na sebe vzalo narůžovělý odstín úspěchu bez omezení.
Sicher sind Ihnen die Färbung des Strahls und die rotglühenden Körperpartien aufgefallen. So etwas haben wir noch nie gesehen.
Tato schůzka má za úkol prodiskutovat, odkud se vzala ohnivá záře, vycházející z těla Godzilly.
Weniger leidenschaftlich und emotional beherrscht als sonst, aber dennoch genauso effektiv aufgrund der sinnlosen Färbung.
Méně intezivní a emocionálně nabité než obvykle, ale ne méně efektní, kvůli svému nevýraznému zabarvení.
Durch immunohistochemische Färbung...und den Zusatz eines Antikörpers für den Kuhpockenvirus sechs...bekam ich diese Aufnahme des Standorts eines Proteins.
Procesem, kterému se říká imunohystologické chemické barvení a přidáním protilátky viru kravských neštovic, jsem dostala tento obrázek umístění proteinu.
Es wäre völlig abhängig auf ihrer Färbung und..
To by záleželo na jejích.
Man muss sich nur mal die Färbung ansehen.
Najdi si jinou práci Jak se opovažujete?
Es ist Baumwolltuch, Färbung Orange Nr. 7.
Ale není z plovací vesty.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »