Fiktion němčina

výmysl, klam, fikce

Význam Fiktion význam

Co v němčině znamená Fiktion?

Fiktion

fikce etwas Ausgedachtes Der Angriff der Marsmenschen wurde nicht von allen als Fiktion erkannt. eine Annahme
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Fiktion překlad

Jak z němčiny přeložit Fiktion?

Fiktion němčina » čeština

výmysl klam fikce beletrie

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Fiktion?
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Fiktion příklady

Jak se v němčině používá Fiktion?

Citáty z filmových titulků

Ich habe mal gelesen, dass Science - Fiction nicht wirklich Fiktion ist.
Někde jsem četl, že science fiction vůbec žádná fikce není.
Dieser Film ist Fiktion.
Příběh je vymyšlený.
Fiktion.
Romány.
Aber ich hatte Fiktion, nicht Wissenschaft geschrieben.
Teď už to chápu. Psal jsem výmysly.
Sie schwört, diese Figur ist Fiktion.
Přísahá, že ta postava je smyšlená.
Eine Fiktion, erfunden, damit die Leute nicht aus dem Fenster springen.
Je to jen fikce, kterou si vytvořili lidi, aby nemuseli skákat z okna.
Er ist immer noch eine Fiktion, ursprünglich nur mit dem Wissen des 19. Jahrhunderts.
Je to stále jen fiktivní postava, původně naprogramovaná se znalostmi 19. století.
Glauben Sie ernsthaft, dass er glücklich wäre in...dieser totalen Fiktion, die Sie schaffen wollen?
Vy opravdu věříte, že bude šťastný? V té naprosté iluzi, kterou chcete vytvořit?
Ich mache keine Fiktion.
Já do filmů nedělám.
Wir waren immer der Überzeugung, dass Sie sich mit Fiktion befassen.
Vždy jsem měl dojem, že jste mistrem výmyslů.
Meine Arbeit wird fälschlicherweise von unverständigen Zeitgenossen als Fiktion abgetan, aber ich möchte mit Stolz darauf hinweisen, dass es sich um eine mögliche Realität handelt.
Je velkou chybou domnívat se, že má díla jsou pouhou fikcí. Z jednoho pohledu je to fikce, z druhého pohledu skutečnost.
Keine Sorge, meine Vergangenheit ist nur eine Fiktion.
Bez obav, kapitáne. Má minulost je pouhá fikce.
Vulgäre Fiktion eines verrückten Iren.
Vulgární smyšlenky pomateného Ira.
Wann wird Fiktion zur Religion?
Odkdy se fikce stala náboženstvím?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Diese Partei wird unter persönlicher Führung zentralisiert sein und den Staat auf das Maß einer rechtlichen Fiktion reduzieren.
Tato strana bude centralizována pod osobním vedením a poníží stát na pouhou právní fikci.
Doch waren die Fakten, was die Ära der angeblichen US-Hegemonie angeht, schon immer mit reichlich Fiktion durchsetzt.
V otázce éry údajné americké hegemonie se však vždy hodně směšovala fakta se smyšlenkami.
Wenn sich das in einer Welt, in der Kinder noch immer verhungern, noch wie eine politische Fiktion anhört, so klang auch die Reprogenetik vor nur dreißig Jahren noch wie Sciencefiction.
Ve světě, kde děti dodnes umírají hlady, to zní jako politická fikce. Ale ještě před třiceti lety zněla jako vědecká fikce i reprogenetika.
Diese Tatsache in Kombination mit der Desinformation macht es für Außenstehende schwierig, die Fälle zu durchschauen und Fakten von reiner Fiktion zu unterscheiden.
Vzhledem k tomu a také vzhledem k mediálním dezinformacím lidé zvenčí jen obtížně do těchto případů pronikají a oddělují fakta od smyšlenek.
Ungeachtet der Fiktion des NPT ist Indien zu einem akzeptierten, legitimen Mitglied des Atomklubs geworden.
Indie se stala přijímaným, legitimním členem jaderného klubu, vzdor smyšlenkám NPT.
Aber Jurassic Park ist eine Fiktion, Dinosaurier wird es nicht mehr geben.
Ale Jurský park je fikce - dinosauři už na Zemi nikdy žít nebudou.
Doch sind die Fakten oft reine Fiktion, und die Logik ist nicht schlüssig.
Fakta však často bývají pouhými smyšlenkami a logika není přesvědčivá.
Begründet wird dies mit der Fiktion, die Bürger der EU-Länder seien Angehörige eines einheitlichen Gemeinwesens.
Zdůvodňuje to fikcí, že občané členských zemí EU jsou příslušníky jediného politického útvaru.
Die Fähigkeit von Cyber-Terroristen und Erpressern, die Weltwirtschaft so wie im Bruce-Willis-Spielfilm Die Hard 4 an den Rand der Katastrophe zu führen, sei reine Fiktion.
Mají za to, že schopnost kyberteroristů a vyděračů dostat globální ekonomiku na pokraj zhroucení, jako ve filmu Smrtonosná past 4 s Brucem Willisem, je naprostá smyšlenka.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...